Разрушенная
Часть 8 из 53 Информация о книге
Серый котенок Люси, подарок на ее десятый день рождения – одно из очень немногих воспоминаний из той жизни, когда я еще не прошла Зачистку. Это… та самая кошка? Я подхожу к кровати, сажусь с другого края, закинув нога на ногу. – Это ты? – шепчу я. Кошка шествует по постели, обходит меня со всех сторон, словно тщательно проверяет. Протягиваю ладонь, и она трется мордочкой о мою руку. Вскоре мне удается заманить ее к себе на колени; поглаживаю, и она сворачивается клубком и мурлычет. Список правил лежит рядом, где оставила Мэдисон; я дотягиваюсь до него и читаю на первой странице: Правило один: Не обижать Паунс (кошку). – Паунс! – зову я, и она смотрит на меня вертикальными зрачками глаз, потом вытягивается, обхватывает лапами голову, словно говоря: успокойся, разве не видишь – я сплю? Паунс… такое имя котенку вполне могла дать десятилетняя девочка. Что ж, Стелла, может быть, слегка чудаковата, но, учитывая, какое правило она внесла под номером один, мы с ней, похоже, все-таки поладим. Глава 8 Спускаюсь к чаю ровно без одной минуты четыре; в животе урчит. Здесь Мэдисон и девушка, с которой я ее видела раньше, и две других; Стеллы еще нет, а остальные, как мне сообщают, работают в разных местах в окрестностях Кезика. Рядом с чайником блюдо с теплыми пирожками с джемом, которые мы с удовольствием расхватываем. Мэдисон говорит, что обычно к чаю они получают сухие бисквиты, и я думаю: неужели это специально для меня? Потом мне устраивают короткую экскурсию по заведению. Показывают телевизионную комнату с диванами и каминами, библиотеку и обеденный зал с длинным столом, уже накрытым к ужину. Возвращаюсь в свою комнату – разбирать вещи. Когда в семь часов собираемся на ужин, Мэдисон тянет меня на стул возле себя. Вскоре заняты все места, кроме двух. Меня окружает целое море доброжелательных, любопытных взглядов, девушки называют свои имена – слишком много, чтобы запомнить сразу. И место кажется таким… добрым. Уютным. Не похожим на дом, из которого хочется сбежать. Едва часы отсчитывают семь ударов, входит Стелла, и болтовня прекращается. Она занимает пустующее место во главе стола. Смотрит на второй незанятый стул и хмурится. – Кто-нибудь знает, где Элли? – В ответ негромкое «нет». – Может, не голодна. Может, приболела. Может, нашла занятие получше, – говорит Мэдисон, и в зале наступает молчание. Стелла недовольна. – Значит, должна была предупредить. Кто-нибудь, пожалуйста, проверьте ее комнату. Одна из девушек уходит и возвращается через несколько секунд. – Она у себя в комнате. Уснула, – сообщает она, и мне интересно: почему Элли не пришла вместе с ней? Напряжение на лице Стеллы спадает, и постепенно все расслабляются. Порционные тарелки передаются по кругу. Я радуюсь, что сижу достаточно далеко от Стеллы и мне не надо разговаривать с нею на виду у всех, но время от времени не выдерживаю и посматриваю на нее, встречаю взгляд и тут же отвожу глаза в сторону. Это так противоестественно: первый ужин за семь лет с моей настоящей, родной матерью, а мы едим порознь и даже не разговариваем. Одна половинка меня порывается вскочить и сказать: хватит уже! Но другая довольна, что мы прикидываемся чужими и я могу наблюдать. Ужин закончен; все, за исключением двух дежурных, собирающих посуду, начинают расходиться и разбредаются по двое-трое; некоторые идут смотреть телевизор, другие еще куда-то, а я стою в нерешительности. Может, Стелла имела в виду, что мы поговорим сейчас? Но Мэдисон берет меня под руку и тянет с собой; за нами через холл к лестнице следуют еще несколько девушек. Мы стучим в дверь. – Входите, – доносится голос изнутри. – Вы принесли что-нибудь? – спрашивает девушка, которую мне представляют как Элли. – Я есть хочу! Мэдисон и остальные достают роллы и другие кусочки, украденные со стола. – Не понимаю, почему ты не пришла и не поела вместе с нами? – спрашиваю я. – Какой смысл посылать кого-то к тебе, а потом оставлять здесь? Мэдисон закатывает глаза: – Ты не можешь поужинать, если опоздала. Согласно правилу номер три Дурдома. – Не надо так злиться. Она нормальная, – просит Элли, и мне приятно слышать, что кто-то заступается за Стеллу. Но, кажется, такая точка зрения непопулярна. – Нелепо заставлять нас отчитываться за каждую секунду дня. Мы не дети, – говорит одна из девушек. – Но ты же знаешь, почему, – возражает Элли, и я понимаю, что подобные разговоры велись и раньше. Мэдисон сердится: – Знаем, но сколько лет назад это было? Не пора ли все оставить в прошлом? – Оставить что? – спрашиваю я. Неприятное ощущение подсказывает, что сама уже знаю, но я к нему не прислушиваюсь. Я спрашиваю, потому что в такой ситуации это нормально, а может, и в самом деле хочу услышать ответ. Услышать от кого-то рассказ о событии, которое считаю правдой, но сама не помню. – Такие вещи нельзя оставить в прошлом, – качая головой, говорит Элли Мэдисон, потом поворачивается ко мне: – У нее пропала дочь. Никто не знает, что с ней случилось. Думаю, Стелла боится, что такое может произойти с любой из нас, только поэтому она следит за всеми нами. Поздно вечером слышится легкий стук в мою дверь. Я сажусь, сердце колотится. В рамке света, падающего из холла, стоит Стелла. Теперь она выглядит иначе: волосы свободны, тело облегает длинный фланелевый халат, движения мягче и нерешительнее. Мимо нее проскальзывает Паунс, несется через комнату и прыгает ко мне на постель. Стелла подтягивает к кровати стул, садится. Сжимает мою ладонь так сильно, что становится больно. – Люси? Это действительно ты? – шепчет она. Протягивает вторую дрожащую руку к моим волосам. – Что стало с твоими прекрасными волосами? – Они изменились навсегда – ТСО. – Полагаю, их можно перекрасить. – Нет. Я стараюсь остаться неузнанной. – О, конечно. – Она вздыхает. – Я всегда могу перестать красить свои. – Зачем? Разве мы должны быть похожи? Она вздрагивает, убирает руку от моих волос. – Необязательно. Просто я не узнала тебя, когда ты вошла. Не узнала собственную дочь. И ты меня не узнала, ведь так? Я колеблюсь, качаю головой. Вижу, что ей больно. – Прости. Ты же знаешь, что мне стерли память. Стелла кивает. – Кто тебе сообщил? Смотрит в сторону: – Не знаю. Кто бы это ни был, они сказали, что ты, наконец, возвращаешься домой. Кто-то из ПБВ? – Расскажи мне свою историю, Люси. Расскажи мне все, что можешь, о том, где ты была эти семь лет. На мгновение замираю. Я пришла сюда, чтобы узнать о моем потерянном прошлом, о здешней моей жизни; конечно, она хочет того же взамен, хочет узнать о той части моей жизни, которую за эти годы пропустила. Честный обмен? Но о том, что было в моей жизни за последние годы, я по большей части предпочитаю вслух не говорить. Некоторых демонов лучше всего держать взаперти, упрятав подальше. – Люси? – Не могла бы ты не называть меня Люси? Просто потому, что это опасно. Никто не должен знать, кто я на самом деле. – Сейчас нас никто не слышит. – Но ты можешь оговориться, когда вокруг будут другие люди. Стелла слабо улыбается. – Я постараюсь, Лю… – виновато вздрагивает. – Райли. А ты как будешь меня называть? – У нее молящие глаза, и я знаю, что она хочет услышать, но я не могу заставить себя сказать это. – Я стану называть тебя так же, как и все остальные девочки, и по той же причине – Стелла. Она мрачнеет, вздыхает. – Ну, ладно. Расскажи мне про свою жизнь, Райли. Смотрю на нее. Рассказать ей все, независимо от того, хочется мне или нет? Насколько опасно такое знание? – Я не знаю всего. Большая часть моих воспоминаний пропала. – Тогда расскажи, что знаешь. – Думаю, меня украли, когда мне было десять. Долгое время не могла понять, зачем. Она кривит губы: – Антиправительственные террористы. Я удивлена. Она знает или догадывается? – Да. Это были они. У них родился план – разделить мою личность. Так, чтобы во время Зачистки часть памяти уцелела. На лице Стеллы страдание смешивается с ужасом. – Должно быть, ты очень испугалась.