Навеки твой
Часть 30 из 49 Информация о книге
– Тебе доступна самая сложная сфера нашей магии и в то же время самая могущественная. – Магия крови? – Да. Я почувствовала, что ты уже пользовалась ею. Надеюсь, никто не пострадал? – на меня строго посмотрели. – Не пострадал, – эхом заверила. – Умница. Карету качнуло, и мы остановилась. – Прибыли, – заметила леди Мирилис, – посиди пока здесь. Ждать пришлось недолго. Я слышала разговоры, но разобрать их не могла. Обрывки фраз, свистящий ветер и ржание лошадей. Все это перемешалось и вылилось в невообразимый шум. – Пойдем, Алиса. – Сопровождающая открыла дверь и помогла мне спуститься. О Тарите я слышала только то, что город является самым большим во всей империи пунктом для телепортации. На его территории работали около сотни переходов. Меня била крупная дрожь, когда я подходила к одному из них. С виду ничем примечательным маленький одноэтажный домик не обладал: серые стены без единого окна, плоская крыша такого же «мокрого» серого оттенка, черная дверь. Строение внушало скорее ужас, чем желание обратить на себя внимание. Если бы я не знала, что оно является переходным пунктом, ни за что бы не вошла в этот дом. По обе стороны двери стояли стражники, внутри нас встретили трое магов. – Невероятно, – прошептала я, увидев разноцветный сполох магии прямо в центре здания. – А леди у нас впервые, – весело подмигнул молодой маг своему старшему товарищу. – Жорж, – укоризненно протянул тот, и парень опустил голову. – Итак, вам предстоит войти в портал, – взял слово третий маг, – я особо подчеркиваю, что ведет он строго по указанному вами пути. Попасть в другое место вы не сможете, в случае, если примените магию, пытаясь изменить маршрут, портал растворит тела. Я испуганно отступила к двери. – Не бойся, все будет хорошо. – Леди Мирилис осторожно сжала мой локоток. – Вы готовы? – уточнил старший. – Да, – леди ответила за нас обеих. – Жорж, ты в сопровождении. Молодой мужчина протянул нам руки. Я последовала примеру спутницы, взявшейся за правую, и ухватилась за левую ладонь мужчины. Он уверенным шагом пошел к сполоху, остальные маги рассредоточились по углам. Яркий свет неожиданно ослепил, и, если бы Жорж не вел нас вперед, я бы остановилась. А так продолжала шагать, ничего не видя, и в какой-то момент показалось, что я парю над землей. Всего мгновение, но каким чудесным оно было! – Прибыли, – довольно сообщил маг, не спеша отпускать мою руку. Я распахнула глаза и тут же зажмурилась. Желтое солнце дразнило лучами, вмиг мне стало невыносимо жарко. Теплая амазонка явно не для этого климата. – Вы можете идти обратно, – повелительно заметила леди Мирилис. – Приятного путешествия, леди, – улыбнулся Жорж и наконец отпустил мою руку. Его закружила энергетическая воронка, доля секунды – и мужчина растворился в воздухе, словно и не стоял с нами. – Вот мы и дома. Кабинет императора – Я правильно понимаю, что виной всему ты? – Конечно, это же только ты непогрешим. – Губы императрицы дрогнули в язвительной усмешке. Император выругался и схватился за голову. – Как не вовремя уехал Сайрион. – Это как посмотреть, любимый, – издевательски протянула императрица. – Вариша, приди в себя, – мужчина сжал супругу в объятиях, – болезнь так давно не проявлялась. Что я сделал не так? Почему? Дарий Авраз бормотал вопросы, заглядывая в глаза своей единственной, и тщетно пытался отыскать в них ответ. Он видел, как угасают лукавые огоньки, губы плотно сжимаются, исчезает румянец, оставляя мертвенную бледность. Эта Вариша не любила его прикосновений, но он не мог отказать себе в них. Мужчина нуждался в ее тепле и ласках, аромате тела. Вот только он был не нужен ей. Только не этой кукле, безразлично глядящей на него. Дарий мысленно перебирал варианты возвращения Сайриона и Тая из поездки. Дипломатическая миссия по сравнению с состоянием его жены казалась сущим пустяком. К демонам все, лишь бы Вариша вновь стала нежной, страстной и любящей свою семью. Его Риши должна вернуться, а кроме Сайриона больше никто не сумеет помочь. Император отпрянул от жены и вызвал слуг. – Проводите императрицу в покои, объявите подданным, что ее величество заболела. Не выпускать ее из комнат и никого из окружения к ней не впускать. Исполнять! После этих слов императрица отмерла и усмехнулась. Медленно встала и с гордо поднятой головой пошла к ожидающим ее стражникам и прислуге. Глядя вслед любимой, император создал магического вестника и отправил его Таю. Ему еще предстояло найти Алису, сбежавшую по приказу жены. – Поздно, – прошептала императрица, – она больше не в вашей власти. – И громко рассмеялась. Император вздрогнул и утер холодный пот на лбу. Резиденция империи Авразар в королевстве Лорвей. Личные покои Тая Авраза и Сайриона Миала – Ты предлагаешь выбрать их сторону? – Тай сжал край стола. – Сайрион, они предлагают невероятную глупость! – Это ты не видишь дальше своего носа, – категорично заявил лорд Миал. В сравнении с молодым человеком он выглядел уверенным, спокойным, и такая мелочь, как горящие красным глаза собеседника, его смутить не могла. – Не вижу? Вспомни, что творится в Укманском Фаите. – Я и не забывал. – Тогда я не понимаю тебя. Его наследное высочество наконец обуздал эмоции. – Ультимативная форма Лорвея неприемлема, однако идея усовершенствовать жизнь простых людей мне нравится. Закон об эмани был огромной ошибкой, который если не сегодня, то в скором времени приведет к бунту со стороны аристократии. – Нашей аристократии? – Тай Авраз приподнял брови. – Ты хочешь сказать, что наши женщины не смирились с узаконенными любовницами? – Никто не смирился. Это унижение. Империя ратует за образование женщин и в то же время подавляет их ум и способности, не давая раскрыться в полной мере. – Я помню, что многие талантливые магини не пользуются своим даром. – И знаешь почему, – кивнул Сайрион. – Потому что это мужская работа. – Уверен? – хмыкнул лорд Миал. – А как насчет леди Амалии, секретаре ее величества? – Она занимает эту должность только потому, что отец не позволит другому мужчине находиться рядом с мамой, – устало выдохнул наследник. – Впрочем, ты прав, она справляется со своими обязанностями и предана маме, за все время не позволила себя скомпрометировать и не влезла в авантюру. – Это один из примеров. Женщины не хуже мужчин, Тай. Твой отец поступил недальновидно, обрекая наших жен и дочерей на участь игрушек. Ты не можешь не видеть, что их жизнь мало чем отличается от тех, кто вынужден стать эмани. – Критикуете политику императора? – Тай вздернул подбородок. – Довожу до сведения, – усмехнулся лорд Миал, – полагаешь, я не вел подобные беседы с Дарием? Мужчины помолчали. – Ты молод, горяч, твоей энергии хватит на изменение сознания наших подданных. Пусть не сразу, но изменения примут. Конечно, недовольные будут, но в итоге ты выиграешь больше – всенародную любовь. Тай открыл рот, однако сказать не успел: на стол упал магический вестник от императора. Его высочество бегло просмотрел послание, сморгнул и снова прочел строчки. – Мы возвращаемся в империю. Немедленно. Глава 15