Особые обстоятельства
Часть 47 из 59 Информация о книге
— Не дождешься! — прошипел я, понимая, что кулаки сжимаются сами собой. Да одна мысль, что Арджана и он… Даже мысли об измене Дэрин не приводили меня в такое бешенство. Там была скорее обида, непонимание, а ревность прошла лишь задним планом. С Арджаной все оказалось иначе. Я не готов был воспринять даже саму мысль о том, что она сможет остаться наедине с другим. — Иррилий! Лорд! Адарант возник передо мной, преисполненный возмущения. Даже борода чуть подрагивала, показывая, что ее обладатель то ли паникует, то ли злится. — Вы понимаете, что ставите все под угрозу?! И ради чего?! — Я ничего не ставлю под угрозу, лорд Адарант. Но такой обмен невозможен. — По их традиции вполне возможен. — Согласно их традиции обмен уже произошел, — процедил я. — Акиф получил подарок. Не моя вина, что он отдал Тильду советнику. — Но он явно дает понять, что не подпишет договор, пока мы не удовлетворим его требование. Я посмотрел на Адаранта. И мягко поинтересовался: — А свою жену вы бы отдали? Прогнулись бы? Работа дипломата не в том, чтобы угодить лишь одной стороне. Не в том, чтобы рабски угождать всем прихотям. Есть вещи, которые чужды моему народу. Маг на миг поперхнулся, лицо чуть вытянулось, но почти сразу он взял себя в руки. И проговорил торжественно и напыщенно. Тем тоном, что я ненавижу. — Если от этого зависит процветание и судьба империи Асдор, то да! Одна ночь ничего не значит. Мне захотелось почему-то сейчас превратиться в орка, избить всех вокруг и покрыть трехэтажными выражениями. Может быть, такое помогло бы притушить пожар в груди. — Я связываюсь с императором, — ответил Адаранту, отворачиваясь от него и доставая кристалл связи. — Арджана не товар, и торговать ею я не собираюсь. В дипломатической этике говорится… Что-то мягко ударило по голове. Перед глазами все поплыло, я успел почувствовать, как делаю два неверных шага и заваливаюсь на спину. Меня аккуратно подхватили сзади. — Лорд Иррилий, — голос Адаранта расплывался, как и его лицо, — отдохните, вы слишком много работали. Я сам все устрою. И уже солдатам из нашего сопровождения: — Грузите его в паланкин. * * * Арджана — Если сегодня подпишут, то должны уехать. — Задолбалась я тут! — Аррша сплюнула на плиты дворика, где мы только что соревновались к восторгу обоих взводов. — Наррово государство какое-то. И нравы нарровы. Я промолчала, будучи с ней солидарна. У меня с утра внутри все дрожало от нетерпения. Поскорее бы уже договор оказался подписан. И уезжать отсюда, глотнуть свежего воздуха, выпустить Талису. Она, бедняга, тоже ощущала себя здесь неловко. И в основном летала в саду. Я чувствовала, как у нее копится раздражение. Ахана хотела взмыть высоко в небо, увидеть добычу и камнем рухнуть на нее, впиться когтями в нежное тело, разорвать клювом. Она все же дикая птица, а не домашняя. Зато нашим солдатам тут нравилось. Они отдыхали, а я не мешала. Пусть. Нам еще предстоит путь обратно, мало ли, вдруг синдикат не успокоился. Акиф может передать ответные дары, и тогда охота на нас продолжится. Так что давала парням расслабиться, но при этом каждый день устраивала разминку с оружием. — И капитан наш приуныл, — продолжала ворчать Аррша. — С утра до вечера в городе пропадает, злой, как нарр, которому самка не дала в брачный гон. Я к нему за указаниями сунулась, так наорал и ушел. Чего молчишь, Птичка? — Захлопнись с прозвищем, — предупредила я лениво. — Что я могу сказать? — Риграсс к тебе подкатывал, а ты с эльфом замутить ухитрилась. Как? — Тебе подсказать, как мутят? — Вот теперь ты захлопнись. Капитан-то хоть из своих, а этот лорд мутный. — У тебя все мутные, кто не в армии. Меня разговор уже начинал раздражать. С Арршей мы подругами не были, а тут невольно приходилось общаться. Дианта пропадала днями во дворце, и поговорить на женской половине было не с кем. К тому же в душе все равно я сочувствовала Аррше. Обидно небось: все могут ходить свободно, а ей приходится сидеть в четырех стенах. Время уже близилось к вечеру, тени во дворике сгущались, так что я решила вернуться на женскую половину. Скоро вернется Иррилий, и хотелось освежиться перед встречей с ним. Что-то давило внутри, не давало расслабиться. Не полегчало даже после разминки с Арршей. От жары дворик вымер, разве что местные собаки бродили по нему. Наши солдаты разбрелись кто куда, я тоже подумывала разбрестись. И дождаться Иррилия. Потому, когда на горизонте появился Адарант, невольно приподнялась на локте. Мы с Арршей лежали в тени навеса, где хранилось оружие. Тут еще было более-менее прохладно. — Капрал Маррингл, — послышался голос мага, заметившего нас. — Идемте со мной. Напряжение внутри стало сильнее. Не обращая внимания на любопытные взгляды орчанки, я направилась следом за Адарантом, гадая, что произошло. Почему с ним не вернулся эльф? Да еще Тиуссон выглядел взволнованным и каким-то взъерошенным. Лишь огромным усилием воли сдерживала себя, чтобы не наброситься с вопросами. Я думала, что маг ведет меня в казармы, но мы свернули в то крыло, где разместили высший командный состав. Адарант провел меня в комнату с большим овальным столом. Больше похоже даже не на кабинет, а на зал для совещаний. На стене большая карта нашего континента. Тиуссон сел во главе стола и посмотрел на меня, замершую у порога. Встал, одернул мундир. Мне показалось, что он нервничает. — Присаживайтесь. Я подошла к столу и, выдвинув один из стульев, села на самый краешек. Адарант тоже сел. Надо же, шел такой решительный, а сейчас явно мялся и не знал, с чего начать. Кашлянул, прочищая горло, и сжал руки перед собой на столе в замок. — Капрал Маррингл, вам нужно отправиться во дворец. Всего-то?! Меня Иррилий зачем-то вызывает? Не зря сегодня Тиуссон один вернулся. — Слушаюсь, — отчеканила я, поднимаясь. — Сядьте! Я опять опустилась на стул в ожидании дальнейших приказов. — Как же это трудно! — пробормотал себе под нос Тиуссон и рванул на шее воротник рубашки так резко, что даже пуговица отскочила и с гулким стуком поскакала по полу. Мы вдвоем проводили ее взглядом. — Капрал Маррингл, вы должны провести сегодняшнюю ночь во дворце с акифом. Это является условием подписания договора, — решившись, четко и быстро произнес Адарант. В первый момент мне показалось, что ослышалась, но Тиуссон смотрел на меня со смесью решительности, злости и чувства вины. Выпрямилась на стуле, натянув на лицо безразличную маску, а в душе гадая, как к этому требованию акифа относится эльф. Он поэтому не приехал, чтобы не смотреть мне в глаза? Поручил сказать другому? Внутри разливалась горечь от предательства, но я себя одернула. До последнего не поверю! Иррилий обещал меня защитить. — А как к этому требованию относится мой жених? — Полностью одобряет, — несколько поспешно ответил Тиуссон с уверенным видом. Чересчур уверенным. — Я вам не верю. Где Иррилий? Я хочу его видеть! — Я вскочила с места. — Сядьте, я вам сказал! — рявкнул Адарант, и я как подкошенная рухнула на стул, не смея ослушаться приказа. — Не играет роли, верите вы мне или нет. От вас зависит договор, который имеет огромное значение для империи. — Я с места не сдвинусь, пока не поговорю со своим женихом, — упрямо и твердо ответила на это. — Вы сейчас соберетесь и поедете во дворец к акифу. Это приказ. Я сжала зубы, чтобы не послать мага к нарровой бабушке. За нарушение приказа главнокомандующего одно наказание — трибунал. Не подчинюсь — и могу забыть о дальнейшей карьере. Если не казнят за срыв договора, то уж разжалуют точно и с позором выгонят из армии. О каком-либо переводе можно забыть, как и о годах безупречной службы и наградах. Меня никуда не возьмут, даже плац мести. — Это все или будут еще приказания? — поднялась я, с вызовом глядя на него. — Идите выполнять. Кипя от злости и бешенства, я развернулась и пошла к двери. — Арджана, — позвал он, когда я была у порога. Оглянулась. — Мне жаль, что до этого дошло, — устало произнес Тиуссон. — Но иногда интересы империи требуют тяжелых решений. — Вам сказать, куда можете засунуть свои сожаления? Он промолчал, пряча глаза, а я вышла, тихо прикрыв за собой дверь. Хотя хотелось со всей дури ей шандарахнуть. Что же делать?! Я металась на женской половине, не зная, как поступить. Ослушаться приказа не могу, но и ехать к акифу немыслимо. И где Иррилий? Последний вопрос выяснился благодаря вернувшейся встревоженной Дианте. — Арджана, вы знаете, что случилось с лордом Иррилием? Я только приехала и видела, как его в комнаты понесли. — Как понесли? Он жив?!