Подсказчик
Часть 56 из 78 Информация о книге
— Что, нравится? Ешь себе спокойно, там столько, сколько хочешь. Молодой человек продолжил с жадностью глотать куски. Затем, набив рот, спросил незнакомца: — Ты здесь еще долго пробудешь? — Я думал уехать в конце этой недели: в этих местах зима суровая. Сейчас запасаюсь провизией и объезжаю другие заброшенные фермы, в надежде найти там чего-нибудь, что могло бы еще сгодиться. Сегодня утром я нашел тостер. Полагаю, что он сломан, но я могу его починить. Джозеф фиксировал в голове все увиденное, словно вносил в некое учебное пособие всякого рода сведения: и то, как готовить отличный завтрак из яиц, масла и грудинки, и как запасаться питьевой водой. Он думал, наверное, что они потребуются ему в его новой жизни. Существование этого незнакомца вызывало у него зависть. При всей своей суровости и сложности оно казалось ему бесконечно лучше, чем его собственное. — А ты знаешь, что мы даже не познакомились? Джозеф замер, не успев поднести вилку ко рту. — Если не хочешь говорить мне, как тебя зовут, — пожалуйста. Ты мне все равно нравишься. Джозеф продолжил завтрак. Его собеседник ни на чем не настаивал, но молодой человек почувствовал, что должен был так или иначе вознаградить его за гостеприимство. Тогда он решил рассказать кое-что о себе. — Я умру в пятьдесят лет. И он поведал о проклятье, висевшем над всеми мужчинами его семьи. Мужчина внимательно выслушал его рассказ. Не называя имен, Джозеф дал понять незнакомцу, что богат, а также описал историю происхождения этих богатств. Он рассказал о своем отважном деде, обладавшем невероятной интуицией и заложившем основу их огромного состояния. Потом о своем отце, сумевшем умножить наследство благодаря предпринимательскому таланту. И наконец, о себе самом, о том, что ему не к чему было больше стремиться, поскольку все и так уже достигнуто. Он пришел в этот мир затем, чтобы передать своим потомкам только две вещи: огромное состояние и беспощадный смертельный ген. — Полагаю, что болезнь, убившая твоих отца и деда, неизбежна, но с деньгами всегда можно найти выход: почему бы тебе не отказаться от твоего богатства, если ты не чувствуешь себя достаточно свободным? — Да потому, что я вырос среди денег и без них не сумею прожить ни одного дня. Как видишь, что бы я ни выбрал, мне все равно суждено умереть. — Вранье! — сказал незнакомец и встал, чтобы сполоснуть сковороду. Джозеф попытался объяснить подробнее: — Я могу иметь все, что захочу. Но именно поэтому я не знаю, что такое иметь желание. — Чушь! За деньги всего не купишь. — Поверь мне, я могу купить. Если мне захочется твоей смерти, я могу заплатить людям, они убьют тебя, и никто даже не узнает об этом. — И ты когда-нибудь делал это? — спросил мужчина, став неожиданно очень серьезным. — Что? — Ты когда-нибудь заказывал убийство? — Я — нет, но мой отец и мой дед — да, я это точно знаю. Повисло молчание. — Но здоровье, ведь его нельзя купить. — Да, верно. Но если ты знаешь заранее, когда наступит твоя смерть, проблема решена. Смотри: богатые несчастны оттого, что рано или поздно им придется оставить все, чем они обладают. С собой в могилу деньги не возьмешь. В то время как мне вовсе не нужно мучить себя мыслями о собственной смерти, ведь уже есть кому заняться этим вместо меня. Мужчина остановился в раздумьях. — Ты прав, — сказал он. — Но это так грустно — ничего не желать. Но ведь есть же то, что тебе действительно нравится? Начни с этого. — Ладно, мне нравится путешествовать. Потом, начиная с сегодняшнего утра, еще и яйца с грудинкой. А также парни. — Хочешь сказать, что ты… — Сказать по правде, не знаю. Я провожу с ними время, но не могу сказать, что в действительности их хочу. — Тогда почему тебе не попробовать с женщиной? — Наверное, мне нужно это сделать. Но прежде мне нужно захотеть этого, понимаешь? Не знаю даже, как лучше объяснить тебе. — Нет, не нужно. Думаю, что с тобой все предельно ясно. Мужчина положил сковороду поверх груды посуды, лежавшей на скамье. Затем посмотрел на кварцевые часы, что были у него на запястье. — Уже десять. Я должен поехать в город: мне нужны запчасти для ремонта тостера. — Ну, тогда и я пойду. — Ну зачем же? Оставайся здесь и отдохни немного, если хочешь. Я скоро вернусь, и мы, пожалуй, сможем снова пообедать вместе и еще поболтать. А знаешь, ты хороший малый. Джозеф посмотрел на старый диван с порванной обивкой. Он показался ему таким привлекательным. — Хорошо, — согласился молодой человек. — Я вздремну немного, если ты не против. Мужчина улыбнулся: — Вот и славно! Уже в дверях незнакомец снова обернулся: — Кстати, что бы тебе хотелось на ужин? Джозеф пристально посмотрел на него: — Не знаю. Ты меня поражаешь. Чья-то рука нежно толкнула Джозефа. Молодой человек открыл глаза и понял, что уже настал вечер. — Это из-за усталости! — сказал с улыбкой его новый знакомый. — Ты проспал девять часов кряду! Джозеф, потягиваясь, встал с дивана. Он уже давно так хорошо не отдыхал. И тут же почувствовал голод. — Уже пора ужинать? — спросил он. — Разведем огонь, и я мигом все приготовлю: я привез цыпленка, чтобы пожарить его на углях, и картофель. Как тебе такое меню? — Великолепно, я как раз проголодался. — А ты тем временем открой пиво. Оно стоит на подоконнике. Джозеф никогда не пил пива, не считая того, которое его мать добавляла в рождественский пунш. Он достал одну банку из упаковки, где помимо нее было еще пять штук, и щелкнул язычком. Припав губами к алюминиевому краю, Джозеф медленно отхлебнул и почувствовал, как холодная жидкость быстро спустилась вниз по пищеводу. Приятное ощущение утоления жажды. После второго глотка он рыгнул. — Ничего себе! — воскликнул незнакомец. На улице было холодно, но в доме от огня, пылавшего в камине, исходило приятное тепло. Комната освещалась тусклым светом газовой лампы, стоявшей посередине стола. — Хозяин скобяной лавки сказал, что тостер можно восстановить. Еще он мне дал несколько советов по поводу того, как его починить. Совсем не плохо, думаю, что смогу продать его на какой-нибудь ярмарке. — Получается, за счет этого ты и живешь? — Ну да, и это тоже. Люди выбрасывают много вещей, которые еще вполне пригодны. Я их ремонтирую, привожу в порядок, вот так и зарабатываю себе немного денег. Некоторые вещи оставляю себе, как, например, эту картину… И он указал на висевшую на стене картину без рамки. — А почему именно ее? — спросил Джозеф. — Не знаю, просто она мне нравится. Думаю, что напоминает место, где я родился, а может, я вовсе никогда там и не был, как знать; я так много путешествовал… — Ты на самом деле бывал в разных местах? — Да, их было великое множество. — Казалось, что на мгновение он погрузился в свои мысли, но потом сразу же пришел в себя. — Мой цыпленок — особый, вот увидишь. Да, кстати, у меня для тебя есть сюрприз. — Какой сюрприз? — Нет, не сейчас, после ужина. Они сели за стол. Цыпленок с гарниром из картофеля был приправлен специями. Молодой человек несколько раз накладывал себе добавки. Тип — отныне именно так Джозеф называл про себя этого человека — ел, не закрывая рта, и успел выпить уже три банки пива. После ужина он вынул трубку с выгравированным на ней вручную рисунком и табак. Прежде чем закурить, сказал Джозефу: — А ты знаешь, я много думал над тем, что ты сказал мне сегодня утром. — Над чем именно? — Над тем, как ты говорил о «желаниях». Это произвело на меня впечатление. — Да? И почему? — Видишь ли, я не думаю, что плохо знать, когда именно наступит конец жизни. С моей точки зрения, это, наоборот, привилегия. — Как ты можешь говорить подобные вещи? — Ну, конечно, все зависит от того, как смотришь на мир. Склонен ли ты видеть стакан наполовину полным либо наполовину пустым. В общем, можешь уже начинать отсчет, сколько тебе еще осталось. Или провести остаток своей жизни, ориентируясь на этот срок. — Не понимаю тебя.