Ночной кошмар
Часть 20 из 54 Информация о книге
– Думаешь? Сэм кивнул: – Можно заразиться. Пока живые перебрасывались фразами, молодой офицер в белом подобрался к женщине и с расстояния не более двух широких шагов жадно уставился на ее голую шею. – Уайлд! На шесть часов! – бросил Серази. Дин подбежал к полицейским, взял на мушку того самого зомби и выстрелил. Пуля угодила в правый висок твари, голова мотнулась в сторону. Зомби опустился на колени и упал ничком, а офицер Уайлд отскочила. Сэм быстро выстрелил дважды по целям возле брата. Еще двое зомби пошатнулись и рухнули – один с аккуратной дырочкой во лбу чуть повыше переносицы, а второй, разбрызгав прогнивший мозг, со снесенным затылком вместе с остатками каски. Серази выстрелил в первого солдата почти в упор. Нос того смело начисто, затылок разорвало. Зомби покачнулся на неловких ногах, а Серази ногой пнул его в живот и сбил на землю. Каска слетела и покатилась по асфальту. Зомби еще дергал головой, а потом коп шагнул ближе и пустил пулю ему в лоб. Седой фельдмаршал в кожаном пальто выбрал целью Уайлд: его рот был широко распахнут, взгляд налитых кровью глаз прикипел к ней, а вытянутые руки с подергивающимися пальцами жадно тянулись к женщине. Офицер отступила, чуть не споткнувшись о мертвого нациста в белом, шатнулась в сторону и подняла пистолет: – Стоять! – Чертово воспитание, – насмешливо буркнул Дин и тоже вскинул пистолет. Уайлд позволила зомби сделать еще один шаг, прежде чем дважды нажала на спусковой крючок. Первая пуля прошла через его левый глаз, вторая же снесла фуражку и верхушку черепа. Ноги фельдмаршала подкосились, и он завалился на бок. Оставшиеся зомби топтались перед разбитой витриной кофейни, пытаясь пробраться внутрь. Кто-то изнутри силился вытолкнуть их вешалкой для верхней одежды, но тварей было чересчур много. Один солдат, не обращая внимания на удары, схватил вешалку и качнулся в сторону, вырвав ее из рук смельчака. Полицейские и Винчестеры бросились на помощь. Лучшая позиция была у Сэма: если копы откроют огонь и промахнутся, то могут ранить или убить посетителей, линию огня Дина заслонял младший брат, так что Дин был вынужден только прикрывать ему спину. Опустив пистолет, Дин наблюдал, как Сэм методично расстреливает зомби – повыше переносицы, если они стоят лицом, в затылок, если они стоят спиной, в виски, если они стоят боком. В случае, если зомби, упав, продолжали дергаться, Серази или Уайлд добивали их. Однако, прикрывая спину брату, Дин совсем не подумал, что сам остался уязвимым. Если бы не хлюпающее ворчание прямо над ухом, Дин бы мог среагировать слишком поздно. Он круто развернулся и отшатнулся, едва избежав бледной окровавленной пятерни, на которой недоставало ногтей. Эсэсовец в черной униформе появился из-за залитого дождем придорожного знака и, до невозможности широко распахнув рот (между выщербленных зубов застряли ошметки мяса), вознамерился отхватить кусок плоти от шеи Дина. * * * Перед тем как мигнуть и отключиться, ночник не смог разогнать сгущающиеся маслянистые тени над спящим Тревором Детцем. Из клубящейся темноты собралась похожая на человеческую фигура – сначала голова с пылающими красными глазами, потом туловище и руки, затем тонкие ноги и еще недосформировавшиеся скрюченные ступни, цепляющиеся за спинку кровати. Не подозревая о чужаке в спальне, Тревор бормотал что-то во сне, его лоб был влажным от испарины, холодная левая ладонь покоилась на выпуске комиксов, который он читал перед тем, как провалиться в забытье. Темная фигура вытянула руку и опустила неестественно длинные пальцы на лоб Тревора. На выточенном из теней лице отпечаталось удовлетворение, а пальцы словно прошли сквозь кожу и кость. Тревор забормотал громче, взволнованнее. Глаза быстро-быстро метались под веками, мышцы рук и ног дергались, словно от электрических разрядов. Книжица выскользнула из-под его ладони, и стала видна жутковатая обложка: на переднем плане вопила бегущая женщина, а позади зомби с окровавленным лицом, одетый в черную униформу СС, рвал горло мужчине в деловом костюме. По обложке подтекающими алыми буквами змеилось название: «Зомби-армия Гитлера». Тут спящий быстро дернул рукой и задел край книжки – она звонко шлепнулась на пол. Тревор застыл, распахнул глаза и уставился в потолок. Отметив в поле зрения пятно неестественно черных теней, он протер глаза и смахнул пот со лба. Но стоило ему отвлечься, сгустившаяся тьма расплылась, стала туманной и втянулась в стену над кроватью. Когда Тревор снова открыл глаза, все уже было привычным. Он глубоко вздохнул, сел, огляделся и пошарил руками по одеялу. Прикроватный ночник вспыхнул, на момент ослепив. Тогда-то он и вспомнил, что читал комикс – двенадцать первых глав «Зомби-армии Гитлера» – перед тем, как заснуть. Когда дело касается кровищи, ничто не переплюнет зомби. Комикс был потрясающим. По нему даже фильм снимали, но мама в жизни не позволит его посмотреть: она следила за видеопросмотрами Тревора, аки ястреб, но никогда не бросала лишний взгляд на стопку, которую он приносил из «Комикс-погреба Грега» по средам. Несмотря на такое положение дел, Тревор был не настолько туп, чтобы испытывать мамину невнимательность в этом отношении: все комиксы с «месиловом» на обложках он держал в спальне и читал там же. Лучшие комиксы просматривал поздним вечером, перед сном, и никогда в учебное время, потому что мать могла выбрать самый неподходящий момент, чтобы проверить, как у него дела. В какой-то момент он подумал, что после того, как он отрубился, в спальню входила мама и конфисковала книжку. Этим можно бы было объяснить зловещее ощущение, которое он испытал, проснувшись, – будто он в комнате не один. Тревор взглянул на дверь: закрыта ли. Стряхнув ощущение постороннего присутствия, он свесился с кровати и посмотрел внизу. Пусто. Тогда он перегнулся на другую сторону и увидел комикс на полу, именно там, куда он и мог его уронить. Тайна благополучно разрешилась. Подобрав книжицу, Тревор несколько секунд разглядывал обложку, пытаясь решить, хочется ли продолжить чтение. Отчаянный зевок разрешил его размышления, ответ был ясен. Отложив комикс на тумбочку, Тревор выключил свет. Однако он ждал завтрашнего дня с нетерпением, потому что повествование становилось все более интересным. Очень даже кровавым. * * * Дин, не глядя, выстрелил в грудь зомби, пытаясь выиграть расстояние. Если Сэм прав насчет реальности этих «воплощений», то шансов на выживание у Дина не будет, если его хотя бы легонько тяпнет этот недобитый эсэсовский штурмовик[27]. Дин попятился и уперся в застекленную витрину. Зомби потянулся к нему – пепельное лицо, искаженное яростью пополам с голодом, вытянутые руки, дрожащие от предвкушения пальцы, из уголка рта стекает розоватая слюна. Дин рухнул на колени и выстрелил снизу вверх. Пуля вошла твари под подбородок, пробила небо и вонзилась в мозг. Голова зомби мотнулась назад, фуражка сползла набок. Дин на всякий случай выстрелил еще раз и быстро отвернулся: лицо нациста разлетелось мелкими ошметками плоти. «Ну не тупица ли? – выбранил себя Дин. Избежал смертельного укуса, зато создал вполне себе заразный дождь мельчайших частиц, который сам же и вдохнул. – Гений». Однако опасения его не оправдались: спустя мгновение эсэсовец вместе со всеми свидетельствами своего присутствия – как твердыми, так и рассеянными по воздуху – просто исчез. – Они пропали, – изумилась офицер Уайлд. – Как они, черт побери, могли просто вот так вот исчезнуть? – Так же, как появились, – отозвался Сэм. – А появились они как? – вставил Серази. – А черт их знает. – Но мы работаем над этим, – добавил Дин, рассудив, что теперь его очередь поддерживать легенду. Он впервые заметил, что на всех магазинах и ресторанах вдоль улицы размещены большие черные ленты, траурные венки или фотографии жертв трагедии на швейной фабрике. Каждый раз, когда местные выбираются поесть или сходить за покупками, им напоминают о случившемся. И снова Дин задумался, нет ли связи между пожаром и жуткими происшествиями по всему городу. – И ни одного трупа. – Уайлд бросила взгляд на дорожку, еще недавно буквально усеянную телами зомби, словно поленьями. – Что ж, тем меньше волокиты с бумажками. Когда угроза исчезла, люди, перепуганно и недоверчиво озираясь, начали выбираться из близлежащих закусочных и магазинов. Многие, скорее всего, решили, что увиденное им просто почудилось; другие дали себе торжественное обещание следить за потреблением выпивки и лекарств, ну а остальные просто хотели поскорее добраться до машин и уехать домой. Дверь кофейни распахнулась, и оттуда вывалились несколько посетителей. Дин вытянул руки: – Постойте! Остановите их! Так как в одной из вытянутых рук он держал пистолет, все замерли. – Что? – не сообразил Серази. Сэм поймал взгляд старшего брата и кивнул: – Он прав. Надо их проверить. – На что? – спросила Уайлд. – На укусы, – пояснил Дин. – Шутите? Эти люди только что пережили нападение… – Кого? – перебил Дин. – Сами скажете? Или лучше мне? – Зомби? – проговорила Уайлд так, будто за это слово ей грозил крупный штраф. – Но их больше нет. – Сейчас нет, – поправил Сэм. – А две минуты назад были здесь. Дин понял, что оба копа скидывают со счетов то, что они видели и в чем принимали участие. Несколько минут назад они выносили мозги зомби, а теперь делали вид, что ничего не произошло, поскольку доказательств не осталось. – У него кровь идет, – пронзительно выкрикнула немолодая женщина. – Он отбивался от них вешалкой, а теперь у него кровь. Все попятились от человека, на которого она показывала. Дин увидел, как из сжатого кулака мужчины сочится кровь. – Покажите, – мрачно приказал Сэм. – Да ничего, – нервно отозвался тот. У него были редеющие волосы, он носил черную водолазку, коричневый пиджак и полинявшие джинсы и выглядел безобидным преподавателем колледжа. Но неважно, насколько безвредным он казался: если он заражен, то представляет опасность для всех поблизости. – Я… я стеклом порезался. – Тогда вы не будете возражать, если мы посмотрим. Мужчина колебался. Тогда братья одновременно подняли пистолеты – на таком расстоянии хотя бы один выстрел точно угодит в голову. – Стойте! – крикнула Уайлд. – Это же безумие! – А ночка вообще безумная выдалась, – парировал Дин. Серази вскинул руки: – Он не… не похож на тех тварей. – Пока еще, – уточнил Сэм. – Вы не можете его просто пристрелить, – сказала Уайлд. – Как только он зомбанется, – холодно возразил Дин. – Вот увидите. – Ладно, ладно, – мужчина поднял руку и показал кисть, обернутую перепачканным кровью белым носовым платком. Он медленно размотал платок и продемонстрировал ладонь. Дин присмотрелся: неприятный порез шел от середины ладони к большому пальцу. Когда мужчина стер набежавшую кровь, стало видно, что края у раны ровные. Дин опустил пистолет: – Нам действительно надо было взглянуть. – Спасибо, – пострадавший заново обмотал ладонь платком. Окружающие выдохнули с явственным облегчением. – А теперь представьте, что голосуете, – сказал Сэм. Один за другим люди поднимали руки для проверки. Дин быстро осматривал всю не покрытую одеждой кожу – шеи, руки, ноги. Хорошо, что зомби так и не вошли в помещение: таким образом, рисковали только те посетители, что стояли у окон. В конце концов всем позволили разойтись по домам, и Винчестеры остались наедине с двумя озадаченными копами. – И вы по правде думали, что кто-то мог… заразиться? – спросила Уайлд. – Лучше перестраховаться, – отозвался Дин. – Мы пока не знаем, с чем имеем дело, – рассудительно добавил Сэм. – Приходится рассматривать эти… нападения как потенциально смертельно опасные. Во всех смыслах. – В рапорте говорилось, что зомби на Главной улице, – вспомнил Дин. – Там проверяли? – Мы преследовали их как раз оттуда, – сказал Серази. – В такое позднее время возле офисных зданий обычно безлюдно, только иногда кто-то приносит цветы и игрушки к мемориалу. – Все люди, как правило, здесь по вечерам, – добавила Уайлд. – Рестораны и магазины допоздна работают. – А мы точно всех уничтожили? – Остальные, скорее всего, с этими исчезли, – отозвался Сэм. – Но мы с Ди… с агентом ДеЯнгом тут еще поездим, поспрашиваем свидетелей.