Несущий огонь
Часть 35 из 47 Информация о книге
– И я тоже, разве что мне удастся собрать тысячу воинов. А этого я не могу, деньги у меня кончаются. – Ну еще бы! – Он расхохотался. – Ты ведь швыряешься ими, как епископ Вульфхерд в борделе. – Его рука коснулась неровного кусочка ткани. – Поэтому да будет так. Да будет так. Эдит я разыскал в маленькой церкви Гримесби. Пусть город был датский и населен по преимуществу язычниками, но процветание его зависело от кораблей и моряков, и ни один портовый город не разбогатеет, если будет отпугивать торговцев. Христианские моряки за милю увидят крест над церковью и поймут, что здесь им рады. К тому же я то и дело повторял своим сторонникам из христиан, что мы, язычники, редко обижаем их единоверцев. Мы верим, что богов много, поэтому привыкли смотреть на религию другого человека как на его личное дело. А вот христиане, извращенно полагающие, что Бог только один, считают своим долгом убивать, калечить, порабощать или порочить любого, кто с ними не согласен. При этом говорят, что делают это для его же блага. Эдит отправилась в церковь не помолиться, а ради имеющегося там пола. Не заставленный мебелью и просторный, он позволял раскатать штуку льняного полотна. Ткань была голубая. – Прости за цвет. – Эдит вместе с еще двумя женщинами на четвереньках ползала по полотну. – Надо было бы выкрасить его в отваре резеды. Я спрашивала цвет потемнее, но все темные материалы были только из шерсти. – Шерсть слишком тяжелая, – заметил я. – Но эта, льняная, дорогая. – На ее лице отразилась озабоченность. – И белый цвет будет плохо виден на голубом фоне, – добавила Этна, жена Финана. – Тогда возьмите черный. – Черной материи у нас нет! – воскликнула Эдит. – У него есть, – сказал я, глядя на попа, мрачно стоявшего у алтаря. – У него? – переспросила Эдит. – Он ее на себе носит, – бросил я. – Стащите с него сутану! – Господин, не надо! – Поп забился в угол. Это был лысый коротышка с узким лицом и беспокойными глазами. – Можно раскрасить ткань. Воспользуйтесь смолой, – предложил Финан. Потом кивнул на священника. – Из этой жалкой рясы два оленя не получатся, ведь нам нужно по одному на каждую сторону. А смолы в гавани сколько угодно. – Отличная мысль! – торопливо подхватил поп. – Используйте смолу! – Она не успеет высохнуть, – сказала Этна. – Одна сторона еще могла бы, но нам нужно перевернуть ткань и закрасить изнанку. – А если уголь? – нервно предложил священник. – Смола, – подвел я черту. – Только на одной стороне. А потом нашьете это на парус «Ханны». «Ханна» была одним из трех купленных Бергом кораблей. До этого он назывался «Святой Кутберт», но Берг, ненавидевший христианские имена, нарек его «Ханной». – «Ханна»? – спросил я у него. – Да, господин. – Он зарумянился. – Это в честь дочери Оллы? – Да, господин. – Девчонки, желавшей продать своего брата в рабство? – Именно. Я воззрился на него, вогнав в краску: – А тебе известно, что переименовывать корабль – к несчастью? – Известно. Но если девственница помочится в трюм, то все будет в порядке, да? Мой отец всегда советовал: найди девственницу и попроси… – Он не договорил и просто махнул рукой в сторону переименованной «Ханны». – Тогда ведь все будет хорошо, правда? Боги не станут сердиться. – Ты нашел девственницу в Эофервике? – изумленно спросил я. Парень снова покраснел: – Нашел, господин. Да. – Ханну? Увалень смотрел на меня преданным, щенячьим взором, страшась моего неодобрения. – Она такая милая! – выпалил Берг. – И может быть, когда все кончится… Норманн слишком нервничал, чтобы договорить. – Когда все закончится и мы победим, – сказал я, – ты можешь вернуться в Эофервик. – А если не победим? – с тревогой спросил он. – А если не победим, то мы все погибнем. – Ух! – Берг расплылся в улыбке. – Значит, мы обязаны победить, так ведь, господин? Чтобы победить, мне требовались хвост лошади Берга, кусок голубой материи, немного смолы и милость богов. – Этого должно хватить, – сказал я Эдит той ночью. Мне не спалось, и я спустился в гавань. Смотрел, как отражение лунного серпа дрожит в устье реки за якорной стоянкой. Тем временем три моих боевых корабля поеживались под ночным ветром. «Ханна», «Эдит» и «Стиорра». Берг назвал корабли женскими именами, выбрав два имени для меня и одно для себя. Наверное, если выбор был бы за мной, я предпочел бы «Гизела», в память о матери моих детей, и «Этельфлэд», в честь той, кому я дал присягу и никогда не нарушал ее, но выбор Берга тоже был хорош. Я улыбнулся, вспомнив, как мялся Берг и как мысль о двенадцати- или тринадцатилетней девчонке превращала этого воина в студень. Сколько ему, подумалось мне: восемнадцать? Девятнадцать? Парень стоял в «стене щитов», сходился с меченосцами и копейщиками, убивал и познал упоение битвой, но от смазливого личика и каштановых кудрей у него поджилки тряслись, как у пятнадцатилетнего юнца, впервые идущего в бой. – О чем думаешь? – Ко мне подошла Эдит и, просунув свою руку под мою, положила мне голову на плечо. – О силе женщин, – признался я. Жена сжала мою руку, но промолчала. Я искал предзнаменования, но ничего не находил. Птицы не летали, даже собаки в городе не лаяли. Причина моей бессонницы – ожидание битвы, страх, что мои расчеты не верны. – Уже за полночь? – спросил я у Эдит. – Не знаю. Едва ли, но все возможно. – Мне необходимо поспать. – Выходите на рассвете? – До рассвета, если получится. – Сколько займет плавание? Я улыбнулся: – Если ветер будет попутный – два дня. Если нет, то три. – Значит, через два или три дня… – Голос изменил ей. – Мы дадим первую битву, – закончил я вместо нее. – Боже милостивый, – простонала Эдит, и мне показалось, что это была молитва. – А вторую? – Еще дня через два, возможно. – Ты победишь! – воскликнула она. – Ты Утред. Ты всегда побеждаешь. – Обязан победить, – проговорил я. Мы помолчали немного, просто прислушиваясь к поскрипыванию судов, дыханию ветра и слабым шлепкам волн. – Если я не вернусь… – начал я, и она зашикала, пытаясь меня остановить. – Если я не вернусь, веди наших людей в Эофервик. Сигтригр позаботится о тебе. – Разве он не собирался двинуться на север? – Он уже должен был выступить, но, если я не уцелею, он поспешит вернуться в Эофервик. – Ты уцелеешь, – твердо заявила она. – Я пожертвовала церкви кольцо с изумрудом и произнесла молитву. – Что-что ты сделала? – переспросил я, ошеломленный. – Пожертвовала церкви кольцо с изумрудом. Было у нее золотое украшение с дорогущим изумрудом. Подарок Этельреда – моего бывшего врага и ее любовника. Эдит никогда перстень не носила, но я знал, что она хранит его – не ради воспоминаний. Ценность вещицы могла обеспечить жене какую-то защиту в этом опасном мире. – Спасибо. – Я не сказала священнику почему, но попросила его помолиться за нас. – Теперь он себе новый дом построит. – Я хмыкнул. – Пока молится, пусть хоть пиршественный зал выстроит. – Эдит поежилась, глядя на отражение луны в воде. – Флаг готов, как и лошадиный хвост. – Спасибо.