Отчаянный холостяк
Часть 6 из 52 Информация о книге
– Торн! – воскликнула леди Гвин. – Ну зачем так грубо-то? – Как грубо? – спросил Торнсток. – Ты хочешь, чтобы он выделялся? Чтобы привлекал к себе внимание больше, чем нужно? Он выпятила вперед пухлую нижнюю губу. – Просто… Я просто подумала… – Меня нисколько не обидел ваш вопрос, – вставил Джошуа, которому было забавно смотреть на то, как леди Гвин пыталась его защитить. Вопрос ее брата был разумным, учитывая потрепанное пальто Джошуа, в котором он ходил по поместью. – У меня есть парадная военная форма и повседневная форма, которая, вероятно, лучше подойдет для дневных светских мероприятий. Торнсток посмотрел на него удивленно. – Я думал, что вы вышли в отставку и больше не числитесь в Королевских ВМС. – Нет, я на половинном окладе. Это не совсем то, что быть отправленным в отставку. Технически я остаюсь морским офицером, и меня могут призвать на службу. Но в реальности человека с моими… сложностями, скорее всего, не призовут, даже если потребуется возвращать в строй людей на половинном окладе. – А, понятно, – кивнул Торнсток. – Я очень рад, что вы имеете право носить форму. А дамы находят офицеров в форме привлекательными, правда, сестренка? Что-то непонятное промелькнуло в ее взгляде. – Я тоже слышала об этом. Герцог ухмыльнулся, глядя на сестру, а потом продолжил допрос Джошуа: – А как насчет гражданской одежды? Вы едва ли захотите надевать форму, когда, например, будете сопровождать Гвин во время походов по магазинам. – О боже! – воскликнула леди Гвин. – Он и по магазинам со мной будет ходить? – Пока Мэлет представляет угрозу, – ответил Джошуа. – Я буду всюду вас сопровождать. – Он снова посмотрел на герцога. – У меня есть и гражданская одежда, которая прекрасно подойдет. Правда, эта одежда может оказаться побитой молью и вышедшей из моды, но Джошуа не собирался признаваться в этом Торнстоку. – Если вам нужен портной, дайте мне знать. Я могу порекомендовать человека, который все подгонит и оденет вас так, как нужно, – предложил герцог. Джошуа с трудом сдержался, чтобы не рассмеяться ему в лицо. Портной! Определенно, Торнсток никогда в жизни не нуждался и не знает, каково это – жить, когда у тебя катастрофически не хватает денег, или он бы понял всю абсурдность своего предложения. Отсутствие надежного портного было наименьшей из проблем Джошуа. – Спасибо, – поблагодарил он. Но леди Гвин, похоже, догадалась о причине натянутого тона и краткого ответа Джошуа, потому что предложила: – Если хотите, один из моих братьев может дать вам на время несколько своих вещей. – Спасибо за предложение. Я ценю вашу заботу. – Этот разговор уже начал раздражать Джошуа, а он ни в коем случае не должен был выходить из себя перед близнецами. Тогда он очень быстро лишится шанса поехать в Лондон вместе с ними. – У меня есть один вопрос к герцогу. Где я буду жить в городе? Торнсток нахмурился: – Я предполагал, что вы захотите остановиться в городском доме Эрмитэджей вместе с мамой и Гвин. Я сам буду чувствовать себя спокойно, зная, что вы там и присмотрите за ними. Раз мама также является и вашей тетей, это будет вполне приемлемо и пристойно. Да и Шеридан там когда-нибудь появится. – А почему бы майору Вулфу не остановиться у тебя? – спросила Гвин. Она покраснела? Невозможно! В отличие от его сестры, леди Гвин никогда не краснела. Тем не менее в эту минуту казалось, что ее щеки пылают, а одна мысль о ее румянце стала искрой, которая зажгла огонь у него внутри. Кровь быстрее побежала по венам. Герцог прищурился, глядя на сестру. – Во-первых, я не хочу, чтобы он жил у меня. – Ну, конечно, нет. – Она посмотрела на брата так, будто что-то просчитывала в уме. – Как глупо с моей стороны было думать, что ты на месяц или пару откажешься от своих холостяцких привычек, хотя бы некоторых. – Как типично для тебя было что-то предполагать, никого ни о чем не спрашивая, – произнес Торнсток легким тоном, хотя взгляд у него оставался ледяным. – Но дело в том, что Вулф не сможет тебя должным образом защищать, если будет жить в другом доме. – На самом деле будет лучше, если я поселюсь с вами и вашей матушкой, леди Гвин, – вставил Джошуа. – Хотя я не знаю, прилично это или нет. – Меня не волнуют приличия, – выпалила леди Гвин. – Не в них дело, а в том, что любое мое действие будет тщательно проверяться и изучаться. – Я приложу все усилия, чтобы никоим образом не вторгаться в вашу жизнь в особняке, – пообещал Джошуа. – Но в общественных местах я буду вас всюду сопровождать, чтобы Мэлет даже не предпринимал попыток на вас напасть. Казалось, женщина не знала, как на это ответить. – Я согласен с Вулфом, – вставил Торнсток. – А теперь давайте обсудим еще один вопрос, сэр. У вас есть какое-нибудь оружие поменьше того, что торчит из кармана вашего пальто? Насколько я понимаю, это мушкетон-пистолет с ударно-кремневым замком? – На самом деле это морское семиствольное ружье Нока. – Боже праведный, я никогда в жизни их не видел, хотя о них слышал, – признался Торн и протянул руку. – Можно посмотреть? Джошуа передал ему оружие. Он гордился им, а приобрел его у коллеги – выходившего в отставку морского офицера. Торнсток осмотрел оружие с явным восхищением. – Вот это вещь! Неудивительно, что вы спугнули Мэлета. Насколько я понимаю, поворачивать стволы приходится вручную? Джошуа кивнул. Торнсток вернул ему оружие. – К сожалению, такую махину таскать с собой в обществе нельзя. Дамы будут падать в обморок при виде его. Леди Гвин фыркнула: – Мужчины! Мы не падаем в обморок при виде любого оружия. – Ты не падаешь, – сказал Торнсток. – Но даже ты сама должна признать, что ты не совсем обычная дама. Более правдивые слова было трудно придумать. Джошуа засунул оружие назад в карман пальто и легко улыбнулся. – В любом случае мое морское ружье Нока подойдет для ситуаций, с которыми мы можем столкнуться вне светских мероприятий. Хотя носить его с собой и неудобно, но стреляет оно отлично. – А как насчет огнестрельного оружия, когда вы будете посещать светские приемы и балы? – спросил герцог. – Только не предлагайте шпагу. Может, вы не знаете, но теперь офицерам не дозволяется появляться с ними на балах. Их приходится оставлять в гардеробе. – Я постоянно ношу при себе мою собственную шпагу, и ее еще никто ни разу не обнаружил. – Джошуа нажал на кнопку на своей трости, набалдашник раскрылся, и взору брата и сестры представилось лезвие, которое обычно пряталось внутри. – Поскольку мне всегда нужна трость, я предпочитаю, чтобы она служила двум целям. Торнсток тихо присвистнул. – Как хитро придумано! Впечатляет, Вулф! Вы готовы к любой неожиданности. – Я слышал, что теперь делают и трости с небольшими пистолетами в ручке. Я надеюсь купить такую трость в Лондоне. И это было еще одним поводом для того, чтобы принять предложение Торнстока. – Временно вы сможете пользоваться моим пистолетом. Я купил сразу два одинаковых. Так что один останется у меня, второй будет у вас. – Герцог взял с письменного стола карманный пистолет, который недавно туда положил. – Он, конечно, не стреляет так быстро, как ваше оружие с кремневым замком, да и убойная сила не та, но это компенсируется удобством использования. Хотя я не знаю, можно ли его спрятать в парадной военной форме. Джошуа украдкой посмотрел на позолоченный ствол маленького пистолета и резную слоновую кость на рукоятке. – Поверьте мне: я найду, где его спрятать. – Конечно, спрячет! Только бы взять его в руки! – Хотя он кажется очень ценной вещью, ваша светлость, чтобы использовать его как простое оружие. – Только в прошлом месяце я заплатил за него двести фунтов стерлингов. Черт побери! Джошуа получал столько за пять лет работы в поместье. Торнсток протянул ему пистолет. – Я думаю, что могу доверить вам это оружие. Джошуа следовало бы отказаться от такого дорогого пистолета. Бог знает, как эта чертова штуковина покажет себя в деле. Вполне может оказаться скорее украшением, чем полезной вещью. Но он не мог устоять перед этой красотой. – Я сделаю все от меня зависящее, чтобы вернуть его в целости и сохранности, – пообещал он, беря пистолет. Торнсток приподнял бровь. – Вы можете оставить его себе в качестве оплаты за охрану моей сестры… если ее вернете в целости и сохранности. Джошуа все еще не пришел в себя от невероятно щедрого предложения, когда леди Гвин высокомерно заметила: – Я – не пистолет, Торн. И я тебе не принадлежу, чтобы вручать меня майору, как какой-нибудь груз для транспортировки. – Очень жаль, – проворчал герцог. – Может, ему удастся держать тебя в узде. Это Джошуа делать не собирался за все украшенные золотом и слоновой костью пистолеты в Англии. Леди Гвин в эту минуту гневно смотрела на брата-близнеца. Глаза у нее сверкали. – И ты еще удивляешься, почему у тебя возникает столько проблем с приличными женщинами. – У меня все прекрасно получается с приличными замужними женщинами, – спокойно ответил Торнсток. – Меня сводят с ума незамужние, которые хотят надеть на меня кандалы. – Значит, мы закончили обсуждение того, как управляться со мной в Лондоне? Непристойное и неподобающее, должна сказать, – язвительно заметила леди Гвин. Герцог легко улыбнулся: – Я очень сомневаюсь, что найдется много мужчин, способных с тобой «управляться», liebchen. Я лично даже не стал бы пытаться. – Отлично. Потому что, если попытаешься, я тебе твои яйца вручу в коробочке.