Прыжок над пропастью
Часть 73 из 80 Информация о книге
– Прими мои соболезнования, – сказал Блейк-Уитни. – Я слышал о твоем брате. – Да. Тяжелый удар. – Оливер сглотнул подступивший к горлу комок. Оказалось, что ему трудно отвечать на слова сочувствия по поводу гибели Харви. – У полиции есть зацепки? Кто мог это сделать? – Я каждый день разговариваю со следователем. Пока у них нет ни одной более или менее прочной версии. – А тот, второй – они с твоим братом были как-то связаны? – Второй убитый вращался совсем в других кругах общества. Так сказать, представитель дна. Вроде бы частный сыщик. Раньше служил вышибалой в ночном клубе, а чем он занимался в последнее время – неизвестно. Его вдова была не в курсе дел мужа. – Возможно, наркотики. – Адвокат сочувственно нахмурился. – Как бы там ни было, Оливер, ты выглядишь неплохо – ничуть не переменился. – Он похлопал себя по животу. – А вот мне бы не мешало сбросить несколько килограммов. – Блейк-Уитни схватил меню, подозвал официантку и заказал обед: чесночный хлеб и лазанью для себя, салат нисуаз для Оливера и бутылку местного кларета. Потом посмотрел на часы. – Ровно в два мне нужно снова быть в суде, так что рассказывай, в чем дело. Оливер поведал ему о том, что произошло в последние две недели, остановившись особенно подробно на событиях вчерашней ночи. Когда рассказ подходил к концу, им принесли еду. – Ясно, – кивнул Блейк-Уитни. – Хорошо, что ты попросил медсестру подписать пробирку. Анализ крови уже готов? Оливер покачал головой: – Он будет готов не раньше вечера понедельника – и это еще в лучшем случае. Адвокат отломил кусочек чесночного хлеба и предложил остальное Оливеру, который поднял руку, вежливо отказываясь от угощения. Деловито работая челюстями, Блейк-Уитни сказал: – Что ж, поскольку сейчас пятница, мы не будем давать делу хода до понедельника, самое раннее. Необходимо, чтобы миссис Рансом осмотрел хотя бы один независимый психиатр. Думаю, наиболее вероятный срок – вторник или даже среда; однако уйдет минимум неделя на то, чтобы получить согласие администрации больницы, и еще две недели на то, чтобы созвать комиссию по пересмотру Акта о принудительном лечении. – А побыстрее никак нельзя? – К сожалению, человека гораздо легче направить на принудлечение, чем пересмотреть дело. Акт о психическом состоянии защищает общество от психически больных. – Общество нужно защитить от ее проклятого муженька, – сказал Оливер. – Что ж, его ждут крупные неприятности, если в ее крови найдут то, что, по-твоему, там присутствует. – Что нам делать до следующей недели? – Как твой адвокат, я обязан посоветовать тебе вернуть миссис Рансом в лечебницу «Гроув». – Ни в коем случае, Джулиан. Я смогу вернуть ее в больницу, только если ты добьешься судебного запрета для ее мужа: до начала слушаний пусть держится от нее на расстоянии не меньше мили. Бросив беспокойный взгляд на часы, юрист кивнул. – Я дал тебе совет как твой адвокат, – сказал он. – А теперь посоветуй что-нибудь как мой друг. – Ты уверен, что никому не известно местонахождение дамы – кроме твоего приятеля, в чьем доме она сейчас живет? – Разумеется. – Тогда возвращайся в Глостершир и постарайся никому не попадаться на глаза. Дай мне номер твоего телефона. Мы поговорим в понедельник. – Я готов тебя обнять. – Лучше обними Веру. Терпеть не могу, когда мужчины обнимаются. Не забудь проинформировать меня о результатах анализа. Объятия меня смущают. Не обижайся, ничего личного. 102 – Оливер, там была серая машина. Веру трясло; даже по телефону Оливер чувствовал ее страх. Поскольку в купе с ним находились двое соседей, он вышел в коридор. Дождь лил как из ведра; вокруг расстилался типичный беркширский пейзаж. – Через час буду в Суиндоне. К половине пятого вернусь домой. – Она подъехала по дорожке. – Что за машина? – Седан… точно не знаю… может быть, «воксхолл». – Ты видела, кто в ней сидел? – Нет. – Насколько близко она подъехала к дому? В трубке раздался треск, и он не разобрал ответа. Как только связь наладилась, Оливер сказал: – Я тебя не расслышал. – Не знаю… Она стояла в паре сотен ярдов от дома, а потом развернулась. Я видела, как она уезжает. – Давно это было? – Часа два назад. – Наверное, кто-то заблудился, сбился с дороги – такое случается. – Оливер постарался не выдавать своего страха. Кроме того, один раз какая-то машина действительно заблудилась и подъехала к Эмпни-Нэйри-Фарм по ошибке. – Вдруг это Росс? – спросила Вера. – Какая у него машина? – Синий «астон-мартин». – Значит, в серой машине сидел не Росс, верно? И потом, откуда Россу знать, где ты находишься? – Оливер, пожалуйста, возвращайся скорее. Я очень боюсь. – Двери и окна закрыты? – Да. – Послушай, Вера, не волнуйся. Если снова увидишь ту машину, звони мне. Я постараюсь приехать побыстрее. – Пожалуйста, поторопись. – Пойду дам взятку машинисту. 103 Хью Кейвен сидел в своем кабинете, окна которого выходили на задний дворик, и смотрел, как капли дождя барабанят о бассейн. Он только что повесил трубку после мучительного разговора со вдовой Барри Гатта. Коронер вернул ей тело Барри, и Стеф назначила похороны на следующий вторник. После долгого сопротивления Кейвену наконец удалось убедить ее в том, что похороны оплатит он. Он объяснил Стеф, что Барри погиб во время работы и что он просто обязан похоронить его за счет фирмы. Потом Стеф прорвало, и она рассказала Хью о том, сколько долгов осталось после Барри. Она заявила, что не знает, как справится. Кейвен обещал ей помочь. Он солгал, что все его служащие застрахованы; возможно, ему удастся получить деньги по полису Барри. По правде говоря, он с самого начала решил дать ей немного денег – большую сумму он пожертвовать не мог, так как у него самого много долгов, но это успокоит его совесть. Сейчас совесть мучила его довольно сильно – как и весь сегодняшний день. Росс Рансом – опасный подонок. Напрасно он дал ему координаты местонахождения машины доктора Оливера Кэбота. Если за убийством брата Кэбота – и Барри Гатта – стоит Рансом, вполне может статься, что он решит довести начатое до конца. Зачем ему, черт его дери, понадобились координаты? Чтобы вернуть жену? Конечно. Кейвен набрал номер Нового Скотленд-Ярда и попросил соединить его со следователем по делу об убийстве Кэбота и Гатта. После двух гудков подключился автоответчик: все линии заняты. Кейвен оставил сообщение: у него имеется информация относительно гибели Барри Гатта – и попросил перезвонить. Он добавил, что дело срочное. 104