Рунические войны Захребетья
Часть 8 из 22 Информация о книге
– Предложение интересное, – я смягчил возможный будущий отказ. – Но позвольте, генеральная лицензия позволит вам продавать и патенты, что является отдельной статьёй дохода… – А что в этом плохого? – удивилась она. – Да и не так уж это и много, но вот какая выгода получается вам, не забудьте, что карьерная лестница очень сурова! Ступени её слишком широки для господ, обделённых поддержкой друзей, и чем выше, тем всё сложнее подъём по ней! – надавила графиня, нарочито громко ставя рюмку на стол. Мне пришла в голову мысль о таком вот сигнале, и я вдруг отчётливо осознал свою правоту в этом предположении. За спиной распахнулась дверь, с шумом ударившись о вешалку рядом. Ну, вот теперь мне понятен весь план, только зачем так усложнять-то? Комедия с суровым женихом, что ли? И что я должен буду сделать по завершении этого действа с непонятным финалом? Согласиться отдать лицензии? Но, во избежание чего? Мысли промелькнули быстро, а я остался сидеть, даже не отреагировав на звук быстрой поступи шагов влетевшего неизвестного. Пока неизвестного, нового действующего лица несостоявшихся переговоров, точнее, неудавшихся по плану графини. – Вы! Вы! – прерываясь от частого дыхания, начал орать неизвестный в маске. – Вы, сударь, оскорбили мою даму непристойным поведением! – выдал он банальщину. – Я требую немедленного удовлетворения! – Ты понты свои великосветские в заднице оставь, откуда пытаешься их вытащить, а то воняют! – проговорил я, не вставая. – Где доказательства твои? Я к вашей даме не приближался! – Вас видели вдвоём! Вы прогуливались рука об руку! – дал он ссылку на мой единственный прокол. – И уединились в этих комнатах! – продолжил он орать. – Вот мои секунданты! – он указал мне за спину. Мне разонравилась эта беседа. Я обратился мысленно к Чукче и выяснил, что один из камней памяти до сих пор в кармашке патронташа и Рыжий его давно активировал. Но там только звук, а вот с остальным проблема. Но и этого думаю достаточно. – Да без проблем, – заявил я, вставая. – Выбор оружия за мной, я полагаю, по правилам поединка? – Выбирайте! – снова повысил голос дядя, лет под тридцать, если прикинуть по голосу. – Уже выбрано! – коротко донёс я информацию и сделал всего два шага, но длинных, для набора инерции… Подскочив к гостю на третьем шаге, я провёл прямой в челюсть. Это как на тренировке. Удар пришёлся точно в ямочку подбородка, где достигается максимум эффекта. Господин подался назад, но не шагая, а просто падая вертикально, потеряв сознание, а я констатировал нокдаун и вероятный перелом челюсти. В комнате прибавилось народа. Предсказуемо послышался звук отточенной стали, скользящей в ножнах. Ну ясно, что группа поддержки атаку готовит. Неужто аристократы будут нападение со спины устраивать? Я быстрым движением положил руку на рукоять револьвера и спокойно надел маску. При этом, превратившись в сжатую пружину. Однако, вместо очевидного сценария с кровавой развязкой, в помещении раздался звук свистка стражей правопорядка, топот ног и ещё куча возгласов. – Прошу вас, отойдите в сторону и оставайтесь на месте! – проговорил представитель магического патруля. – Мне придётся ограничить ваше передвижение, – намекнул он об аресте или ещё о чём-то таком, схожем по смыслу. – Оружие сдавать? – я продемонстрировал и акцент поставил на том, что всё на своих местах и не покинуло ножен и кобуру. Но вот следующий возглас меня заставил вздрогнуть. – Всем прекратить любые действия! – прогремел Аперкилд зычным голосом. – Господин Феликс сейчас под моей ответственностью и разбираться в происшествии придётся мне! – остановил он любые попытки возражения. – Но это территория Академии! – возразил старший из магов патруля. – Я Рэйнолд Аперкилд, старший следователь Внутренней Безопасности Верховного Протектората Магии Рун Руссии, – добавил он. – Вот мой именной артефакт, а так же и грамота об особых полномочиях! Следователь протянул бумагу, свёрнутую в трубочку и с кучей печатей из сургуча. – Расходитесь, господа, а этого господина, – он указал на лежащего, типа, друга и почитателя молодой графини. – Его передайте Медикам Академии! Вас, госпожа, как и этого господина, – он указал на пострадавшего. – Как и секундантов! Следователь обвёл он комнату ястребиным взглядом. – Я обязательно допрошу позднее, и поверьте, магия обольщения не работает во время общения со мной. На сегодня на этом всё! Господин Феликс, – Аперкилд перевёл взгляд на меня, обалдевшего от переизбытка событий, – прошу вас, следуйте за мной и не произносите ни единого слова, пока я не дам вам разрешения! Я направился за Рэйнолдом и после посадки в транспорт всё время молчал, задумчиво наблюдая смену картинок за окном кареты, на всём протяжении пути следования из Академии в город. С дамочкой вышло всё так, как мне чуйка и подсказывала, а сейчас мне предстоит выслушать тирады Аперкилда по поводу всего этого. Или ещё что-нибудь, так как настроение у него подобающее. Внутреннее же чутьё откровенно орёт о проблемах, неумолимо приближающихся и готовящихся свалиться на мою голову. Интересно, что мне грозит? И грозит ли вообще, ведь, по сути, я, получается, жертва некой комбинации. Так мы и добрались до домов владелицы Беллы, что близ Площади Трёх Фонтанов, где у следователя были сняты апартаменты для работы и проживания. Нас встретил молчаливый дворник Феофан, непонятно за какой надобностью появившийся во внутреннем дворе в столь позднее время. Он сразу узнал в нас постояльцев. – Доброй вам ночки, господа хорошие, – он низко поклонился, и я дал ему копеечку. – Премного благодарствую, господин, – прозвучало нам вслед. – Премного благодарствую, да хранит вас светлый владыка за щедроты ваши. Прекрасно помня о запрете, я не ответил на слова дворника, а только кивнул, и продолжил молчать до самого рабочего кабинета Аперкилда, где мы оказались всего минут через пять после появления во владениях госпожи Беллы. Рейнолд занял стол, порядок на котором полностью отражал характер хозяина. Ничего лишнего не наблюдается. Письменные принадлежности, стопка белой бумаги, несколько конвертов и сургуч для печатей разного цвета. Лампа слева, и подозреваю, что в ней магическая начинка. На ней прозрачный плафон со светло-зелёным абажуром. Всё расставлено геометрически выверено и удобно, на что я обратил внимание, как истинный ценитель правильных геометрических форм. Сам хозяин уже сидит в пенсне и что-то пишет, периодически постукивая пером о дно чернильницы. На меня ноль внимания, и разговора никакого нет. И намёка на начало беседы пока что нет. Мне, естественно, это всё быстро надоело и я начал подумывать о нарушении приказа, предписывающего молчать до позволения открывать рот. – По поводу инцидента с дамой, – не выдержал я минут через пятнадцать, – могу заверить, что это чистой воды подстава. Аперкилд нехотя оторвался от письма, поправил пенсне движением пальца и вперил взгляд в меня, сверкнув отражением света в зрачках. – Я разве задал какой-нибудь вопрос? – он отложил бумагу в сторону. – Феликс, тут всё предельно ясно, – он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. – Делаю вам скидку, как человеку, не владеющему информацией о нравах и жизни великосветской знати, с представителями коей вам довелось столкнуться. Я превратился в слух, дав понять о нешуточном интересе к этой теме. – Госпожа графиня, Потёмкина Полина Николаевна, – приступил он к ликбезу. – Одиозная личность, широко известная, не побоюсь этого сказать. Занимается скупкой всего, что, по мнению её и представителей династии Потёмкиных, может иметь ценность. Особенно военную, – он почти не удивил меня. – Применяет все доступные способы для получения желаемого результата, например, обольщение, подкуп, шантаж, убийство правообладателя… – Стоп, – меня насторожил услышанный пункт про смерть. – А в чём смысл в убийстве обладателя? – Ну-у-у! – он развёл руки. – Феликс, право! Ты меня иногда поражаешь своей недогадливостью, – он покачал головой, изобразив досаду. – Так, после смерти проще договориться со следующим в списке правообладателей, унаследовавшим нужное ей! Я согласился с доводом, который логичен. – Не это меня интересует, – он хищно глянул на меня. – Этот инцидент сгладится уже завтра, когда вам принесут официальное извинение, – ошарашил он меня непредсказуемым продолжением. – Другое волнует меня, и в большей степени, – он сделал паузу, добиваясь от меня единственно верного вопроса. Я вопросительно приподнял брови, ограничившись лишь мимикой, решив не идти на поводу у следователя в беседе, переходящей в допрос, так как к потолку воспарил Камень Памяти, тому свидетельствующий. – Для начала, ответьте мне, господин Феликс, – Аперкилд выделил слово «господин». – Где вы находились во время пожара, который, по утверждению свидетелей, не оставил вам шансов выжить? Он пристально вгляделся в меня, намереваясь проникнуть в сознание, но защита не подвела и в этот раз, отразив его попутку вмешательства. Это следователю снова не понравилось, как и при наших беседах в больнице Академии. – Э-мм… Особенно же, я подчеркну! – он поднял указательный палец, выразив предельную важность. – Особенно, Феликс Игоревич, мне очень не нравится, когда мне приходит известие о смерти наблюдаемого, легенду которого я лично произвёл в достоверные и неоспоримые, по поручению и при патронаже самого Императора, что уже слышал о вас, но об истинном положении вещей не догадывается, ведь вы для него – настоящий князь Рюрик! Легенду, о которой никто более ничего не знает во всей Руссии. Легенду, ставшую реальностью даже для меня и Императора, во избежание намёка на провал! Мы приняли её, а вы скоропостижно заканчиваете существование, не принеся пользы ни себе, ни государству? Он завершил тираду, за время звучания которой уважаемый следователь встал. Осмотрев меня, тоже вставшего, подражая хозяину кабинета, он выдохнул, вытер пот белоснежным платком и сел на место, показав мне всем видом нетерпение в ожидании ответа. Высшая степень раздражения налицо, и это ничего хорошего не принесёт. А что делать? Не правду же про порталы выкладывать? Ну, нет! Буду врать, как и раньше. – А что тут такого? – я не стал садиться. – Мне пришлось срочно отправиться в некую деревеньку, решать проблемы, – сказал я, не моргнув глазом. – Да, были мы в той харчевне с Григорием, даже номер сняли, но дело оказалось серьёзнее, и мы скоренько умчались. – А конь? – подметил Рэйнолд. – Он откуда возвратился? – А я почём знаю? – развёл я руками, играя искреннее удивление. – Вы, вообще, его встречали вблизи? Взбрыкнул он и умчался на половине пути. – Но его видели на постоялом дворе, в момент пожара и после! – возразил следователь. – Х-ха! И что? Он единственный в своём роде? – ухмыльнулся я. – Покажите его ещё раз свидетелям, убедитесь, что это другой конь! – сделал я ударение, прекрасно зная об отсутствии тех, кто способен провести сравнение, по причине безвременной кончины. Но вот тут следак насторожился. – То есть, вы, князь, утверждаете, что не находились в городе до сегодняшнего дня? – задал он вопрос, похожий на провокацию. – Вы мне не верите? – я сыграл раздражение. – Тогда я предоставлю алиби, если мне выдвинут обвинение! – выпалил я и с шумом опустился на стул. Он встал и прошёлся вдоль стола, обошёл меня со спины и, вернувшись, сел на место. – Хорошо, – Аперкилд сказал это, словно угрозу. – Вы свободны, – хозяин кабинета кивнул на дверь. – Идите, поспите, если что-то случится, то я буду в курсе. В данное время, вы более не интересны мне, – произнёс он с поразительным холодом в интонации. – Ступайте к себе, у вас же апартаменты рядом, насколько мне известно. Сказав последнюю фразу, он наклонился над бумагой и взял перо. По моей спине пробежал холодок, но я не понял, что послужило причиной такой реакции. – Вопрос напоследок, – проговорил он, не отрываясь от занятия письмом. – Вы, естественно, ничего не слыхали о серии жестоких убийств, прокатившихся по Ставрополю? – Слышал, ведь об этом говорят в городе почти все, – не соврал я. – С самого приезда слышу эти новости. – Х-м… И не имеете к этому никакого отношения, – он не спросил, а сделал утверждение. – А должен? – я удивился, неукоснительно следуя принятой версии и алиби. – Идите, князь, больше вопросов нет, – он словно прошипел предложение. – Слишком много свободного времени у тебя. Да и суетно рядом с тобою. Я придумаю, как избавить твою буйную головушку от всего этого, как и от непоправимых последствий твоей деятельности. Озадачу, так сказать, более приземлёнными, и, одновременно, важными проблемами. Выслушав угрозу, я не нашёлся с ответной репликой. Посему, развернувшись, я вышел от него и через пару минут столкнулся с Гришкой, ожидавшим меня во дворе и беседующим с дворником. Интро о размышлениях Аперкилда