Поменяй воду цветам
Часть 68 из 70 Информация о книге
77 Группа поддержки, болельщики, организация фанатов. 78 Андре Мальро (1901–1976) – французский писатель, культуролог, герой французского Сопротивления, идеолог Пятой республики, министр культуры в правительстве де Голля (1959–1969). 79 Традиционный праздник незамужних девушек 16–25 лет. 80 Маргерит Дюрас (настоящая фамилия – Донадьё, 1914–1996) – французская писательница, сценарист, режиссер и актриса. 81 Карта для молодежи от 12 до 27 лет. Дает право на скидку до 60 % на любой проезд. 82 Взбитые с сахаром яичные желтки. 83 Декоративное многокомпонентное покрытие, имитирующее внешний вид многих пород состаренного мрамора с вкраплениями золота. 84 Фонд дикой природы. 85 «Mortal Combat» – «Смертельная битва» (фр.) – мультиплатформенная компьютерная игра в жанре файтинг. 86 Мигель Рафаэль Мартос Санчес (род. в 1943 г.), известный как Рафаэль – испанский певец с широким диапазоном голоса и своеобразной манерой исполнения. 87 Эли Бару (Пьер Бару, 1934–2016) – французский актер, певец и музыкант. Известность получил благодаря песне «Мужчина и женщина» из одноименного фильма Клода Лелуша 1966 года, которую он исполнил вместе с Николь Круазиль. 88 Еврейская поминальная молитва. 89 Не покидай меня сейчас (англ.). 90 Барбара́, настоящее имя Моник Андре Серф (1930–1997) – французская актриса, автор и исполнитель песен.