Происхождение
Часть 24 из 86 Информация о книге
— Так само заявление предварительно записано? Как вступление? — Да, я закончил его несколько дней назад. У нас визуальная культура — мультимедиа-презентации всегда более захватывающие, чем научные лекции с трибуны. — Вы точно не просто ученый, — сказала Амбра, — но я согласна. С нетерпением жду этого. Амбра знала, что в интересах безопасности презентация Эдмонда хранилась на его собственных, проверенных серверах, расположенных дистанционно. Предполагалось транслировать все на проекционную систему потоковым методом из удаленного места. — Когда перейдем ко второй части, — спросила она, — кто запустит презентацию, вы или я? — Я все буду делать сам, — ответил он, доставая телефон. — При помощи вот этого. — Он продемонстрировал увеличенный смартфон с бирюзовым футляром в стиле Гауди. — Все это по сценарию. Я просто связываюсь со своим удаленным сервером через шифрованное соединение… Эдмонд нажал несколько кнопок, и громкоговоритель на телефоне однократно прозвенел и соединился. Ответил компьютеризированный женский голос. — Добрый вечер, Эдмонд. Я жду вашего пароля. Эдмонд улыбнулся. — А затем, когда весь мир замрет в ожидании, я введу на телефоне свой пароль, и мое открытие будет вживую транслироваться здесь в зале и одновременно по всему миру. — Звучит впечатляюще, — произнесла Амбра. — Если, конечно, вы не забудете свой пароль. — Это было бы некстати, да. — Надеюсь, вы записали его? — с иронией произнесла она. — Богохульство, — сказал Эдмонд смеясь. — Программисты никогда не записывают пароли. И все же не волнуйтесь. Мой — всего лишь сорок семь знаков. Я уверен, что не забуду его. Глаза Амбры расширились от удивления. — Сорок семь?! Вы не помните даже PIN из четырех цифр для музейной карты безопасности! Как вы собираетесь вспомнить сорок семь случайных знаков? Он снова посмеялся над ее тревогой. — Я не собираюсь; они не случайные. — Он понизил свой голос. — Мой пароль на самом деле — отрывок из любимого стихотворения. Амбра почувствовала смущение. — Вы использовали стихотворный отрывок в качестве пароля? — А почему нет? В моем любимом стихотворном отрывке ровно сорок семь букв. — Ну, это не совсем безопасно. — Да? Вы думаете, что сможете угадать мои любимые поэтические строчки? — Я вообще не знала, что вам нравится поэзия. — Вот именно. Даже если бы кто-то узнал, что мой пароль — отрывок из стихотворения, и даже угадал точный отрывок из миллионов возможностей, им все равно пришлось бы угадывать очень длинный номер телефона моего безопасного сервера. — Используя скоростной набор на своем телефоне? — Да, телефон, имеющий свой PIN-код доступа и никогда не покидающий моего нагрудного кармана. Амбра вскинула руки, весело улыбаясь. — Ладно, вы босс, — сказала она. — Кстати, кто ваш любимый поэт? — Хороший вопрос, — сказал он, покачивая пальцем. — Вам придется подождать до субботы. Стихотворный отрывок, который я выбрал, совершенен. — Он усмехнулся. — Речь идет о будущем, о пророчестве, и к моей радости это уже происходит. Теперь, когда ее мысли вернулись к настоящему, Амбра оглянулась на тело Эдмонда и с волнением почувствовала, что не видит Лэнгдона. Где он?! Встревожившись, она теперь заметила второго офицера Гвардии, агента Диаса, и вернулась под купол через разрез в матерчатой стене. Диас осмотрел купол, а затем начал двигаться прямо к Амбре. Он никогда не выпустит меня отсюда! Внезапно Лэнгдон оказался рядом с ней. Он осторожно положил ладонь ей на спину и направляя ее, они вдвоем быстро стали продвигаться к дальнему концу купола — через проход, в который все вошли. — Мисс Видаль! — закричал Диас. — Куда вы вдвоем идете?! — Мы скоро вернемся, — отозвался Лэнгдон, ускоряясь через пустынное пространство, двигаясь по прямой линии к задней части зала и к выходному туннелю. — Мистер Лэнгдон! — Это был голос агента Фонсеки, кричащий им в спину. — Вам запрещено покидать этот зал! Амбра почувствовала, как Лэнгдон уверенно прижал руку к ее спине. — Уинстон, — прошептал Лэнгдон в наушники. — Давай! Через мгновение купол погрузился в темноту. ГЛАВА 28 АГЕНТ ФОНСЕКА и его партнер Диас помчались через затемненный купол, освещая путь фонариками сотового телефона и погружаясь в тоннель, через который только что исчезли Лэнгдон и Амбра. На полпути через тоннель Фонсека нашел телефон Амбры, лежащий на покрытом коврами полу. Это потрясло его. Амбра выбросила свой телефон? Королевская гвардия использовала с разрешения Амбры очень простое приложение для постоянного отслеживания ее местоположения. Могло быть только одно объяснение тому, что она бросила свой телефон: она хотела избежать их защиты. Понимание заставило Фонсеку сильно понервничать, хотя и не так, как перспектива сообщить своему боссу о том, что будущая супруга короля Испании пропала. Командующий Гвардии был навязчивым и беспощадным, когда дело доходило до защиты интересов принца. Сегодня вечером командир лично дал Фонсеке простейшую из директив: «Обеспечьте Амбре Видаль безопасность и освободите от проблем на все время». «Я не могу обеспечить ей безопасность, если не знаю где она!» Два агента поспешили к концу тоннеля и оказались в темном вестибюле, который сейчас выглядел как сборище привидений — масса бледных, потрясенных лиц, подсвеченных экранами сотовых телефонов, разговаривающих с внешним миром и рассказывающих о том, что они только что увидели. — Включите свет! — закричали несколько человек. Телефон Фонсеки зазвонил и он ответил. — Агент Фонсека, говорит музейная охрана, — отрывисто произнес молодой голос на испанском. — Нам известно, что вы остались без света. Очевидно, это компьютерный сбой. Мы включим питание через минуту. — Внутреннее аварийное питание работает? — требовательно спросил Фонсека, зная что все камеры оборудованы ночным видением. — Да, работает. Фонсека осмотрел затемненное пространство. — Амбра Видаль только что вошла в холл возле главного кинозала. Вам видно, куда она пошла? — Одну минуту, пожалуйста. Фонсека ждал, сердце колотилось от разочарования. Он только что получил сообщение, что Uber испытывает трудности с отслеживанием машины с убийцей. Неужели что-нибудь еще сегодня пойдет не так? Как назло сегодня он впервые сопровождал Амбру Видаль. Обычно, как старшего офицера, Фонсеку назначали только самому принцу Хулиану, а утром босс отвел его в сторону и сообщил: «Сегодня вечером мисс Видаль проводит мероприятие против воли принца Хулиана. Вам предстоит сопровождать ее и удостовериться, что она в безопасности». Фонсека никогда не предполагал, что мероприятие, которое организовала Амбра, обернется всесторонними нападками на религию, а кульминацией станет убийство на глазах общественности. Он все еще пытался переварить сердитый отказ Амбры принять звонок обеспокоенного принца Хулиана. Все это казалось немыслимым, и все же ее странное поведение только усугублялось. Судя по всему, Амбра Видаль пыталась избавиться от службы сопровождения, так ей удалось сбежать с американским профессором. Если принц Хулиан узнает об этом… — Агент Фонсека? — Голос женщины из службы безопасности вернулся. — Нам видно, что мисс Видаль с компаньоном вышли из холла. Они спустились вниз на подвесной мостик и только что вошли в галерею, где размещена выставка «Клетки» Луиз Буржуа. Выйдя из двери, поверните направо, вторая галерея справа от вас. — Спасибо! Продолжайте следить за ними. Фонсека и Диас пробежали вестибюль и вышли на узкий мостик. Далеко внизу они видели толпы гостей, быстро двигающихся через фойе к выходам. Справа, точно как обещала служба безопасности, Фонсека увидел вход в большую галерею. На выставочном указателе он прочитал: КЛЕТКИ. Галерея была просторной и располагала коллекцией странных, похожих на клетку загонов, в каждом из которых располагалось по аморфной белой скульптуре. — Мисс Видаль! Мистер Лэнгдон! — выкрикнул Фонсека. Не получив ответа, двое агентов начали поиски.