Не дареный подарок. Морра
Часть 20 из 48 Информация о книге
— Да, дядя был… непростым человеком, — хохотнул он. Как мне показалось, облегченно. Я грызла пирожное, не участвуя в беседе, и прожигала Кадая взглядом. Он не прожигался, не думал дымиться и выглядел вполне расслабленным. Ная улыбалась. Я начинала медленно закипать. Немного успокоившись и придя в себя я осознала, что при свидетелях устраивать разборки не стоит, чем Кадай бессовестно пользовался. Невдалеке бабахнуло, когда я доедала третье пирожное, а Ная была окончательно потеряна для общества. Зато директор, судя по всему, теперь мог спать спокойно. — Это что? — От неожиданности я чуть не подавилась кремом. — Фейерверки! Волчица подскочила с диванчика, вырвав свою ладонь из бледных пальцев незаметно подсевшего слишком близко к ней аспида. — Хотите посмотреть? — загрустил Кадай. Ему совсем не хотелось опять идти на улицу и мерзнуть. Глаза Наи загорелись. — Это удивительное зрелище. Только ради фейерерков стоит сходить на костры! В глазах аспида светилось что угодно, но только не желание идти и смотреть на фейерверки, какими бы удивительными они ни были. Я тоже не особо хотела оставлять пироженки в грустном одиночестве, но меня все равно потащили с собой. В прямом смысле вырвав из рук недоеденный десерт, Ная потянула меня в прихожую, где Кадай лично застегнул на мне шубку, пока я облизывала липкие пальцы, и вытолкал на мороз. Уже там я вспомнила о шали, так и оставшейся лежать на диванчике. Ная бежала чуть впереди. Хлопки пока раздавались с длинными паузами, но, как утверждала волчица, совсем скоро должно было начаться самое интересное. Пока любительница оглушающих взрывов и огня в небе летела вперед, мы ковыляли чуть позади. Получив возможность наконец-то поговорить с Кадаем без свидетелей, я вцепилась в его руку, чтобы не сбежал, и зашипела не хуже рассерженного аспида: — Как это понимать? — Что «это»? — переспросил он. И лицо такое честное-честное сделал, что у меня и мысли не возникло ему верить. — Дядя, дом… еще и титул, наверное. — Не наверное. — С трудом отцепив мою ручку от своего рукава, он быстро поцеловал мои пальцы. — Я теперь барон. — Но как? Отнять свою руку я не пыталась. На улице холодно, я без перчаток, а у него ручки теплые, что странно, но очень кстати. — У меня много талантов, — скромно улыбнулся Кадай. И один из этих талантов — внушение. — Помним-помним. Вот только одно меня смущало… — Ты же сам говорил, что нечисть в человеческом виде теряет свои способности. — Я такое говорил? — неискренне удивился он. — Ну ладно, предположим, что говорил, но я точно не говорил тебе, как можно обрести их, даже будучи человеком. — А можно? Как? — Тебе никак. — Мои пальчики еще раз поцеловали. Его не смущало даже то, что мы подошли к парку и вокруг уже были люди. — Мог бы и поделиться секретом с нечистой сестрой, — обиделась я. — Зачем ты вообще вернулся? — Мне интересно, что из тебя сумеет сделать директор. Хочу увидеть все своими глазами, — признался он, снова подтянув мою руку к губам. — Может, хватит уже? Ты чего творишь? Шалашики горели, а из самого большого, верхушку которого мы видели даже отсюда, в воздух поднялась белая звездочка. Бабахнуло. Звездочка разбухла, расширилась и разлетелась по небу разноцветными искрами. — Вишневый сироп, — вздохнул он, еще раз целуя мою руку, — мой любимый. Я стояла и не могла понять что хуже: то, что я выпачкалась и не заметила, или то, что Кадай так спокойно мне сейчас руки обцеловывает. Почти облизывает. — Морра! Второе оказалось хуже. Значительно хуже. Мне поплохело, Ная, которая успела ушагать далеко вперед и теперь быстро возвращалась, возмущенно глядя на нас, застыла, перевела взгляд с меня на Кадая, а потом на то, что творилось за моей спиной, и медленно отступила, стремясь затеряться в толпе. Предательница. Незаслуженное возмездие в лице злого хозяина настигло меня быстро. Хотела найти Илиса — нашла Илиса. Меня оттащили от Кадая и зло, сквозь зубы, поинтересовались, не забывая тяжело смотреть на аспида: — Ная где? — Вперед ушла. — Это кто? — продолжили допрашивать меня, полностью игнорируя Кадая. — Э-э-э… — Странно, мне казалось, что ты выше, — задумчиво протянул змей и получил ощутимый удар по голени. Не так далеко оттащил меня хозяин, чтобы аспид расслаблялся и позволял себе говорить что-то в этом роде. Я и так слишком на него зла, и провоцировать меня не стоило. — Морра, ты чего дерешься? Я попыталась пнуть его еще раз, но он увернулся, а Илис отпускать меня не спешил. Наоборот, вцепился крепко и потащил прочь. — Мы уходим. С Наей я потом разберусь, — непреклонно заявил он, бросив тяжелый взгляд на аспида. — А ты забудь, как ее зовут. Чтобы я тебя рядом с ней не видел. Говорить ничего Кадай не стал, но его гаденькая, предвкушающая улыбочка мне не понравилась. Фейерверком я любовалась, утаскиваемая в темноту злым хозяином. Два раза чуть не растянулась на булыжной мостовой, но оно того стоило. Такой красоты я еще не видела в своей короткой пушистой жизни. Красоту, правда, чуть смазало навязчивое ощущение грядущих неприятностей — я прямо чувствовала, как мне сейчас будут откручивать голову. Тащил меня Илис не в академию, а к директорскому дому, чтобы там, быстро затолкав в прихожую, громко хлопнуть дверью. Свет зажегся мгновенно, освещая приятную обстановку. Стены, отделанные панелями светлого дерева, красивая люстра, широкая лестница, ведущая на второй этаж, и открытые двустворчатые двери гостиной. Все здесь было очень миленьким, кроме потемневшего от злости лица драгоценного хозяина. — Никогда больше не пущу тебя никуда с Наей, — прошипел он, резко дергая пуговки на моей шубке. А под шубкой у меня платье с замечательным декольте. — Э-э-э, Илис… — попыталась я отцепить его пальцы от пуговок. — Руки! — рявкнул он. Не успев даже понять, что делаю, резко подняла руки вверх. И глаза на всякий случай за-крыла, чтобы не видеть выражение его лица, — когда он узнает, что я где-то шаль потеряла. — Хочет шокироваться — пускай шокируется, а я пас. Расстегнув все пуговицы, меня повернули спиной и сдернули шубку одним движением. Еще раз крутанувшись, я застыла в руках — Илиса, не решаясь открыть глаза. — Где шаль? — спросил он почти спокойно. Я молчала и продолжала жмуриться. — У Керста оставила? — попытался угадать он. Я медленно помотала головой, жалея, что не у него. Лучше бы у Керста забыла, честное слово. — А где? — Я молчу, хозяин злится. — Морра, где ты была? — В гостях. В прихожей воцарилась недобрая тишина, а я стояла с закрытыми глазами и боялась пошевелиться. — Завтра ты назовешь мне адрес, — очень тихо сказал Илис, — и я ее заберу. А сейчас умываться и спать. Мне оставалось только кивнуть, с опаской приоткрывая левый глаз. Сейчас хозяин был особенно сильно похож на своего отца. Вот именно с таким выражением великой скорби в глазах и плохо контролируемой злости на лице Аррануш на меня и — смотрел, когда я отказывалась делать то, что он велел. — А ты только шаль заберешь? Не то чтобы меня беспокоило здоровье аспида, просто интересно.