Призрак на чердаке
Часть 2 из 2 Информация о книге
— Ох! Крис открыла глаза и села прямее. Дядя Ральф, вцепившись в руль, вёл машину и стонал на каждом ухабе. — Тише, тише, — пробормотал он, и Крис догадалась, что дядя обращается к собственной машине. — Потерпи ещё немного, старина. Старенький «Шевроле» катился по узкой извилистой дороге. Ветки цеплялись за окна машины, свет фар терялся в бесконечном сплетении ветвей и листьев. — Мы скоро приедем? — поинтересовалась Крис. — Надеюсь, что да, — бросил дядя Ральф. Пегие пряди волос падали ему на лоб. Казалось, даже его седые усы обвисли от усталости. Ещё один крутой поворот, и машина наконец-то остановилась на широкой заросшей лужайке. — Н-да, — протянул дядя Ральф. — Ну и ну. За пределами леса оказалось довольно светло, и Крис поражённо посмотрела на зрелище, открывшееся их глазам. Таких странных домов, как этот, она в жизни не видела. Выкрашенный в блёкло-зелёный цвет, он был украшен башенками, готическим фронтоном и резными карнизами. В целом дом больше всего напоминал плесневелый свадебный торт. — Я думала, мы едем в коттедж, — выговорила Крис, когда к ней вернулся дар речи. — Или бревенчатый домик. На озере. — Ну, озеро здесь есть, — сказал дядя Ральф. — Разуй глаза, Кристина. И верно, за домом поблёскивала, отливая металлом, водная гладь. — Я и не говорил, что это коттедж, — продолжал дядя Ральф. — Этот дом мой друг унаследовал от дяди. До того он принадлежал одной семье, Чарльзам. Потом что-то случилось — как я понял, что-то очень плохое, — и они съехали отсюда. — Он принялся вытаскивать из машины коробки и чемоданы. — Последние тридцать лет за домом присматривал тот самый дядя — и всё это время пытался его продать, да так и не нашёл покупателей. Мой друг займётся этим осенью, как только вернётся из Европы. Дядя Ральф снова повернулся и взглянул на дом. — Не исключено, что ему придётся его просто подарить, — задумчиво прибавил он. Крис поняла, что и для него дом оказался полной неожиданностью. Она взяла чемодан и пошла следом за дядей Ральфом по лужайке к задней двери. Массивный ключ повернулся в замке с неприятным скрежетом, дверь распахнулась, и они вошли внутрь. Бормоча что-то себе под нос, дядя Ральф принялся шарить по стене в поисках выключателя. Крис успела здорово струхнуть, когда тусклая лампа под потолком всё же зажглась, освещая просторную старомодную кухню. Пол здесь был кирпичный; пахло сыростью и плесенью. — Уютно, как в могиле, — пробормотал дядя Ральф, и Крис была с ним совершенно согласна. Она старалась держаться настолько близко к нему, что, следуя за ним, пару раз наступила ему на пятки. — Кристина, места здесь сколько хочешь. Необязательно ходить за мной по пятам. — Извините. «Вот зануда», — подумала она. И ведь ей предстоит терпеть такое занудство ещё не один день — а то и не одну неделю! Крис последовала за дядей через коридор, мимо туалета под лестницей и вышла в просторный холл. Слева открывалась гостиная, забитая мебелью, комната справа оказалась парадной столовой. Несмотря на включенный свет, в доме было полутемно и в углах лежали тени. Путешественники прошли через столовую и оказались в небольшой комнате с камином и письменным столом. Две стены и половину третьей занимали книжные полки. — А здесь будет мой кабинет, — заявил дядя Ральф чуть менее недовольным тоном. Он провёл рукой по рядам книг. — Можешь подняться на второй этаж и выбрать себе спальню, Кристина. Будь добра, забери с собой вещи. Крис вернулась в холл и посмотрела на лестницу, ведущую в темноту. Неожиданно громадный дом показался ей ловушкой. Вместо второго этажа она поспешно подошла к парадной двери и толкала её, пока та не открылась. Выйдя на улицу, девочка услышала, что дядя вернулся в холл. — Готова поспорить, что здесь есть привидения, — крикнула Крис через приоткрытую дверь. — Кристина как она есть, — покачал головой дядя Ральф. — Не говори глупостей. Крис пробежала по широкому крыльцу и спустилась по ступеням к мощёной дорожке, ведущей к самому берегу. Заканчивалась она пирсом, сложенным из бетонных блоков. Шлёпая кроссовками по гладкой поверхности, девочка добежала до самого его конца. Там она плюхнулась на живот, прижалась лицом к бетону, все ещё хранящему тепло заходящего солнца, и во второй раз за день расплакалась. — Кого волнует, что он говорит, — прошептала она себе под нос. — Это он говорит глупости, а не я. Спустя некоторое время Крис подняла голову и посмотрела на воду, плещущуюся у свай. Звук был приятный, вроде шёпота тысячи голосов. Пара уток мирно села на воду, вспоров крылом озёрную гладь. По обе стороны от лужайки деревья подходили к самой воде. Крис прерывисто вздохнула и села. Озеро было прекрасно. Чудесно, что есть такое озеро, даже если всё остальное ужасно. Она резко обернулась, почувствовав спиной чей-то взгляд. «Уходи, дядя Ральф, нечего за мной шпионить». Но на другой стороне пирса оказался вовсе не дядя Ральф. Там стоял маленький мальчик с большими глазами и серьёзным лицом. На нём красовался старомодный матросский костюмчик с шортиками и широким воротником. «Такой малыш в глухом лесу, и совсем один! — поразилась Крис. — Должно быть, он потерялся!» — Привет! — крикнула она, поднимаясь на ноги. В тот же миг солнце вышло из-за облаков, озарив ярким светом пирс, лужайку и сам дом. Крис моргнула от неожиданности. Солнце снова спряталось, и сияние померкло. Пирс был пуст. Как будто никакого мальчика там не было и в помине.Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице: