Простые смертные
Часть 21 из 30 Информация о книге
– Собственно, мы как раз сегодня собирались уточнить наши планы… – Очень жаль, что нашему дорогому Ричарду потребовались добрые самаритяне. Но не забывай о том, что твоя готовность позаботиться о пострадавшем товарище произвела на Несс сильнейшее впечатление. Она так и сказала: сразу видно, что он умеет держать себя в руках в кризисной ситуации. – Она правда так сказала? На самом деле? – Повторил тебе практически слово в слово. Сказано было на стоянке такси. Олли просиял. – Олли, друг, извини, но я, ей-богу, заслужил несколько часов полноценного сна. – Извини, Хьюго, конечно. Спасибо тебе. Спокойной ночи. * * * И я вернулся в свою теплую постель, пахнувшую женщиной. Несс обвила ногой мои бедра и спросила: – Значит, как школьная директриса? Вот я сейчас вышвырну тебя из постели! – Попробуй. – Я провел рукой по соблазнительному изгибу ее тела. – Но на рассвете тебе все-таки лучше уйти. Я же только что отправил тебя в Гринвич. – Ну, до рассвета еще далеко. Мало ли что за это время может случиться. Я рисовал пальцем вокруг ее пупка круги и зигзаги, но мысли мои были заняты Иммакюле Константен. Ребятам я о ней даже не упомянул: мне казалось, что неразумно превращать столь загадочную встречу в какой-то глупый анекдот. Нет, даже не неразумно: запрещено. Когда я пытался к ней клеиться, а потом впал в какое-то забытье, она, должно быть, подумала… А что, собственно, она могла подумать? Что я, сидя на скамье, вдруг впал в состояние комы? И она, увидев это, встала и ушла. А жаль. Несс откинула одеяло, ей стало жарко. – Дело в том, что все Олли в мире… – Как хорошо, что ты так зациклилась на мне, – подсказал я. – …отвратительно точны и аккуратны. А уж их щепетильность и вовсе способна с ума свести. – Разве такой милый парень, точный, аккуратный и щепетильный, – это не то, что ищет каждая девушка? – О да, но это чтобы выйти замуж. А я в присутствии Олли чувствую себя пойманной в ловушку, как в какой-то пьесе на британском «Радио-4» о… пугающе серьезном и щепетильном молодом человеке 50-х. – Он действительно упомянул, что ты в последнее время была какой-то не такой. – Ну, если он считает меня неприятной и раздражительной, то сам он – просто дрожащий щенок-переросток! – Путь истинной любви никогда не был… – Заткнись. Он такой невыносимо приветливый, такой чудовищно любезный! Я, собственно, уже давно решила, что в это воскресенье пошлю его куда подальше. А сегодняшний вечер просто поставил печать под приговором. – Но если бедный приговоренный Олли – это персонаж пьесы из репертуара «Радио-4», то кто же тогда я? – А ты, Хьюго, – она поцеловала меня в мочку уха, – герой грязного низкобюджетного французского фильма, на какие порой натыкаешься среди ночи, если вдруг включишь телевизор. Причем ведь отлично понимаешь, что утром станешь об этом жалеть, а все равно смотришь. В квартире под нами сосед насвистывал какую-то знакомую, полузабытую мелодию. 20 декабря – Малиновка. – Мама указала на окно, выходившее в сад; низ оконного стекла затянула льдистая корка. – Вон там, на черенке лопаты. – Красавец. Словно с рождественской открытки слетел, – сказал Найджел. Папа прожевал брокколи и спросил: – А что моя лопата там делает? Она должна стоять в сарае. – Это я виноват, – сказал я. – Я ей уголь в ведро набирал. Потом поставлю на место. Но сперва я поставлю погреться тарелку Алекса: жаркие сплетни и горячая любовь еще не означают, что человек должен есть свой ланч холодным. – Я взял тарелку старшего брата, отнес к нашей новой дровяной плите и сунул в духовку, накрыв крышкой от сковородки. – Черт возьми, мам! При такой духовке тебе бы очень подошел облик ведьмы. – Ага, и еще с колесами, – вставил Найджел. – Желательно «Остин Метро». – Ну, теперь-то, – сказал папа, который просто обожал старые автомобили, – такой «Остин» обошелся бы в целое состояние. – Какая жалость, что ты не увидишься с тетей Элен на Новый год, – сказала мама, повернувшись ко мне. – Да, мне тоже жаль. – Я снова сел за стол и принялся за еду. – Ты ей скажи, что я очень ее люблю. – Вот-вот, – тут же вставил Найджел. – Словно ты и впрямь сожалеешь, что тебе не удастся весь Новый год толкаться в Ричмонде в пробках, а придется кататься на лыжах в Швейцарии! Ты ведь у нас мегалюбитель потолкаться в пробках, верно, Хьюго? – Сколько раз я тебе говорил? – вмешался папа. – Самое главное не то… – …что ты знаешь, а кого ты знаешь, – закончил за него Найджел. – Девять тысяч шестьсот восемь раз, папа. Включая этот. – Именно поэтому так важно получить диплом приличного университета, – сказал папа. – Чтобы в будущем ловить с большими людьми крупную рыбу, а не мелочь, которая только на сковородку годится. – Да, кстати, я совсем забыла вам сказать, – вступила мама, – что Джулия опять отличилась: выиграла грант и поедет в Монреаль изучать законы о правах человека. Я всегда был неравнодушен к кузине Джулии, и мои мысли о том, что я мог бы ее в чем-то перещеголять, носили, если честно, несколько извращенный, байроновский характер. – Как хорошо, что Джулия пошла в вашу породу, Элис, – заметил папа, кисло намекая на отца Джулии, моего бывшего дядю Майкла, который десять лет назад развелся с ее матерью и ныне был женат на своей бывшей любовнице-секретарше и имел от нее ребенка. – Я забыл, что там Джейсон изучает? – Какую-то психолингвистику, – сказала мама, – в Ланкастере. Папа нахмурился: – А почему мне все время казалось, что он занимается лесоводством? – Это он в детстве хотел стать лесником, – подсказал я. – А теперь он твердо намерен стать дефектологом, – сказала мама. – Б-будет з-заик л-лечить, – пояснил Найджел. Я посыпал свежемолотым перцем тыквенное пюре и сказал: – Что-то ты, Найдж, никак не повзрослеешь и не поумнеешь? Лечить от заикания – это для дефектолога самый высокий уровень квалификации. Тебе так не кажется? Найджел слегка покачал головой с выражением «я так и думал», но вслух моей правоты не признал. Мама сделала глоток вина и воскликнула: – Какое чудесное вино, Хьюго! – Вот именно, чудесное! Определение как раз для «Монтраше-78», – поддержал ее папа. – Но тебе, право, не следует тратить на нас свои деньги, Хьюго. – Во-первых, папа, у меня очень четкий бюджет. А во-вторых, та нудная работа, которой я занимаюсь в адвокатской конторе, тоже приносит кое-какой доход. И потом, вы столько для меня сделали, что я хоть иногда должен раскошелиться и поставить вам бутылку приличного вина. – Но нам было бы очень неприятно думать, что ты остался без денег… – сказала мама. – …или из-за необходимости подрабатывать пострадали твои занятия, – прибавил папа. – Так что просто дай нам знать, – попросила мама, – если у тебя вдруг будет туго с деньгами. Обещаешь? – Хорошо, если когда-нибудь что-то подобное случится, я непременно именно к вам приду с протянутой рукой. Обещаю. – Это у меня туго с деньгами, – с тайной надеждой заметил Найджел. – Но ты ведь живешь дома, а не где-то в широком мерзком мире. – Папа нахмурился и посмотрел на часы. – Я, кстати, не понимаю: в этом мерзком мире существуют хоть какие-то представления о времени? Надеюсь, что родителям фройляйн нашего Алекса известно, что она сейчас гостит в Англии? Кстати, где они? Сейчас уже середина дня. – Они же немцы, пап, – сказал Найджел. – Большие толстые немецкие кошельки. – Тебе легко говорить, но это объединение Германии невероятно дорого обойдется. Мои клиенты во Франкфурте, например, очень нервничают из-за падения Берлинской стены. Мама аккуратно отрезала ломтик жареного картофеля. – Хьюго, что тебе Алекс рассказывал об этой Сюзанне? – Ни слова. – С помощью ножа и вилки я тщательно снимал с костей мясо форели. – Не забывай, что существует такая вещь, как братское соперничество. – Но ведь вы с Алексом всегда были лучшими друзьями! – Ага, – сказал Найджел, – до тех пор, пока кто-нибудь не произносил смертельно опасных слов: «А не сыграть ли нам в «Монополию»?»