Пробуждение хранителя
Часть 21 из 66 Информация о книге
Рия же пробормотала в ответ что-то нечленораздельное. — С каких пор у тебя есть хранитель? — лорд Игрис взял себя в руки и вернул на лицо каменную маску. — С недавних. — Как интересно, — сказано это было таким тоном, будто дед вновь что-то задумал. Но вместо того чтобы огорошить меня какой-нибудь дикой новостью, он вновь повернулся к колдуну: — А вы? — Лорд Кейн Лакруа, — спокойно произнес колдун. Ох, что в этот момент случилось с каменной маской барона! Она просто осыпалась, оголяя удивление, испуг и восхищение. — Это огромная честь для меня, лорд Лакруа, — поклонился он, бледнея. — Прекрасно, — хмыкнул Кейн. — Но вы так и не ответили на мой вопрос, лорд Игрис. Что же такого сотворила ваша внучка, что вы позволяете себе отзываться о ней в таком тоне при посторонних? — Я… Признаться, мне на мгновение даже стало его жаль. А потом я себя одернула и, воспользовавшись ситуацией, вернулась обратно на диван. Мама сидела, опустив голову. Рия прижалась к ее боку и переводила взгляд с одного мужчины на другого. «Сейчас что-то будет», — довольно протянула она. «Мне это не нравится. Но если сейчас встряну, лучше от этого не станет». — Лорд Лакруа, это довольно щепетильная тема, которую мне не хотелось бы обсуждать при посторонних. — Не переживайте вы так, лорд Игрис, — надавил Кейн. — Мне можно доверять. Все же я боевой напарник вашей внучки. Барон таким взглядом скользнул по мне, что даже гадать не пришлось — он не знает, как поступить. — Фрея нарушила договор, который я заключил с графом… — Это с тем, который оказался преступником? — уточнил Лакруа. — Да-да, мы знакомы с ним. Не самый лучший вариант для вашей внучки, уж поверьте. — Я не знал о его делах, — тут же оправдался дед. — Весь Долайн знал, а вы нет? — Я о том времени, когда мы решили породниться. — С каждым сказанным словом он все сильнее бледнел. — Но теперь-то вы обо всем знаете. Так в чем обвиняете леди Игрис? В том, что ее жених оказался предателем? — Видимо, я не совсем верно высказался… — Вполне возможно, — с легкостью согласился Кейн. — Потому вы наверняка сейчас решите извиниться перед леди Игрис, я прав? «Охохонюшки! — воскликнула Рия. — Зачем он это делает?» «Не знаю. Но чувствую, что потом мне это аукнется». «Не аукнется. Все же слово барона против слова принца, пусть и соседнего государства, слишком существенная разница. Да и тебе вряд ли что сделать сможет. А если попытается, у тебя есть я». — Вы правы, лорд Лакруа, — мне казалось, что я слышу, как он скрипит зубами. — Я должен попросить прощения у леди Игрис. Фрея, прошу, прости меня за резкий тон. — Ну что вы, лорд Игрис, — с приторной улыбкой отозвалась я. — Вам совершенно не о чем переживать. Я нисколько на вас не обижена. Честно говоря, хотелось огрызнуться, как делала всегда. Но сейчас это казалось совершенно неуместным. Особенно после такого унизительного для барона разговора с принцем. — В таком случае нам уже пора идти, — кивнул Кейн. — Благодарим за гостеприимство. Хорошего вам праздника Наяна, лорд и леди Игрис. — А вы не останетесь? — выдохнул дед. — Увы, нам еще предстоит путь в Ошнир. — В таком случае я бы хотела собрать свои вещи, — произнесла я, встречаясь взглядом с главой рода. И тут, несмотря на неприятный разговор с Лакруа, он улыбнулся: — Как жаль… Неужели тебе не сообщили? Вся твоя одежда передана в дома малоимущих. Ведь теперь ты под опекой академии. Не знаю, как мне удалось удержать лицо. Но я выпрямилась и быстрым шагом прошла мимо. Хотя в груди клокотала злость. На улице сгущались первые сумерки, поднялся ветер. Но холодно мне стало отнюдь не от этого. — Получается, что у тебя есть дух-хранитель. И он личный, а не рода. Я все правильно понимаю? — Лакруа будто бы попытался меня отвлечь, но на душе стало отчего-то еще хуже. — Да, — я повернулась к колдуну и подняла голову, глядя ему в глаза. — А что? — Просто интересуюсь. Вы ведь обе должны понимать, что Источник нужно хорошо охранять. «Заботится», — хохотнула Рия. А потом появилась прямо из воздуха возле тропинки. — Ты не переживай, колдун. С защитой Источника мы справимся. Лакруа повернулся к лисичке, присел рядом с ней на корточки: — Приятно познакомиться, дух. Надеюсь, что ты права. Потому что потеря или уничтожение Источника убьет тебя. — Я знаю, кому доверила свою жизнь, — гордо отозвалась она. — Не стоит беспокоиться. — Как знаете. Если потребуется надежное хранилище, дайте мне знать. Поднявшись, он отряхнул снег с плаща. «Кажется, его это задело», — озабоченно подумала я. «А ты ему настолько доверяешь, что должна была обо мне в тот же день рассказать?» «Он слишком много для меня сделал…» «И ты до сих пор ждешь дня, когда он потребует оплату за свои услуги. Забыла?» «Не забыла». Рия была права. Я очень благодарна Кейну за все, что он для меня сделал. Но то, что я не знала его мотивов, меня очень гнетет. Как бы потом цена за все не оказалась слишком высокой. — Игрис, не витай в облаках, замерзнешь, — беззлобно поддел меня колдун. — Пойдем, нам пора. — Разве ты не сейчас откроешь портал? — Предлагаю для начала поужинать. И кое-куда заглянуть. У Кейна был настолько загадочный вид, что, каюсь, я поддалась любопытству. Рия молчала, скорее всего, набиралась сил. Надо все же убедить ее отправиться на подпитку в Источник. Неделя погоды не сделает. А ей нужны силы после того, как она долгое время пробыла у мамы. — Вот и пришли, — озадачил меня Лакруа, когда коляска, запряженная белой тонконогой лошадкой, остановилась в торговом квартале. — Ты не ошибся? — я с удивлением посмотрела на вывеску лавки, к которой шагнул колдун. — Нет, Игрис. Или ты собираешься явиться к королеве в штанах с эмблемой академии? Он открыл дверь в салон одного из самых известных портных столицы и коварно улыбнулся. ГЛАВА 15 — Ты шутишь, да? — прошипела я, когда Лакруа отдал распоряжения модисткам, переговорил с владельцем лавки и сейчас уселся напротив меня. Нас попросили подождать десять минут, служанка принесла чаю и сладостей. В просторной светлой лавке, заставленной манекенами, приятно пахло ванилью и цитрусом. Да только меня этот успокаивающий аромат отнюдь не успокаивал. — Игрис, я похож на человека, который шутит? — уточнил Кейн, вздернув темную бровь. Было что-то в этом движении притягательное. Завораживающее. Мне пришлось тряхнуть головой, чтобы отогнать воспоминание о том поцелуе. Где в кромешной тьме мы оба будто бы сошли с ума. К этой теме мы не возвращались. И наверное, так было даже лучше. Иногда такие спонтанные вещи могут испортить жизнь. А портить жизнь принцу соседнего королевства мне совершенно не хотелось. — Какие наряды? Зачем мы тут? — Я повторю еще раз, — терпеливо произнес колдун. — Ты действительно хочешь появиться перед королевой в этих сапогах и штанах из формы академии?