От тебя бегу к тебе
Часть 44 из 66 Информация о книге
- Я не фанатка и не бальзаковского возраста. Но даже если бы я и была такой, то что в этом такого? У вас с Таппене такая же разница в возрасте, и тебе она не мешает с ней встречаться. - Вообще-то, мы помолвлены, - сказал Джейми. - Ха-ха! Помолвлены! Только в следующий раз, когда она соберется выйти из дома в шубке, не забудь проверить, что у нее под ней надето, - злобно процедила я. - На что ты намекаешь? - Ни на что... Разговор окончен. Я больше не желаю общаться с тобой, -вскипела я. Парень из велокофейни уже заканчивал готовить нам напитки и всеми силами старался не показывать, как сильно увлекла его наша перепалка. - Я заплачу. - сказала я. Джейми приподнял бровь, когда я вытащила из рюкзака для роликов кошелек с изображением Даши-путешественницы[61]. - Планируешь вояж? - усмехнулся он. - Этот кошелек я получила в подарок от дочки Шэрон, - сказала я. Лицо Джейми немного смягчилось: - А сколько ее дочке уже лет? - Эми десять, - ответила я. И подала ему кофе. Джейми замер на мгновение. - Что ж, пока, я тебя больше не задерживаю... - добавила я. Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга, а потом Джейми крутанулся на своих колесах и укатил прочь. Я подождала, пока он не превратился в маленькую точку вдалеке, и покатила вперед, потягивая свой горячий шоколад и раздражаясь от того: что это был не «американо». Через некоторое время я, наклонившись вперед и опустив голову, поехала на роликах быстрее, навстречу приятному ветерку. Я пролетела между коробками книг возле книжного дискаунтера, потом мимо Национального театра и уже набрала приличную скорость, как вдруг налетела на участок шероховатого бетона на Набережной. Это произошло так быстро, что в первую минуту я еще продолжала катиться. Но уже в следующую мои ролики истошно завизжали, и я, эффектно крутанувшись, приземлилась на одно колено с глухим клацаньем, а затем покатилась по инерции дальше, с ужасом наблюдая за тем, как с моего стаканчика слетает крышка и горячий шоколад стекает по моим ногам. У стены Темзы я остановилась и в ошеломлении села на пятую точку. Моя нога горела и пульсировала, а из большущей раны на коленке начала сочиться кровь, смешиваясь в ужасающе причудливых узорах с горячим шоколадом и сливками. Я попыталась приподняться, и в этот миг возле меня с визгом затормозила пара чьих-то ног. - Нат, ты в порядке? Прищурив глаза от солнца, я поглядела на Джейми. Он озабоченно смотрел на меня. - А как ты думаешь? - фыркнула я. Джейми опустился рядом со мной на колени и, пошарив в заднем кармане своих спортивных штанов, извлек из них маленький пакетик с бумажными платочками. Потом достал один из них и приложил к моему колену. И пока он держал его у моей ноги, я тихо закипала от злости. - Ой! - сказала я. - Полегче! - Я пытаюсь остановить кровотечение, - пояснил Джейми. На его щеках и лбу искрились капельки пота. - Это всего лишь царапина, - сказала я, покосившись на людей, с любопытством пялившихся на нас, но поспешно проходивших мимо. Джейми достал еще один платок, передал его мне, и я принялась оттирать пятна сливок и горячего шоколада. - Готов побиться об заклад - ты сожалеешь, что это не «американо», -пошутил Джейми. - Джейми, оставь меня в покое. Езжай себе дальше! Он закончил вытирать мою коленку. - Позволь мне тебе помочь, - сказал он и, схватив меня за руки, поставил на ноги. Я прислонилась к краю бетонной стенки реки, застонав теперь уже от боли, внезапно пронзившей меня в том самом месте, на котором я только что сидела. И тут зазвонил мой мобильник. Я попыталась дотянуться до рюкзака на спине, но боль обожгла меня с удвоенной силой. - Где он? Давай я достану, - сказал Джейми, протягивая руку мне за спину. - Он во внутреннем кармашке, такой крошечный, спереди, - пробормотала я. Джейми начал шарить по моему рюкзаку. А телефон продолжал надрываться. - Во внутреннем кармашке! - повторила я. - Этот рюкзак, похоже, состоит из одних кармашков, - проворчал Джейми. Я оттолкнула его, осторожно сняла рюкзак и засунула в него руку. Но к тому времени, как я вытащила телефон из кармашка, он перестал звонить. - Твою мать, - выругалась я, заметив, что номер не определился. - Задумала подстроить мне очередную пакость? - спросил Джейми. -Намереваешься сжечь мою новую сцену? - Я жду звонка из больницы. Бабушке сегодня сделали операцию, - сказала я, прокрутив экран телефона в поисках номера больницы. Найдя нужный номер, я нажала кнопку вызова и в нервном напряжении стала ждать ответа. Лоб Джейми нахмурился от беспокойства. Наконец медсестра сняла трубку и через пару секунд порадовала меня радостным известием: операция прошла успешно и через несколько часов бабушка уже сможет отправиться домой. - Слава Богу, спасибо вам, - поблагодарила я медсестру. - Вы можете приехать и забрать ее около восьми, - сказала она. С блаженной улыбкой на лице я нажала отбой, ощутив невероятное облегчение. - А какую операцию делали твоей бабушке? - поинтересовался Джейми. - Бурсэктомию... Бабуля сама напросилась на нее. годами нося каблуки, -ответила я. Джейми улыбнулся. - Помнишь тот год, когда мы все вместе поехали на серфинг в Бьюд?[62] Она даже в море заходила на высоких каблуках, - хохотнул он. Я тоже рассмеялась. - И она ведь умудрялась стоять в них на доске! - Да-да! И держаться на волне целых шесть секунд! - Ага: она заставляла тебя засекать время на секундомере... - хихикнула я. - У меня где-то сохранилось ее фото. Надо будет его найти... - сказал Джейми. Возникла пауза. - А моя бабушка сейчас очень плоха, - добавил Джейми, и лицо его затуманилось. Я сохранила о его бабушке самые добрые воспоминания. Она была более консервативна в сравнении с бабулей, но не менее приятной и веселой женщиной. - Мне очень жаль. А что с ней? - спросила я. - Пневмония. - Пожалуйста, передай ей от меня привет с наилучшими пожеланиями. Надеюсь, что она в скором времени пойдет на поправку... - Конечно, передам, - заверил меня Джейми. И тут зазвонил уже его телефон. - Привет малыш, - сказал Джейми, ответив на вызов. - Я катаюсь на роликах на набережной... нет, я один... Что? На стене идет Северокорейский парад победы? Ладно, буду минут через десять... - Джейми отключил телефон и смерил меня холодным взглядом. Наш предыдущий разговор был забыт. - Ты хочешь нас уничтожить? - спросил он и, развернувшись на роликах, покатил к Чаринг-Кросс. Я пару минут размышляла над тем, кого он подразумевал под словом «нас». И решила, что единственным настоящим «мы» были он, Брендан и Таппене. Я приехала в больницу в половине девятого. Когда я вошла в палату, бабушка уже ждала меня, сидя в кресле-каталке. Она снова была в своей одежде, и на одной ее ступне красовался огромный бинтовой набалдашник, а на другой - туфля на высоком каблуке. - Привет! - сказала я, нежно ее обняв. - Как ты себя чувствуешь? - Как будто летаю, - ухмыльнулась бабуля. К нам подошла улыбчивая медсестра с большим бумажным пакетом. - Вашей бабушке вкололи уйму болеутоляющих препаратов, - сказала она. -Они вызывают у старых людей различную реакцию. - Кого это вы, черт возьми, обозвали тут старой? - возбудилась бабуля. - Не заводись! - поспешила одернуть ее я. - Ваш врач сделал мне красивый палец? - спросила бабушка громким голосом. Но та не обратила на нее никакого внимания и вручила мне бумажный пакет. - В нем болеутоляющие препараты и антибиотики для Анушки, - пояснила она. - И в течение суток она должна находиться под неусыпным наблюдением. - Не игнорируйте меня, женщина! - вскричала бабуля. - Отвечайте! Мне сделали красивый палец? Такой, которым бы гордилась сама Софи Лорен? - Бабушка распереживалась из-за того пальца, который ей нарисовал фломастером на ступне доктор, - объяснила я. - Не беспокойтесь, вам сделали прекрасный новый палец, - улыбнувшись, промурлыкала медсестра голосом, предназначенным для пожилых пациентов.