Прекрасное начало
Часть 14 из 23 Информация о книге
«К сожалению, думаю, да,» сказала я. «Если, конечно же, ты не хочешь попытаться подкатить к Уиллу еще раз. Я просто боюсь, что на него здесь будет некоторая конкуренция, и я слышала, что Ханна собирается сломать его член на этих выходных.» Джордж взял мой напиток и достаточно отпил, после чего поморщился и отдал его обратно уже наполовину полным. «Твою мать, он крепкий.» «Думаешь, что он крепкий,» сказал Лайл, подавая свой напиток Джорджу, «ты должен попробовать некоторые напитки, которые мы пили на военно-морском флоте.» Крошечная улыбка проскользнула на лице Джорджа. «Бьюсь об заклад, мне бы понравилось всё, что связано с военно-морским флотом.» «Каждый одинокий моряк,» сказал Беннетт под нос, потягивая коктейль. Он провел свободной рукой вниз по моей спине, дотягиваясь до округлостей моей задницы. Лайл продолжил, т.к. никто не стал его перебивать, «Те напитки… ты попробуешь их, и уже бензин покажется рядомтебе водой. А уж самогон сделает из тебя настоящего хулигана.» Стоя со мной, Беннетт приподнялся на цыпочки и тихо застонал. Лайл кивнул, указывая на меня. «Я буду бродить в поисках, пока не встречу готовую даму, которой периодически придется платить, но я не против.» Лайл осмотрел комнату и поднял коктейль, приветствуя Эллиота и Сьюзен. «Коктейль был довольно хорошим, что ты можешь сделать?» Я закрыла свой рот руками, стараясь сдержать смех. «О, я не знаю, Лайл,» сказал тихо Беннетт. «Может быть, ты не будешь смотреть на мою невесту, когда разговариваешь о вызове проституток?» «О, наверно, я бы именно так и поступил,» согласился Джордж. Не обращая внимания, Лайл повернулся к нам «Они положили туда палочку корицы . Интересный поворот. Тем не менее, коктейль все рано по вкусу, как огонь.» «Огонь из корицы,» услужливо добавила я. «В напитке или проститутках?» спросил Джордж, стягивая брови. Лайл даже не выдавил из себя улыбку. «В напитке.» «Ну, на проститутках тоже можетбыть корица,» сказала я Джорджу. «Я не знаю, какая женщина на вкус с или без палочки корицы, вот о чем я говорю,» шепнул мне Джордж. «Может быть, это и круто.» «Один парень из моей команды,» начал Лайл, начав вспоминать прошлое. «Как же его звали?» Он взял другой напиток, закрыл глаза, а потом резко открыл их, вспомнив. «Билл. Точно, его звали Билл, говорю вам. Он был каким-то другим. Однажды ночью он выпил самогон и решил одеть женское нижнее белье. Мальчик, в ту ночь его преследовала почти вся казарма.» Мы все стояли молча некоторое время, прежде чем Джордж сказал. «Как я уже говорил. Военно-морской флот – это прямо место для меня.» Вдруг мы повернулись, услышав громкий крик. В другом конце комнаты Уилл прикрывал свою задницу руками, даря моей тете Марии свой сексуально огненный взгляд о-женщина-у-тебя-будут-проблемы, прежде чем сделать несколько хищных шагов в ее сторону. Мария стояла, прикрыв рот руками, а в глазах читалось непонятное раскаяние. Джордж посмотрел на меня. «Должен ли я ревновать, что кто-то посягает на моего мальчика для битья?» «Еще как,» сухо размышлял Беннетт. «Я удивлен, что тети Хлои до сих пор полностью не оседлали его.» «Ну, тогда, может быть, мне нужно найти его и сказать, что если он собирается стать геем, то обратной дороги не будет. Я думаю, ему будет особенно интересно услышать о том, что могут делать мои волшебные руки.» Он пошевелил пальцами с намеком перед моим лицом. Лайл повернулся с напитком в руке и показал Джорджу недоуменный взгляд. «С клавиатурой. Делать с клавиатурой,» добавил Джордж, подмигивая, прежде чем отправиться в другой конец комнаты на танцпол. На внутреннем дворике Беннетт и я смотрели на воду, болтая с дальними родственниками, которых он не видел уже годы, и которых никогда не видела я. Они были достаточно приятны в общении, и разговор был таким же, как и большинство разговоров на этой неделе: Как там погода в ____? Так где вы работаете? Когда ты видела Беннетта последний раз? Всё это время его рука была на моей талии и сжимала меня так, будто я была наказана. Его грубые прикосновения раздражали и волновали меня. Кладя свою руку поверх его, я легонько прошлась ногтями по внешней стороне его ладони. Он жал меня сильнее, и я вцепилась в него ногтями. С легким визгом он убрал руку с моей талии, уставившись на меня. «Черт, Хлои.» Я сладко и головокружительно улыбнулась ему от победы в крошечном бою, и почувствовала гигантскую руку Макса на своем плече, когда он втиснулся между нами, чтобы сказать двоюродным сетрам Беннетта: «Не обращайте на это внимания. Они так любовь проявляют.» DJ объявил, что ужин готов, и мы начали занимать свои места. Беннетт и я сидели в передней части комнаты, зажатые между нашими родителями и окруженные всей свадебной группой. Я всё еще чувствовала руку Беннетта на своем боку, и он болел. Но помиом этого, я чувствовала холод и пустоту в этом месте. Он был единственным человеком, которого я хотела так отчаянно, что что бесила его намеренно, дабы получить удовлетворения от того, как он ломался и в итоге сдавался мне. Эллиот и мой отец встали и подошли к передней части комнаты. Эллиот улыбнулся DJ, когда брал у него микрофон. «Беннетт – мой самый младший сын, и вся его жизнь была целеустремленной, сдержанной и уравновешенной. Когда Хлои появилась в моей жизни, Беннетт еще жил во Франции. В то время у меня и мысли не было, что она сможет нарушить спокойствие моего сына.» Комната наполнилась тихим смехом и шепотом согласия. «Не сказать, что я не надеялся на это,» сказал он, глядя на меня. «Понять тебя было сложно, дорогой, и мне хотелось, чтобы каким-то образом ты вошла бы в нашу семью. Но с этими двумя нельзя ничего предугадать. Они подчиняются законам природы. Я рад за вас обоих, я рад за Сьюзан и себя, Генри и Мину. Такое ощущение, что мир встал на путь истинный, когда вы стали парой.» Мой отец взял микрофон, когда Эллиот протянул его ему. Колонки громко скрипнули, в результате чего все начали морщиться. Папа извинился дрожащим голосом и откашлялся. «Хлои – мой единственный ребенок, ее мать умерла несколько лет назад. Я полагаю, что сейчас я говорю за нас обоих, а я никогда не был хорош в этом. Всё, что я хочу сказать, так это то, что я горжусь тобой, милая. Ты нашла своего единственного, который не только может справиться с тобой, но и хочет справляться с тобой. Что насчет тебя, Бен, я рад видеть, как ты смотришь на мою дочь. Мне нравится то, что я вижу в тебе, и я буду рад назвать тебя своим сыном.» Эллиот, казалось, почувствовал, как мой отец поддался эмоциям, поэтому взял микрофон из его трясущихся рук. «Мы сделали небольшое слайд-шоу о том, как росли наши дети. Оно будет играть, пока вы будете наслаждаться ужином. Пожалуйста, наслаждайтесь едой и компанией.» Гости коротко поаплодировали, а затем начали охать и ахать, когда увидели фотографии, на которых мы были еще детьми и подростками. Я улыбнулась фотографиям со мной в маминых руках, пытающейся побороть папу в реслинге. Я выглядела так глупо. Но на каждой из своих фотографий Беннетт был угрюмым и красивым, даже в свои десять лет. «Ты когда-нибудь был отвратительным?» спросила я с шипением. Фотография со мной появилась на экране и вызвала громкий смех: это был год наихудшей прически в мире – зубчатой челки, остававшаяся ее часть была в основном бардак на голове – и мои щеки выглядели настолько большими, будто в этот момент я ела железнодорожные пути. «Подожди,» пробормотал Беннетт. После его слов на экране появилась фотография Беннетта с каким-то дипломом. Очевидно, у него был скачок роста: штаны слишком короткие, волосы длинные и неопрятные, поэтому это фото заставило его смеяться уже нескрываемым смехом. Часть него была менее великолепна, но никак не отвратительная. «Я ненавижу тебя,» сказала я. Он наклонился, целуя меня в лоб. «Конечно, ненавидишь.» Фотографии заканчивались уже нашими фото сейчас, и я узнала одну, которую Сьюзан поставила в гостиной: Беннетт обнимал меня, наклонившись и говоря мне что-то, пока я смеялась. Я наклонилась и поцеловала в щеку своего отца, потом встала и обняла Эллиота и Сьюзан. Фотографии начали крутиться по второму кругу, и все начали потягивать вино, которое наливали официанты в бокалы. Я посмотрела на наш стол, наблюдая за непринужденной атмосферой свадебной вечеринкой. Сара сказала что-то под нос, когда Макс наклонился к ней и поцеловал ее в щеку. Чуть дальше Уилл бросал миндаль Ханне, которая пыталась почти безуспешно поймать его своим ртом. Джордж и Джулия обсуждали последствия возвращения кислотной промывки. Племянница Беннетта – София ползала по коленям Генри, пока Эллиот наливал воду Сьюзан, которая постоянно смотрела на меня и улыбалась, полная счастья, в котором я могла увидеть почти всю историю отношений Хлои и Беннетта и все ее пожелания сыну. Сидя рядом со мной, Беннетт опустил руку под стол и залез мне под юбку. Моё сердце сжалось так крепко, что я начала чувствовать, как оно перестало биться, а потом резко застучало и понеслось галопом. Репетиция была таким хаосом, что до этого момента, прямо сейчас, я не чувствовала полную силу предстоящей свадьбы. Завтра я выхожу замуж. За Беннетта Райана. За человека, который своей ненавистью затрахал меня до любви к нему. И я вспомнила… «Мисс Миллз, было бы намного проще работать, если вы не будете продолжать допускать грамматические ошибки на каждом совещании.» «Мистер Райан, я заметила, что компания предлагает обучение коммуникации для менеджеров начального уровня. Может мне вписать Вас в списки на посещение? «Разберитесь со всеми сообщениями на автоответчике. Что, Мисс Миллз? Вам нужны дополнительные указания? Я потянулась за водой трясущимися руками и выпила полбокала. «Ты в порядке, детка?» прошептал Беннетт мне на ухо. Я еле кивнула, делая самую спокойную улыбку, которую смогла выдавить. Я уверена, что была похожа на сумасшедшую. Я чувствовала, как пот начал стекать по лбу и с грохотом падать на тарелку с хлебом, пока я пыталась найти салфетку. Беннетт смотрел с полным изумлением, как будто смотрел на начинающийся шторм в замедленном темпе. «Приятно видеть, как вы наконец-таки проявили интерес к своей физической подготовке, Мисс Миллз.» Чертов Прекрасный Подонок. «А потом Вам нужно уделить час, чтобы представить мне презентацию по проекту Пападакис в конференц-зале в 6 вечера.» И я вспомнила… «Попроси меня заставить тебя кончить. Скажи 'пожалуйста’, Мисс Миллз.» «Пожалуйста, иди нахрен.» Беннетт успокаивающе скользнул рукой по задней части моей шеи. Я посмотрела на него, и быстро заморгала. «Я люблю тебя,» прошептала я, чувствуя, как забилось мое сердце. Это было почти невозможно удержаться от того, чтобы не залезть на него и не попросить его потрогать меня. «Я тоже люблю тебя.» Он наклонился ближе, коснувшись меня губами. Все люди вокруг нас закричали ‘ура’ и засвистели. Но он очень осторожно прижался губами к моему уху и прошептал: «Но, блять, не искушай меня прямо сейчас, Миллз. Не самое лучшее место, чтобы проверить мою силу воли.» Я попыталась объяснить, что не играла с ним, что не пыталась соблазнить его прямо сейчас, но не произнесла ни слова. Он улыбнулся, заправляя прядь волос за ухо, и этот сладкий жест был испорчен его почти шипением. «Если ты попытаешься раздразнить меня, когда рядом мой отец, то я не буду трахать тебя завтра нежно и медленно, а возьму тебя грубо и быстро. Я оставлю тебя голодной и неудовлетворенной в нашу свадебную ночь.» Он отстранился, подмигивая, а затем передал блюдо с рулетами Эллиоту. Я вспомнила, как однажды на совещании Генри нашел мои оторванные с блузки пуговицы в конференц-зале, и Беннетт дразнил меня, спрашивая, были ли они действительно моими. Он порвал мою блузку, но при этом сидел полностью невинным. Я вспомнила боль, злость и ужас, которые я почувствовала, когда осознала, что он может разрушить мою карьеру сейчас прямо на глазах своей семьи. Но он не собирался этого делать. Он также теребил свои руки, как и я, пытаясь строить догадки, как они здесь оказались. Наша страсть так на него влияла. Я убежала в ярости со встречи, когда она закончилась. Воспоминание было так свежо в моей голове, что я все еще могла слышать открывающиеся двери лифта и чувствовать тепло его дыхания на моей шее даже по прошествии всех этих месяцев. «Почему сегодня ты более раздражительна, чем обычно?» спросил он с претензией. «Потому что ты мог выставить меня перед своим отцом шлюхой, которая гонится за карьерой». «Завтра мы женимся», - выдохнула я, - «Да?» «Да» Беннетт похлопал меня по руке, снисходительно улыбаясь, но я покачала головой и схватила его за руку. Мой пульс подскочил, и я почувствовала, как вспотели мои ладони.