Полуночные тайны Академии Грейридж
Часть 20 из 39 Информация о книге
— Если подруги отнеслись к тому, что я выступаю за Грейридж, еще более-менее нормально, то остальные, наверное, считают меня предательницей, — вздохнув, сказала ему. Повернулась во всей красе — с текущими по щекам слезами и, подозреваю, с покрасневшими глазами. — Что, собственно говоря, и требовалось доказать. Но, знаете, я бы это пережила… Уже привыкла к тому, что здесь меня считают недочеловеком и нубрийской швалью. — Кто именно? — поинтересовался Даррен Берг холодно. — Кто именно здесь считает вас недочеловеком? — Вам назвать все имена? — все же не удержалась от насмешки. — Не отказался бы их услышать. Голос декана не предвещал ничего хорошего тем, кого я могла бы назвать. — И вы с ними разберетесь? — поинтересовалась у него. — Заставите рыть траншеи во славу короля Соррена? — Там уже будет видно. Вздохнула. — Тогда вся ваша страна будет в одних траншеях, декан Берг! От Грейриджа до границ моей родины… Потому что половина Талии считает нубрийцев нелюдями. — Зато вторая половина искренне раскаивается в том, что сотворили наши предки, — уверенно произнес он. — Шаг к сближению сделан, Лиззабет, эти Игры тому доказательство! Уверен, что с каждым годом напряжение будет спадать, и очень скоро нубрийцы станут привычными гостями на улицах Грейриджа. На это я пожала плечами, потому что обсуждать с ним политику не было никакого желания. Да и какая тут политика, если меня только что бросил жених, цепочка, его единственный подарок, порвалась и даже божья коровка улетела!.. Ошеломляющее чувство одиночества толкало на странные поступки. Наверное, поэтому я и произнесла: — Мне понравилось, как вы меня назвали — Лиззабет… Но будет еще лучше, если вы станете звать меня Лиз. — И тут же опешила от собственной наглости. Оказалось, декан воспринял мои слова вполне спокойно. Кивнул, затем произнес: — Пойдемте уже, Лиз! Не стоит сидеть на траве. Сентябрьское тепло обманчиво, и вы можете простыть. К тому же, размазывать слезы на глазах у всех не слишком-то к лицу адептке, выступающей за Академию Грейридж. Если уж вы хотите плакать, то можете это продолжить… гм… Например, в моем кабинете. Но, признаюсь честно, я не вижу причины для столь глубокой печали. — Причина все-таки есть… — сообщила ему, не собираясь никуда с ним идти. — И она вовсе не в непонимании моих однокурсников или же в многовековой размолвке между нашими странами. Вообще-то, меня бросил жених. Поэтому я буду сидеть здесь и плакать, и мне совершенно все равно, что обо мне подумают! И месяца не прошло, как я уехала из Рамрайта, а он уже успел променять меня на девицу с кровью суккуба. И, всхлипнув, отвернулась, принявшись выдергивать из талийской земли талийскую траву. Установилось молчание. — Интересный выбор! — наконец, заявил мне декан. — Но вы ведь в курсе, Лиз, что меня тоже бросила невеста, променяв на молодого сопляка с аристократической кровью, которому не грозит сойти с ума от Хаоса. Но я принял ваши слова к сведению и считаю, что это даже к лучшему. — Так оно и есть в вашем случае, — повернувшись, покивала я с самым важным видом. — Правда, я пока еще не знаю, как применить эту мудрость ко мне с Видаром. — Все довольно просто, Лиз! То, что он променял вас на девицу с кровью суккуба свидетельствует лишь об одном — ума у него не хватает. Зато своим решением он спас вас от жестокого разочарования в будущем. — Ну уж нет! — покачала я головой. — Видар — самый умный! Он — самый лучший, и он… Он… — Серьезно в этом сомневаюсь! — перебил меня Даррен Берг с крайне недовольным видом. И я посмотрела на него, подумав, что наш разговор выглядит слишком уж подозрительно. Я пытаюсь уговорить декана Берга в том, что бросивший меня жених — самый лучший, а он разубеждает меня в обратном. А затем посмотрела на него еще раз. — Кстати, декан Берг… Гм, а вы в курсе… — Я уже больше не сдерживала улыбки. Наверное, он решит, что Лиз Крофорт из Нубрии — законченная истеричка, мечущаяся из одного настроения в другое… Ну и пусть, пусть! — Если вдруг вам так сильно дорога ваша невеста, которая променяла вас на маменькиного сынка лорда Бертольда, то вы все еще можете за нее побороться. Сейчас, когда в вас больше нет ни капли Хаоса, у вас есть неплохой шанс исполнить все ее мечты. — Что вы несете, Крофорт? — нахмурился он. — Лиз, — подсказала ему. — Не так давно вы назвали меня Лиз, и мне это понравилось. Можете звать меня так и впредь. Раз уж меня бросил сегодня жених, то я могу немного и покапризничать! — Лиз, что вы сейчас сказали? — переспросил Даррен Берг напряженно, перестав разубеждать, что бросивший меня жених — это так, мелочи жизни и даже к лучшему. — Вернее, с чего вы это взяли? — Вы уже знаете, что у нас, нубрийцев… Вернее, почти у каждого из нас есть определенный Дар. Мутация, с которой с чувством и расстановкой боролись ваши ненаглядные талийские предки… — Лиз! — возмутился декан. — Сейчас же прекратите! На это я снова улыбнулась, потому что даже такая вещь, как Видар, державший за руку Монику, не могла помешать моей радости. Радости за Даррена Берга. За то, что мне все-таки удалось. — Я уже вам говорила, что чувствую Хаос. Причем, очень хорошо. Так вот, — торжествующая улыбка в очередной раз коснулась моих губ, — в вас его больше нет. Вы абсолютно здоровы, декан Берг! — Как же оказалось приятно смотреть на его красивое, но такое растерянное лицо! — И когда вы хорошенько осознаете этот факт, то сможете меня поблагодарить. Как… гм… вестника, принесшего вам отличные новости. Да, кстати, я принимаю и письменные благодарности! Вернее, расписку о том, что Связующие заклинания с Нельсом Хансеном мне не больше не грозят. Вне зависимости оттого, как пройдут Полуночные Игры. — Лиз… — он выглядел донельзя растерянным. — Что вы пытаетесь мне сейчас сказать?! — То, что сойти с ума из-за Хаоса вам больше не грозит, — произнесла любезно. — Но, как знать, как знать… Иногда это случается и по другим причинам. В вашем роду, декан Берг, случайно не завалялось какой-нибудь сумасшедшей тетушки? — Не завалялось, — отозвался он глухо. — И если вы думаете, что я вам поверю… — Нисколько не сомневаюсь в том, что вы сейчас же пойдете и спросите об этом у вашего друга, Стефана Виззера. Он — Высший маг и крайне хорош в целительстве, так что он сможет дать вам четкий и ясный ответ. Но я полностью уверена, что декан Виззер только подтвердит мои слова. Даррен Берг упрямо покачал головой. — Это невозможно! Нельзя излечить человека от Хаоса, при этом его не убив. Пожала плечами. — Говорю же вам, я всего лишь вестник… Вестник того, что чудеса иногда случаются. О, быть может, на вас снизошла Великая Мать? Сперва избавила вас о глупышки-невесты, а потом еще и излечила от Хаоса. Подумайте об этом, декан Берг! Похоже, вы у нее в любимчиках! — Лиз!.. — простонал он. — Ну что же вы несете?! Пожала плечами. Настроение улучшилось окончательно. — Пожалуй, на этом радостном моменте я вас оставлю, декан Берг! Факт вашего чудесного исцеления придал мне силы, и я… О, мне нужно срочно повидаться с магистром Кьелом! — Зачем вам Крестен?! Он-то вам зачем понадобился?! Вид у Даррена Берга был донельзя растерянный. Я бы даже сказала, что ошарашенный. — Исключительно по личному вопросу! — Кажется, ответ ему тоже не слишком-то пришелся по душе, но я тут же добавила: — Хочу к вечеру обзавестись двойной дозой успокоительной настойки. А еще, килограммом шоколада… Раз уж в город выходить нельзя, то, надеюсь, в столовой мне не откажут. Буду заедать и запивать свое горе… На это декан пробурчал что-то совсем уж невразумительное, но тут я его оставила. Подскочив на ноги, поспешила по дорожке к Центральному корпусу. Бежала и думала, что пусть предательство Видара все еще отдавалось тупой болью в сердце, но я это переживу. Переживу, и все тут!.. И никто не узнает, настолько сильным был для меня этот удар. Поэтому помимо двойной дозы успокоительной настойки, мне бы не помешало приглашение на бал, на котором я собиралась танцевать и веселиться, делая вид, что наш разрыв нисколько меня не расстроил. И магистр Крестен Кьел, решила я, будет для этого идеальным партнером, который не станет на меня давить, хватать за руки или же ухаживать с непонятными целями. Глава 10 В дверь постучали, когда я возилась с волосами. Берта была занята примерно тем же — ее пригласил Отто, чему она оказалась несказанно рада. Настолько, что сперва перемерила все платья в моей комнате, спрашивая, которое ей больше к лицу, а затем ушла в свою. Подозреваю, делать то же самое, но уже по второму или третьему кругу. Я же позаимствовала у подруги щипцы и попыталась соорудить на голове нечто похожее на прическу. Думала сделать ее по моде Нубрии и Талии одновременно, но у меня все не получалось и не получалось. Поэтому, отчаявшись, я решила, что… Ну и пусть, и так сойдет! Подумала, что пойду с распущенными волосами, лишь немного подхватив их по бокам коралловыми гребнями в цвет пышного платья, которое я собиралась надеть на бал. Решила, что и так уже выделяюсь из толпы — нубрийка, участвующая в Полуночных Играх за Академию Грейридж, — так что сочный цвет мне не помеха! Вот и пусть все смотрят, потому что это вовсе никакая не война, а состязания в честь Полуночных Времен. Дань памяти погибшим на войне с Хаосом, которые стояли плечом к плечу — и тайцы, и нубрийцы… И сумели победить Темную энтропию! Кстати, приглашение у меня тоже было. Магистр Кьел повел себя как настоящий мужчина, когда я, всхлипывая, заявила ему, что меня бросил жених, променяв… Ну да, променял, поэтому мне не с кем пойти на бал. Посмотрела на него жалобно, на что он тут же изъявил горячее желание меня сопровождать. Заявил, что почтет за честь, но не пригласил раньше, потому что и не смел надеяться, что я все еще без пары. А потом добавил, что ровно в шесть будет ждать меня возле входа в женское общежитие. Попрощались, и вот уже почти пять, а я… Я вполне пришла в себя после предательства Видара. Лишь немного всплакнув, когда рассказывала Берте, что бывший жених променял меня на грудь, бедра и суккубское… или же суккубийское притяжение Моники Верд. Ну что же, скатертью ему дорога прямиком в ее постель на все Полуночные Игры! А жениться ли он на ней после того, как они были близки — меня это уже нисколько не касалось. Наши пути с Видаром разошлись ровно в тот момент, когда закрытый экипаж уносил меня в сторону талийской границы. Он остался, и чары Моники пересилили чувство долга и желание заполучить наследников, носивших мой дар. Только вот… какой еще долг и какой еще Дар? Да, я была магом-универсалом, и отец всегда говорил, что однажды я стану очень сильной магичкой. Высшей, без сомнения, и, возможно, одной из сильнейших в стране. Но Видар явно намекал на бабушкин Дар, который, по ее собственным словам, не достался в полной мере ни мне, ни моей маме. Вернее, маме он не достался совсем, а мне лишь так, огрызки. Да, бабушка смогла научить меня нескольким заклинаниям, в которые она вплетала магию, идущую, по ее словам, от сердца. Но эти заклинания были так… Сплошное баловство! Хотя декана Берга мне все же удалось излечить. Неужели из-за этого? Задумалась, уставившись на себя в зеркало, в котором отражалось слабое магическое сияние, идущее от клетки с Римсом. …У Видара была отличная способность анализировать происходящее и делать правильные выводы. Неужели он сделал правильный вывод, став встречаться со мной из-за бабушкиного Дара, который, быть может, в полной мере передастся только нашим — вернее, нас уже не было и в помине! — детям? А потом, когда я уехала, махнул рукой на чувство долга и свои меркантильные цели и обратил взор на Монику?!