Приморская академия, или Ты просто пока не привык
Часть 39 из 49 Информация о книге
— Вылезайте, ребята. Будьте хорошими мальчиками… Фердинанд Умный снова насмешливо кашлянул. Придворный маг всплеснул руками. Марко сдавленно застонал. Медальон и перстень и правда оказались хорошими мальчиками. Цепь зашевелилась, поползла вокруг меня, заставив передернуть плечами от щекотки, и в расстегнутое платье просунулись несколько звеньев. Король понятливо ухватился за них и стал медленно вытаскивать наружу артефакты. Несколько мгновений — и я свободна! — О радость! Слава богам, ваше величество! — не удержалась я, судорожно застегиваясь и расправляя одежду. — Можете отойти, рувита, — величаво повел он рукой, позволяя мне удалиться. Королевские регалии лежали на столе, сверкая драгоценными камнями на падающем сквозь окно солнышке. Не веря своему счастью, я попятилась к Марко, вежливо не поворачиваясь спиной к королю, и тут одним молниеносным движением в воздух взвилась корона, чтоб ее хрыны разорвали, и стремительно врезалась мне в грудь. Всплеснув руками и охнув от боли, я опрокинулась навзничь, поскольку такого коварства никак не ожидала и не удержала равновесия. Но это не всё. Медальон на цепи решил не отставать от компаньонки, тоже взлетел, метнулся ко мне и, словно живой, опутал обе мои ноги, связывая их. А следом и перстень с жезлом пожаловали. Маг что-то воскликнул, Марко бросился ко мне, но был отброшен в сторону воздушной волной… — Да что вам от меня надо?! — взвизгнула я, пытаясь отшвырнуть от себя корону, жезл и перстень. — Ну не имею я отношения к королевскому роду! Вот ваш законный монарх! Коронованный! Проваливайте к нему! — Рувита Суарес, — позвал меня король. Он единственный сохранял спокойствие, оставаясь на месте. Я затихла и испуганно взглянула на него, смаргивая слезы. — Боюсь, рувита, вы не можете уйти, — ровно проговорил Фердинанд Умный и побарабанил пальцами по столу. — Вы меня казните, да? — всхлипнула я, пытаясь отпихнуть ненавистную корону. — Ну что вы! Ваш род всегда был предан короне, я это хорошо знаю. Ваши предки многие столетия стояли на страже интересов страны, мы всегда могли положиться на них. И вы лично, рувита, показали свою верность и честность. Но нужно понять, что происходит. Это древние вещи… Сейчас маги уже не делают ничего подобного им. Что-то мы явно упускаем, но вот что? До тех пор, пока мы не разберемся, вы и ваши друзья — гости во дворце. Вам отведут комнаты и предоставят необходимые вещи. Вас и артефакты будут охранять. — Простите, ваше величество, — утирая мокрые щеки, извинилась я. — Не стоит, рувита. Возможно, я не до конца поверил бы докладам и рассказам о произошедшем, но я только что наблюдал за всем своими глазами, а потому… Мне думается, не исключен факт того, что у нас с вами общий предок. — Конечно, ваше величество. Богиня Мать является прародительницей всех людей, но… — Нет, рувита, — усмехнулся он. — Я имел в виду немного другое. Скажите-ка, а по материнской линии вы из какого рода происходите? И кто из той линии жив сейчас? — Мою мать звали Лиссабель Дориано, она погибла, когда мне было два месяца. Дедушка, виконт Джозеф Дориано, почил еще до моего рождения. Бабушка, виконтесса Алиссия Дориано, проживает в городе Легарисе, ваше величество. Больше родственников по маминой линии у меня нет, только моя старшая сестра, Инесса Суарес. — Дориано… что-то знакомое. Магистр Бенито, поднимите архивные документы. Всё оказалось сложнее, чем мы предполагали. И проверьте-ка вот что… Я уже ничего не понимала, так же как и Марко, который поднялся с пола и стоял там, куда его отшвырнули артефакты. Он молчал, но следил за разговором внимательно. А король вытянул из-за ворота рубашки цепь с крупным прозрачным камнем, снял и протянул своему магу. — Вы уверены, ваше величество? — не спешил тот брать кулон, то ли бриллиантовый, то ли из прозрачнейшего горного хрусталя. — Я хочу быть уверенным, магистр. Приступайте. Маг взял загадочную подвеску за цепочку, попытался подойти ко мне, но наткнулся на невидимую стену и в замешательстве замер. — Рув Мельхор, может, вы попробуете? — глянув сначала на короля, протянул он еще один неизвестный артефакт Марко. Тот с поклоном принял его, держа на вытянутой руке, с опаской подошел ко мне… Его регалии пропустили. — Что нужно сделать? — присев на корточки рядом со мной, спросил Марко у правителя и мага. — Рувита Суарес, возьмите камень в правую руку, — велел Фердинанд Умный. — Не бойтесь, больно не будет. Я выполнила приказ, ожидая уже чего угодно. Вплоть до того, что и эта штуковина ко мне приклеится. Но нет. Драгоценный камень на моей ладони потеплел, по нему словно пробежала сверкающая рябь, и внезапно из прозрачного он стал рубиновым. — Ну что ж, это многое объясняет. Хотя и не всё, — задумчиво проговорил его величество. — Магистр Бенито, заберите у юноши мой артефакт. Я так и сидела на полу со связанными ногами и с королевскими регалиями на коленях, ничего не понимая и мечтая только о том, чтобы всё это сумасшествие закончилось. — Вставайте, кузина, — между тем обратился ко мне Фердинанд Умный. — Вы моя гостья. И ваши друзья, разумеется. Королевские регалии пока останутся у вас, прошу сохранить их для меня. А мы с магистром Бенито кое-что поищем в архивах. — Простите, ваше величество, — моргнула я. — Кузина?.. — Да, рувита. Не знаю, как так случилось, но вы моя кровная родственница. Так же как ваша старшая сестра и, полагаю, виконтесса Дориано. — Вот же… хрын! — одними губами прошептала я и совершенно не как сильный маг огня уплыла в обморок. Уносил меня с этой незабываемой аудиенции Марко. Прикрыл плащом, который пришлось взять у гвардейцев, и на руках отволок куда велели. Меня и Марту поселили в одни покои, состоящие из небольшой гостиной и спальни с огромной кроватью. Мы с ней вдвоем на этом ложе просто терялись, так что не жаловались. Парням выделили комнаты по соседству. В одной поселили Силино и Керро, во второй — Зумия и Эдира. Марко жил в одиночестве. Загостились мы в итоге во дворце аж на неделю. Можно было позабыть про подготовку к сессии, что не добавляло оптимизма. А ведь конец учебного года… Придворный маг заглядывал ко мне каждый день, дабы убедиться, что с королевскими регалиями всё в порядке, и передать от его величества, что про нас не забыли. Ищут сведения как о древних своенравных регалиях, так и о моих предках. Ведь откуда-то во мне взялась королевская кровь. Друзьям мы с Марко об этом рассказывать не стали. Он хотел, но я попросила молчать. Позор! Какой позор! Кто-то из моих глубокоуважаемых родичей по маминой линии оказался… Вернее, скорее всего, оказалась… С проклятущими артефактами снова пришлось договариваться. Медальон и перстень вновь обвили мою талию. Корона заняла свое место на моем левом бедре. А хрынов жезл, чтоб ему провалиться, я закрепила под правым коленом тонким шелковым шарфом. Про чулки пришлось забыть… Стыд какой… И вот, спустя восемь дней, в течение которых нас охраняли и не позволяли и шагу ступить без сопровождения дюжины гвардейцев, настал тот день, которого я безумно ждала, в надежде вернуть всё же хрыновы королевские регалии и покинуть дворец. К его величеству пригласили меня и Марко. Принимал нас Фердинанд Умный в этот раз в небольшом уютном кабинете. Нам даже разрешили присесть, сообщив, что разговор будет долгий. А потом придворный маг начал рассказ о том, что происходило четыреста пятьдесят лет назад, во времена правления Андоральда Первого. Правил он мудро и справедливо, страна процветала. Имелся у короля наследник, кронпринц, которого воспитывали как будущего преемника власти. А вот жена, королева, почила. Его величество был мужчиной видным, а потому недостатка в фаворитках не испытывал. Но так как наследник уже был, то обзаводиться супругой и новой королевой Андоральд Первый даже и не думал. Но однажды встретил он девушку, присутствовавшую на одном из королевских балов. Рувита из старинного аристократического рода. Молодая, прекрасная, зеленоглазая и рыжая, как огонь, что тёк в ее крови. Прелестница обладала даром стихии огня, увлекалась артефакторикой и окончила столичную академию магии. Деталей их общения не сохранилось, но по хроникам, его величество приблизил рыжую магичку к себе. Она стала его фавориткой. Последней. Любимой. Несколько лет они были счастливы. Именно она создала для своего любимого короля те артефакты, которые мы с ребятами нашли в пещере у хрынов. Закалила их в первородном пламени и зачаровала на крови своего повелителя. Сохранились упоминания о том, что Андоральд Первый подумывал о свадьбе с рыжей чаровницей. Возможно, его бы не поняли и осудили, но любовь… А потом случилось то, что случилось. Его величество погиб, будучи вдалеке от своей огненноволосой фаворитки. Пропали и королевские регалии вместе с охраной и советником короля. Останки Андоральда Первого доставили в столицу и упокоили в королевской усыпальнице. Фаворитка почившего монарха присутствовала на похоронах, вымолив на это разрешение у кронпринца, точнее, нового короля. А после этого сразу же уехала из Феллы, и больше никто о ней ничего не слышал. Сохранились записи, что она спешно вышла замуж за виконта Дориано, живущего на другом конце Фелисии. Но как бы то ни было, больше никто никогда не видел рыжеволосую магичку в столице. Вскоре о ней позабыли… — У нас есть все основания полагать, рувита Суарес, что та женщина, Ессения Креспо, носила под сердцем ребенка погибшего короля. Она вышла замуж за виконта Валентина Дориано и, уже будучи в браке, родила девочку. Дочь Андоральда Первого. Неведомо, что думал на этот счет виконт, но позднее у них были еще дети. Сын и две дочери. Увы, все трое младших детей умерли в раннем возрасте во время эпидемии. А вот старшая девочка выжила чудом, рано оставшись сиротой. Именно ей и ее супругу, который принял фамилию жены, со временем перешел титул. И так уж повелось, что в будущем рождались только девочки. Поэтому виконтство переходило по женской линии, а мужья виконтесс принимали фамилию жён — Дориано. Мы проследили на четыреста пятьдесят лет назад всё генеалогическое древо вашей матери, рувита, — закончил рассказ магистр Бенито. — То есть я… — выдавила я. — Вы прямой потомок Ессении Креспо, создательницы этих артефактов, и короля Андоральда Первого. Того, для кого она их сделала и зачаровала на крови королевского рода. Кроме того, вы, как и она, сильный маг огня. — О боги! — прижала я к щекам ладони. Я не была рада, нет. — Таким образом, ваша бабушка — виконтесса Алиссия Дориано, ваша сестра — Инесса Суарес и вы, рувита, являетесь моими кровными родственниками, — констатировал Фердинанд Умный. — Больше потомков у Ессении Креспо не осталось. — И что же делать, ваше величество? — в ужасе взглянула я на него. — Мы не хотели… Не знали… И ни на что не претендуем… — Вы не хотите, чтобы я вас признал? — проскользнуло удивление в голосе монарха. — Нет, ваше величество. Не надо, пожалуйста! Мы тихо, скромно живем вдалеке от столицы. Бабушка уже старая, у нее больное сердце. А сестра летом собирается замуж… Ее жених очень милый юноша, они любят друг друга… Мы не хотим огласки и сплетен… И папа… Он ведь тоже ничего не знает. — Дорогая кузина, но вы ведь понимаете, что вы с сестрой, хоть и принадлежите к побочной линии, но принцессы королевской крови? Единственные принцессы! У меня только один сын и наследник. Ваша бабушка уже вышла из брачного возраста, но вас и Инессу я просто обязан выдать замуж в соответствии с вашим статусом. У наших соседей есть неженатые принцы… Такие браки укрепят наши отношения с соседними странами. — Нет!!! — в панике вырвалось у меня. — Пожалуйста, не надо… — Рувита Суарес, поймите, — как маленькой терпеливо принялся втолковывать король: — Вы — принцесса крови. Вы — сильнейший маг, хоть и не закончивший еще образование. Более того, вы — прямой потомок мага, создавшего древние королевские регалии, обладающие невероятной мощью и разумом. Что мы и наблюдаем. Они ведь не просто так вас выбрали, как оказалось. — Но я готова вам их отдать! Только скажите как! И я подпишу все бумаги. Отрекусь от… От чего нужно отрекаться? — Простите, кузина, но я не имею права отпустить вас, — чуть грустно улыбнулся король. — Хорошо, уважая вашу просьбу, Инессе Суарес я дозволяю выйти замуж за выбранного ею юношу, она не маг. И я лично переговорю с ней и с вашим отцом. Вся ваша семья теперь под патронажем короны. Но вы, рувита Элисса… Мне жаль. Либо вы соглашаетесь на принца соседней страны, дабы укрепить международные отношения… Либо я найду вам достойного мужа из древнего аристократического рода Фелисии. Богатого, честного, преданного короне и приближенного ко двору. Вероятнее всего, с магическими способностями. Вы слишком одарены, чтобы позволить такой силе рассеяться в немагическом браке. — Можно… мне написать семье и… подумать? — Можно. Сразу как ваши отец и сестра прибудут во дворец, я жду ответ. Да, к слову, не желаете взглянуть на Ессению Креспо? Мы отыскали ее изображение. Вы на нее очень похожи. Я была в шоке, но взглянуть на эту неординарную женщину желала. Взяла в руки картину и… впала в ступор.