Нефилимы, сказки запретного леса
Часть 35 из 49 Информация о книге
– Мысль неплохая, – подумав, согласилась Златовласка. И пленнику: – Сможешь? – Постараюсь. – Не «постараюсь», а «смогу». От этого зависит твоя дальнейшая судьба. Последнее замечание осложняло дело. Владимир-то считал себя поэтом, а что думали другие?.. Но тут его освободили от веревок, принесли перо и чернильницу. – Дерзай! – бросила Златовласка. – И помни: мы рядом. – Муза слишком ревнива, – возразил царевич. – Она требует полного одиночества. – Плевала я на желания твоей музы. – Раз он так говорит, давай подождем его снаружи, – попросила Любава. Златовласка поворчала, но согласилась. Оставшись один, Владимир залихватски написал несколько строк. Но поскольку от уровня творчества зависела его судьба, решил критически прочитать написанное. Ой-ой-ой! За подобный «шедевр» ему не только пятки поджарят, а живьем на костре сожгут. Надо попробовать еще раз… Совсем плохо. Время летело так стремительно, словно кто-то его специально подгонял. Глобальные мысли так и не рождались; вместо них получалось что-то маленькое и невзрачное. Доходя до бумаги, оно еще более серело, превращаясь в такого уродца, что невольно хотелось плеваться. Это его конец!..» Пантелеев изумленно впился глазами в строчки. Он узнал свою историю. Тот, кто реально написал сказку, точно издевался над бездарностью Максима. Даже читать расхотелось! Но… некая Аида Шульц уже позвонила, а Юлия ждет роли. Остается вздохнуть и продолжить… Кстати, как герой вышел из положения? «…И тут он вспомнил о неизвестном английском поэте, сонеты которого ему недавно прислали. Он запомнил там одно посвящение. Попробовал воспроизвести его. Вот то, что нужно! И он быстро написал на листке: “Ее глаза на звезды не похожи, Нельзя уста кораллами назвать, Не белоснежна плеч открытых кожа, И черной проволокой вьется прядь. С дамасской розой, алой или белой, Нельзя сравнить оттенок этих щек. А тело пахнет так, как пахнет тело, Не как фиалки нежный лепесток. Ты не найдешь в ней совершенных линий, Особенного света на челе. Не знаю я, как шествуют богини, Но милая ступает по земле. И все ж она уступит тем едва ли, Кого в сравненьях пышных оболгали” (В. Шекспир. Сонет 130. – Прим. авт.). Владимир окликнул сестер. Те тут же явились и стали его первыми слушателями. Требовался вердикт. Незадачливый «поэт» попросил не судить его строго. Девушки некоторое время молчали. Потом в один голос заявили: – Шедеврально! – Только у Синеглазки не черные волосы, а русые, – спохватилась Златовласка. – Давайте поменяем одно слово, – предложила Любава. – И русой проволокой вьется прядь. – Русой проволоки не бывает, – заявила сестра. – Пусть поэт подумает над этой строчкой. «Хорошо сказано, – выругался про себя Владимир. – Именно эта строчка может все испортить». – Подобные откровения к поэту приходят только раз, – заявил он. – Следующих придется ждать очень долго. – Придется подождать, – пожала плечами Златовласка. – Что, если не успеем?.. – Сестра, – вмешалась Любава. – Какие точно у Синеглазки волосы? – Русые. – Не русые, а темно-русые. В нашем деле один тон значения не сыграет. – Пожалуй, – согласилась Златовласка. – Поэта пока освободим, но будет он под нашим постоянным присмотром. Любава вышла из хижины последней. Она успела шепнуть пленнику: – Сделала для тебя все, что смогла. Это были два дня кошмара. Умеющий выбираться из любых передряг, Владимир почувствовал: здесь это не удастся. Столько охраны вокруг! Если он и мог выйти из хижины, то лишь в присутствии конвоира, которая провожала его даже по нужде. Одно неуклюжее движение – и на царевича был наставлен арбалет. О чем-то беседовать с ней было бессмысленно и опасно. Поэтому он предпочитал молчать. Хорошо, что за эти два дня он не видел злобной красавицы с рыжими волосами. Насколько же сестры разнятся между собой внутренне. Любава ему сильно нравилась. Повстречай он ее не в царстве Амазонок, а любом другом месте, наверняка бы посватался. Однако было за эти два дня и счастливое событие – встреча с Бураном. Как они оба радовались, хотя их разделяла перегородка. Владимир говорил ему ласковые слова, а Буран фыркал и фыркал… Но вот сестры возвратились со дня рождения Синеглазки. Впервые Владимир услышал от рыжеволосой ведьмы скупую похвалу в свой адрес. Вечером того же дня случилось неожиданное. Златовласка пришла к нему в хижину и напрямик спросила: – Хочешь выйти отсюда? – У вас хорошо, но дома лучше, – дипломатично ответил Владимир. – Выполнишь одну мою просьбу – помогу. И даже провожу до границы царства. – Что я должен сделать? – На мечах сражаешься? – У себя был одним из лучших. – Не трепись почем зря. Покажешь мне свое искусство. – Покажу. Только зачем? – Через три дня у нас состязание. Мы переоденем тебя женщиной, выйдешь против Синеглазки и победишь ее. – И она согласится со мной сразиться? – Уже пустили слух, что к нам из одной восточной страны приезжает боец, равной которой нет в мире. Синеглазка заинтересовалась. – Зачем это тебе надо? – повторил Владимир. – Раз прошу, значит надо, – отрезала Златовласка. Однако царевич почувствовал, что в его руках появляется козырь. Поэтому не спешил с ответом. – Право, не знаю… – Я не просто помогу тебе уйти, – продолжала соблазнять его рыжеволосая ведьма. – Но еще дам на дорогу молодильных яблок и живой воды. Стараясь не выдать волнения, Владимир лениво произнес: – А зачем они мне? – Как зачем?! Именно благодаря этим яблокам мы живем гораздо дольше обычных людей. Сорокалетняя женщина у нас выглядит на двадцать. – Мне бы малость подумать. – Соглашайся или… извини, в живых тебя не оставлю. Златовласка произнесла это столь решительно, что сомнений в правоте ее слов не оставалось. Владимир горько вздохнул: – Согласен. – Отлично. Сегодня отдыхай, а завтра покажешь, на что ты способен.