Принцы на охоте
Часть 25 из 38 Информация о книге
Но ни на одном из многочисленных островков и скал, входящих в Берзийский архипелаг, магов не нашлось. Ну, по крайней мере, на тех, мимо которых они успели проплыть за эти сутки. Все маги ходили хмурые, и даже матросы прекратили шутить и громко переговариваться. А в так понравившееся домино играли в самой дальней каюте, постелив на стол одеяло. Пока Зак все-таки не отобрал резную коробочку, объяснив, что их азартные мысли мешают ему слушать. Заросший густой зеленью островок едва успел показаться из-за более высокого скалистого соседа, как маг напрягся и поднял в нетерпеливом жесте руку. Сейден и Танио, до того момента тихо переговаривавшиеся неподалеку, застыли на полуслове. Островок быстро приближался, а Зак, прикрывший глаза и хмуро вслушивавшийся в только ему слышные мысли, становился все мрачнее. – Тан, сделай нас легкими, нужно сходить за одной вещью, – резко приказал он и, оглянувшись на Сейдена, мягче добавил: – Па, ты тут присмотришь за порядком? – Хорошо, – коротко кивнул водник, стараясь никак не выдать своего волнения. – Дорожку вам сделать? – Не надо, па, так пробежим. Тан? – Готово, – отозвался Танио. Матросы в ужасе ахнули, увидев, как старик, нанявший их на это судно, махнул рукой и прыгнул за борт. Капитан метнулся за ним, стягивая по пути сапоги, но красавчик маг, опередив его, легко спрыгнул следом. Команда бросилась к бортам, готовясь прийти на помощь Танио и помочь спасти мага, сошедшего с ума от горя. Все же видели, как он переживает за пропавших коллег. И ошарашенно замерли, не веря своим глазам. Старик легко прыгал с волны на волну, удаляясь в сторону берега, а красавчик, балансируя руками, прыгал рядом. – Ох, великие боги! – ахнула Миза, прибежавшая из кухни, где они пили с Анюсей взвар. – Это что ж такое?! – Ничего особенного, – фыркнула, протиснувшись к борту, Анюся, раздосадованная перерывом в увлекательном процессе поедания изысканных ружанских сладостей. – Наверное, Зак кого-то на берегу обнаружил. Сейчас вернутся и расскажут. – А тебя как будто даже не удивило, что твой учитель прыгает по воде, как кузнечик? – ехидно буркнул Дик, отчаянно завидуя водоходам, и дал себе слово, что теперь воздушным заклинаниям посвятит все свободное время. – Конечно нет, – пренебрежительно отмахнулась магиня, направляясь обратно на камбуз. – Они на озере тренировались, когда я в гостях у Талы была. Вот тогда было очень смешно. Сейден только саркастически качнул головой. Надо же, сколько нового узнаешь о собственных детях от посторонних людей. Этой шлюпке повезло намного меньше, чем первой. Ее разбило не о берег, а о торчащие в полулиге от острова камни. И потому добраться до суши сумели не все. Да и среди тех, кто выплыл, трое пока еще не могли даже вставать. Особенно не повезло первому помощнику: он ни за что не хотел расставаться с захваченной с корабля непромокаемой сумкой с судовым журналом и картой и потерял слишком много сил. Захлебывающегося моряка с риском для себя вытащили матросы и уже несколько дней пытались поддерживать в нем угасающую жизнь. Почти безуспешно – пострадавший так и не пришел до сих пор в сознание. Самый грамотный из выживших уже несколько раз пытался понять по карте, с таким трудом спасенной помощником капитана, где именно они находятся, но отсутствие опыта и хотя бы малейшей подсказки сводило его усилия на нет. За все дни, минувшие с тех пор, как стих ураган, мимо островка не прошло ни одного судна. Даже рыбачьих лодок берзийцев, для которых рыба была основным блюдом, потерпевшие крушение не видели еще ни разу. Потому и перестали тратить время на бесполезное разглядывание пустынных океанских просторов, занявшись более полезными и насущными делами: добычей еды, воды и строительством укрытия. Что-то подсказывало выбравшимся на остров морякам, что ждать окончательного спасения придется довольно долго. Лежащий лицом к океану раненый решил вначале, будто у него снова начались видения. Подтащил к разбитой голове непослушную руку и поправил на лбу повязку из сочных листьев каувы, считающейся лекарственным растением. Потом вновь взглянул на океан и застонал от отчаяния. Видение не рассеялось, а стало намного яснее и ближе. От парусника, застывшего за скалистым рифом, окруженным кружевным пенным ореолом, прямо по воде легко прыгали в направлении берега две человеческие фигурки. – Ступ, ты чего? – встревоженно спросил умирающего оставленный ухаживать за ранеными кок. – Вот, выпей настою. – У-у… – мотнул головой Ступ. – Там… Он вытянул дрожащую от слабости руку в сторону океана. – Что? – Повар нехотя оглянулся и тут же вскочил на ноги: – Великие боги! Да что ж это такое творится-то?! Выскобленная до кожуры половинка зеленого ореха, служившая стаканом, выпала из его рук, и сделанный с необычайными трудностями настой брызнул на Ступа. – Турсон, Ориф! – неожиданно пронзительным голосом заорал кок, метнувшись в кусты. – Быстрее идите все сюда! Тут люди… бегут! Через подзвонок из кустов выломились четверо запыхавшихся мужиков. Они сразу увидели чужаков, приближающихся к ним совершенно противоестественным способом. Настолько необычным, что матросы некоторое время не могли издать ничего внятнее нечленораздельных вскриков и непечатных словосочетаний. А незнакомцы меж тем выпрыгнули на берег и такими же нечеловечьи высокими прыжками двинулись к раненым. Встречающие нервно отступили, выхватывая оба уцелевших в битве с волнами ножа. – Спрячьте свои железки, – презрительно обронил худощавый старик с пронзительными черными глазами. Кого-то до нереальности знакомого напомнило матросам его лицо, и один из них, наиболее догадливый, тихо шепнул друзьям, что это, видимо, отец того мага, что плыл на их корабле. Второй маг, поразительно красивый молодой мужчина, махнул в сторону спутника замысловатым жестом, и они оба перешли на обычный шаг. Затем очаровательно улыбнулся заросшим и оборванным мужчинам и мягко сказал: – Не нужно волноваться, мы – лекари. Немедленно опустился возле одного из пострадавших на колени и вдумчиво прищурился, сосредоточенно ведя вдоль израненного тела чуткими руками. Старик уже делал то же самое возле помощника капитана, и матросы понемногу расслабились, оттаяли, слабая надежда на спасение робко проклюнулась в их душе. Через несколько подзвонков молодой маг удовлетворенно кивнул сам себе и, легко поднявшись с песка, перешел к последнему раненому. – Где его сумка? – сурово спросил старик, не оборачиваясь от пациента, и один из матросов немедленно бросился снимать с дерева висевшую на сучке непромокаемую тубу для карт. Старик встал с колен, повесил сумку на плечо и пристально уставился на замерших перед ним людей. – Вместе с вами на корабле плыли двое магов, – строго сказал он, с презрительной насмешкой следя за реакцией матросов. – Почему их нет среди вас? Разве вы не должны были помогать пассажирам сесть в лодку? – Мы были на другой стороне судна, – качнул головой боцман Турсон. – Нам пришлось спускать на воду шлюпку, повисшую на самом верху поднявшегося вверх борта. Потому мы и отходили с той стороны, где никак не могли взять пассажиров. Но, думаю, капитан о них позаботился, когда мы отплывали, я заметил, как он бежал из своей каюты с судовой казной. Зак и сам знал, что это правда. Ту же картинку крушения видели и остальные матросы. И на этом острове, и на том, мимо которого они прошли вчера. Но злость на этих людей, спасавших только свои шкуры, переполняла душу, и потому он стоял сейчас, щуря жесткие глаза Гистона в тяжелом раздумье. Очень не хотелось их спасать, вряд ли они сделают то же самое в подобной ситуации. Но и бросить здесь тоже неправильно. Потому что он уже знал об этом острове нечто скверное, но пока неизвестное им. И эта гадость вполне может лишить моряков их жизней, спасенных с таким трудом. «Как мы переправим их на корабль?» – раздался в голове Зака неслышный вопрос Тана, и маг с досадой хмыкнул. Совсем выпустил из виду, что в таких ситуациях зятю достаточно повернуть камень в своем амулете, и между ними устанавливается ментальная связь. «А нужно?» – так же мысленно спросил он, не скрывая неприязни к этим людям. «Зак, не стоит так делать. Ты не такой, я знаю. Мне тоже больно, но это не повод становиться хуже, чем ты есть. Открывай портал, я пойду вперед, проверю точность. Раненых я уже сделал легче». Старик повел руками, и перед ними сгустилось темное облачко портала. Приняло форму овала, засинело ровной каймой. Моряки следили за его действиями затаив дыхание. От них не укрылись многозначительные переглядывания магов, да и злость старика была совершенно однозначной. Не прощают маги ковена преступной небрежности и предательства по отношению к своим коллегам. А значит, не стоит и надеяться на подмогу. Да и то сказать, хоть раненых подлечили, и то уже полбеды с плеч. – Спасибо вам, – шагнув вперед, поклонился магам в пояс Турсон. – За что? – поднял изумленные очи шагнувший к овалу красавчик. – За раненых, – твердо смотрел в глаза гостям боцман. – Нам бы их нипочем не поднять. Особенно помощника капитана. А он очень хороший человек. – Понятно. – Весело взглянув на старика, красавчик шагнул в портал… чтобы через несколько мгновений появиться на палубе шлюпа у самого борта. – Па, ты не можешь придержать корабль на месте? – крикнул он Сейдену, чуть подгоняя легким воздушным потоком судно так, чтобы выход портала сместился к надстройкам. Водник понимающе кивнул и с силой повел вокруг себя руками. Волны сразу замедлили свой непрерывный бег, создавая вокруг шлюпа мертвую зону. «Зак, давай!» – раздался в голове мага крик напарника, и Зак, в свою очередь, приглашающе махнул рукой неверяще уставившимся на него матросам. – Берите раненых и быстро вперед! – сердито рявкнул, подгоняя растерявшихся мужчин, и они нервно засуетились, подхватывая по пути те немногие пожитки, которые имели такую великую ценность на этом пустынном берегу. Едва Зак ступил на палубу, Сейден с облегчением снял свое заклинание, непрерывно тянувшее из него энергию, и с любопытством всмотрелся в прибывших порталом моряков. Вокруг них уже развили бурную деятельность Дик с Танио и Миза с Анюсей: отводили мыться, собирали у желающих поделиться одеждой штаны и рубахи, подтаскивали на стол котлы с едой и миски. – Они что-нибудь знают про Хабера? – осторожно спросил Сейден хмуро наблюдающего за этой суетой сына. – У помощника капитана сохранилась карта. Он до последнего отмечал на ней примерные координаты. Судя по тому, куда их несло, мы забрали сильно влево. Я уже послал Анюсю за Диршаном, пойдем в твою каюту, вместе решим, куда идти теперь в поисках остатков судна, – устало ответил Зак и, повернувшись, тяжело зашагал в сторону самой большой каюты. Надежда на спасение коллег таяла в душе с каждым звоном. – Хозяин… – Диршан застыл в нерешительности, едва перешагнул порог. – Что остановился, проходи, садись, – приветливо кивнул Сейден. – Мы документы нашли, карты и журнал с пропавшего корабля. Хотим просчитать, куда его могло выбросить. – Так я потому и хочу сказать… Знаю я этого Бариза, он из капитанов был самым умелым на всем Ружанском побережье. Сайж за ним как за каменной стеной жил. Целыми днями медовуху цедил, а всю работу делал Бариз. – А почему он тогда сам не ходил капитаном? – не выдержал Танио. – Все удивлялись, – тяжело вздохнул Диршан. – Вот уже три лета как он под Сайжем ходит. Говорили в харчевнях, что Сайж про него разнюхал что-то такое… Только никто не знал, что именно. – Так ты предлагаешь… – пристально смотрел в его глаза Зак. – Подождать немного, пока Бариз придет в себя. А если захотите, чтобы у вас был лучший капитан, предложите ему. Он должен согласиться… Ну, я так думаю, – несчастно уставился на них рыбак. – А вот про это лучше и не заговаривай, – категорично качнул головой, вставая с кресла, Зак. – Менять капитана посреди океана я не собираюсь. Да и Бариз этот еще не скоро из гамака выпрыгивать начнет. Весь избит, несколько переломов ребра, нога. И к тому же столько дней совершенно без еды. Как только выжил-то на одном лишь настое… Но спросить его нужно, в этом ты прав. И я сейчас же пойду, посмотрю, что там можно еще сделать. – Нет! – придержав сына, объявил Сейден. – Ты отдохнешь и поешь. К больному схожу я. А ты, Диршан, разворачивай шлюп. Думаю, вскоре у нас будет новое направление. – Господин… – растерянно поглядев вслед решительно вышедшему из каюты магу, вопросительно глянул на Зака капитан. – Исполняй, Диршан, – велел тот, и не собираясь спорить с отцом. Водники в медицине действительно лучшие после профессиональных лекарей и природников. И у Сейдена больше опыта и сил, ему не приходится качать энергию из других. Вокруг подвластная воднику среда, которая щедро отдает магу свои запасы. – Ну? Что там? – нетерпеливо постукивала ножкой Рика, вглядываясь в лицо матери, читавшей недавно полученное от мужа письмо.