Песок вечности
Часть 14 из 50 Информация о книге
На нем была куртка и штаны цвета хаки со множеством карманов. Обут он был в тяжелые ботинки с квадратными носами на мощной, толстой подошве. «Что там у него во всех этих карманах?» – мельком подумал Макс. Серж энергично двинулся по склону навстречу Максу и, подойдя к нему, пожал ему руку, на сей раз задержав ее некоторое время в своей. – Я знаю, – негромко, но, как всегда, очень четко произнес он. – Знаю, что Камень вы захватить не сумели. Все равно спасибо вам, Макс. Вы сделали все, что могли. – То есть вы знали все, что с нами происходит? – Нет. Мы старались вас отслеживать, но картинки у нас не было. В какие-то моменты мы слышали вас, но было очень много помех. Многое было непонятно. Несколько раз мы вас теряли. Под конец потеряли надолго – я уже боялся, что совсем. Но потом пришел сигнал. – Сигнал прошел?! – изумился Макс. – Да, прошел. Но он был очень слабым и позволил нам лишь запеленговать вас. Для того чтобы вытянуть вас оттуда сразу, его уровень был слишком низок. Поймите, Макс, технология совершенно новая для нас, многое еще не отработано. Поверьте, мы делали все возможное, чтобы вам помочь. Главное – мы вас запеленговали. После многократных попыток сигнал удалось усилить до требуемого уровня. На это ушло несколько часов. Серж снял очки и слегка помассировал глаза. Лицо его носило следы крайнего утомления. Макс понял, что Серж долго не спал. «Не зря, значит, Анюта твердила: „Серж нас не бросит. Такого не может быть!“» – подумал Макс. А вслух сказал: – Спасибо, господин Дюмон. Аня в вас верила все время. – А вы? – устало улыбнулся Серж. – Теперь – да, – ответил Макс. Серж на пару секунд положил руку Максу на плечо, а затем направился к Ане. – Здравствуйте, Аня. Как вы себя чувствуете? – произнес он, подойдя к носилкам, на которых она лежала, и, как всегда, неуловимым движением взял ее руку и приложился губами к кончикам пальцев. – Здравствуйте, Серж, – ответила Аня, по щеке ее медленно сползала слеза. – Не волнуйтесь. Со мной все в порядке. Она через силу улыбнулась. – Рад это слышать, – ответил Серж. – Но сейчас вам необходим покой: вы потеряли слишком много сил и энергии. Все это требует восстановления. – Я правда немного устала, – согласилась Аня. – «Немного»! Мне это нравится, – отреагировал Макс. – Умеет девушка красиво сформулировать! – Да уж, умеет, – с улыбкой согласился Серж. – Этого не отнять. Спасатели между тем подняли носилки и направились к вертолету. – Пойдемте, Макс, – сказал Серж, и они последовали за спасателями. – Куда сейчас? – спросил Макс. – Надеюсь, не в больницу? – Нет, конечно. Ко мне. – В Швейцарию? – Зачем же в Швейцарию? Тут, рядом. Возле Каркассона. И давайте договоримся: все вопросы потом, ладно? Для серьезных разговоров у нас еще будет время. – Хорошо, господин Дюмон. Внезапно до них донесся звонкий женский смех. Смеялась Аня – безудержно, взахлеб. – Истерика, – констатировал Серж и вздохнул. Они с Максом быстрым шагом пошли к вертолету. Аня, лежа на уже установленных в корпусе носилках, давилась от смеха. – Белочка! – сказала она и повторила: – Белочка! Такая большая белочка! Там барсук – тут белочка. Как в сказочке. – Аня смеялась и не могла остановиться. Серж вопросительно взглянул на одного из спасателей – тот кивнул. Серж кивнул тоже. – Да, это истерика, – сказал он. – Какая белочка? – встревоженно спросил Макс. – Она бредит? – Нет, успокойтесь. Она не бредит – с ней все в порядке. – Где же «в порядке»?! – Скоро будет в порядке, сейчас это пройдет. Ей уже ввели препарат. – Какой препарат?! – Тот, который необходим. Успокойтесь, Макс. Вы мне верите? – Да, конечно. Но почему она говорит такие странные вещи? Что это за белочка? – Это – название вертолета, Макс. Вот и все. – Вертолета? То есть? Это название модели, что ли? – Именно так. Это модель ЕС-130 «Белка». – А! Это то слово по-французски, которое написано на корпусе, и я его не понял! Что, правда «Белка»? – Правда. – Прикольно! – заявил Макс и расхохотался. Не в силах остановиться, он упал на одно из пассажирских сидений и начал корчиться от смеха. Серж тяжело вздохнул и подал знак старшему из спасателей. Но тот уже и сам достал шприц… * * * В большом панорамном окне, словно нарисованный, был виден роскошный ландшафт. Определенно его можно было бы принять за пейзаж, созданный уверенной, мастерской кистью и воплотивший богатую и прихотливую фантазию в духе старых мастеров, если бы не маленькие, словно игрушечные, автомобильчики, деловито снующие туда-сюда по лентам дорог. Главным украшением этого живого панно был город, настоящий укрепленный средневековый город с башнями и стенами. Ох! «Средневековый» – это слово порождало болезненные ассоциации. Аня и Макс сидели вместе с Сержем в гостиной его дома, отнюдь не поражающего роскошью, но какого-то удивительно элегантного и, главное, уютного. И конечно, как всегда у Сержа, необычного. Дом представлял собой причудливое, но гармоничное сочетание старого доброго загородного особняка в «историческом стиле» с вполне современным коттеджем. А красивый город, окруженный стеной с башнями и словно сошедший с иллюстрации к сказкам Шарля Перро, – это и был Каркассон. Прошли уже почти сутки с того памятного момента, когда Аню с Максом «снял» со склона горы Ле-Пог спасательный вертолет, и оба успели отдохнуть: принять душ, отлежаться, снять перевозбуждение. А главное – отоспаться. Они проспали полсуток, что и неудивительно. Причем Ане не приснились почему-то ужасы и гадости, которых она насмотрелась накануне, а, напротив, снилось что-то неопределенное, такое, что она, проснувшись, не смогла вспомнить, но в общем приятное. Поэтому на следующий день она чувствовала себя вновь заряженной энергией. Но вместе с привычной бодростью пришли и вопросы – много вопросов, на которые ей хотелось получить ответы. О Максе можно было сказать примерно то же самое. Поэтому они и сидели здесь, слушая Сержа. – Я так думаю, – сказала Аня, – что, скорее всего, потеряла браслет в этом проклятом провале. Наверное, когда вытягивала Макса. – Да, – согласился Макс, – похоже на то. Потому что перед тем, как мы залезли в «барсучью нору», он еще точно был на тебе. – Хорошо, что вы успели дать сигнал, Аня, – заметил Серж. – Это вас и спасло. Без сигнала мы не смогли бы вас вернуть. Вы очень вовремя это сделали. И что важно, вы почти сразу же его повторили. – Это Макс настоял. Сказал: «Нажми еще». – Правильно настоял, – одобрил Серж. – Это весьма помогло нам усилить сигнал. Если бы вы его тогда не повторили, кто знает, сколько времени нам бы еще понадобилось, чтобы его усилить до нужного уровня и вытянуть вас из 1244 года. – Выходит, мы все правильно делали? – спросил Макс. – Все не все, но… Знаете, вы действовали очень неплохо, в каких-то ситуациях просто превосходно. Меня это впечатлило. – Какие ситуации вы имеете в виду? – заинтересовалась Аня. – В первую очередь стычки с рыцарями, – пояснил Серж. – Вы действовали весьма находчиво и решительно. И кстати, полагаю, мне придется пересмотреть мою оценку эффективности и ампульного пистолета, и, особенно, электрошокера. – Пересмотреть? – Да, в сторону позитива. Вы отлично продемонстрировали их возможности. И хотел бы отметить еще один момент – интуицию. – О чем вы, Серж? – О вашей интуиции, Аня. Это касается именно вас в первую очередь. Помните первое столкновение с рыцарями? – Вы, наверное, шутите, Серж. Разве такое забудешь? – Понимаю. Так вот: Макс спросил вас, в которого стрелять, и вы на него рассердились, так? – Еще бы! – Аня покраснела. – Я тогда еще на него зашипела, думала, он прикалывается. Я хотела сказать… – Я знаю это слово, Аня. И вы сказали: «В правого», верно? Аня кивнула. – Так вот: он не «прикалывался», как вы выразились. Он запрашивал инструкции. Макс рассмеялся. Аня же пожала плечами. – Вы это серьезно, Серж? – спросила она. – Вполне. Он именно запрашивал инструкции – неосознанно. И вы, точно так же неосознанно, дали ему инструкцию. И притом, заметьте, абсолютно правильную. Чисто интуитивно. Помните, что я говорил о женской интуиции? – Да, конечно. Вы говорили, что женская интуиция – это феноменальное достижение и что она блистательна. – Именно так и есть! Вы сказали: «В правого» – интуитивно. И правильно!