Сдаюсь, любовь!
Часть 21 из 39 Информация о книге
─ Почему ты раньше не лёг спать? ─ спрашиваю я. ─ У меня была работа, которую нужно было доделать. ─ Я думала, ты платишь за это другим людям. Он фыркает от смеха. ─ Некоторые вещи могу сделать только я сам. Есть только один Тео Эллис. ─ Слава богу, ─ бормочу я. ─ Иначе, это было бы несправедливо по отношению ко вселенной. ─ Я чувствую улыбку в его голосе. ─ Ага. Продолжай повторять это сам себе. Он долго молчит, и я думаю, что Тео уснул. ─ Какие у тебя планы на завтра? ─ внезапно очень серьёзно спрашивает он. Я пожимаю плечами. ─ Ничего особенного. Мне нужно ненадолго сходить в офис, но я буду свободна во второй половине дня. ─ Сможешь освободить для меня пару часов в какой-то момент? Это важно. Если возможно, Гарри тоже должен присутствовать. ─ Я хмурюсь. Гарри? ─ Это как-то связано с делом? ─ Да, это так, ─ бормочет он. ─ Хорошо. Только я должна узнать, сможет ли Гарри сделать это. Он собирался уехать завтра утром. ─ Это действительно важно, Сладкая, ─ подчёркивает он. ─ Хорошо, посмотрю, что могу сделать, ─ обещаю я. ─ Спасибо, ─ тихо говорит он, и его рука возобновляет свой путь, поглаживая мои волосы. ─ С тобой всё в порядке? ─ спрашиваю я, вычерчивая пальцами круги на его груди. Он отвечает не сразу. ─ Да, Сладкая. У меня всё хорошо. ─ Он прижимается губами к моим волосам и притягивает меня ближе. Я так устала, мои глаза так болят. Я засыпаю под звук его размеренного сердцебиения, который эхом отдаётся в моих ушах. * * * На следующее утро я звоню Гарри из моего офиса. Этим утром у меня не было возможности ещё раз поговорить с Тео. Он был в полной отключке, поэтому я оставила его спать в своей кровати. Вчера он выглядел измученным. Не знаю, что не даёт ему спать по ночам, так что мне обязательно нужно это выяснить. Может быть, это Кэсси? Необходимо снова поговорить с ним о ней. Такое ощущение, что мы барахтаемся в бассейне с дерьмом, и проблемы, которые нужно решить, только прибавляются. Я волнуюсь, что затаскиваю свои проблемы в наши отношения, но мы уже пытались решить это в одиночку. Есть одна вещь, которую знаю точно: мы лучше, когда мы вместе. Я помогаю ему, даже когда он этого не хочет, а взамен он помогает мне. Вероятно, может показаться, что я извлекаю большую выгоду, но, в ситуации с Кэсси, на данный момент я справляюсь в одиночку. Он рад помочь мне с моими проблемами, но не может справиться со своими, по крайней мере, пока. Гарри поднимает трубку после второго звонка. ─ Привет. ─ Привет. Где ты? ─ спрашиваю я. Этим утром наш диван, на котором спал Гарри, пустовал, что означает, что прошлым вечером он кого-то подцепил. ─ Хм, я точно не знаю, подожди. ─ Я слышу голоса на заднем плане. ─ Я в доме Бритни в Тутинге. ─ Отлично. Я звоню, потому что Тео сказал, что ему нужно поговорить с нами, и это действительно важно. ─ Я так не думаю. ─ Его тон становится ледяным. ─ Чёрт возьми, Гарри, ты должен смириться с этим. Он помог тебе выйти под залог, ─ взрываюсь я. ─ А ещё он мудак, который изменил моей сестре, плюс я думаю, что он придурок, как и его дружок, ─ ворчит он. ─ Серьёзно? Ты собираешься приплести сюда Хьюго только потому, что он трахается с Молли? ─ Ты моя сестра, и Молли мне как сестра. Никто не шутит с таким. ─ Я смеюсь. Сильно. ─ Я серьёзно! ─ Ни на одну грёбаную секунду не притворяйся, что у тебя есть какие-то братские чувства по отношению к Молли, потому что ты залезешь в её трусики в то же мгновение, как только она позволит тебе, и под этим подразумеваю, если я позволю ей, ─ фыркаю я. ─ Я когда-нибудь говорил тебе, что ты самая большая обломщица? ─ ворчит он. ─ Ага. В любом случае, ты будешь на этой встрече, и это будет очень вежливый Гарри, хорошо? ─ Он молчит. ─ Клянусь богом, я подвешу тебя за яй… ─ Ладно! Ладно! Чёрт возьми, если бы я захотел таких проблем, то бы просто завёл девушку... ─ В два тридцать, ─ прерываю я его нытьё. Я остаюсь в офисе ещё на несколько часов. До сих пор пытаюсь наверстать упущенное после своего вынужденного перерыва в работе и думаю, что сейчас я почти у цели. В полвторого я ухожу с работы и направляюсь домой. Клянусь, я задушу его. Гарри выделывается и скулит, как пятилетний ребёнок. Я не знаю, какую часть фразы «Тео помогает», он не понимает. Я паркую Мазерати на подъездной дорожке Тео. Гарри тихо присвистывает. ─ Это его дом? ─ Да, бабушка оставила его ему по завещанию. ─ Не знаю, почему чувствую необходимость оправдать богатство Тео. Предполагаю, что это рефлекторная реакция. Я хочу, чтобы за фасадом известного миллионера Гарри увидел настоящего Тео. Когда дело доходит до моего брата, я хочу, чтобы он увидел Тео таким, каким его вижу я. Я хочу, чтобы мой брат понял, что Тео — порядочный парень, который более чем достоин меня. Увы, это Гарри, и в его глазах сам Иисус не будет достаточно хорош. Я обожаю его заботу, но иногда это бесит. Я выхожу из машины и звоню в дверь. У меня есть ключ, и обычно просто захожу сама, но не хочу делать этого сейчас, когда рядом со мной Гарри. Тео распахивает дверь. На нём джинсы и футболка с длинными рукавами, которая обтягивает его грудь и руки. ─ Привет, Сладкая, ─ тихо говорит он. В его голосе сквозит такая печаль, что я начинаю испытывать всё больше и больше беспокойства. ─ Эллис, ─ коротко здоровается Гарри в ответ. Я закатываю глаза и бью его по руке. ─ Ой! ─ крякает он. ─ Будь милым, ─ шиплю я. Гарри просто морщится в ответ. Мы идём за Тео по дому и поднимаемся по лестнице в гостиную. ─ Вау, ─ тихо произносит Гарри рядом со мной. ─ Возможно, я мог бы понять, почему ты с ним. ─ Послушай, Гарри, ещё один такой комментарий… ─ выплёвываю я. ─ Хотите что-нибудь выпить? ─ вежливо спрашивает Тео. Эта роботизированная версия Тео действительно начинает меня бесить. Он не делает ничего плохого, не ведёт себя как мудак. Но, бл*дь, в этот момент я была бы счастливее, если бы он просто вёл себя как обычная задница. ─ Нет. Спасибо. ─ Гарри выдаёт фальшивую улыбку. ─ Нет, мне тоже ничего не нужно, ─ отвечаю я. Тео кивает и, кажется, он держится из последних сил. Он показывает нам на диван, и я сажусь рядом с Гарри. Тео садится на другой стороне L-образного дивана, лицом к нам. Он скользит руками по своим тёмным волосам, его движения нервные и дёрганные. ─ Тео, что происходит? ─ осторожно спрашиваю я. Он делает глубокий вдох, прежде чем поднять глаза. ─ Мне нужно кое-что сказать тебе. Не злись. Я работаю над тем, чтобы решить эту проблему, как мы и договаривались с тобой. ─ Я молчу. Звучит зловеще. ─ Как ты знаешь, на прошлой неделе я ездил в Монако. ─ Я киваю. ─ Только на самом деле это была не настоящая командировка. ─ Мой ум мчится с бешеной скоростью, когда представляю дикие вечеринки Хьюго с армией проституток, но потом вспоминаю, что рядом со мной сидит Гарри. Я почти уверена, что он не позвал бы сюда моего брата, чтобы сделать такое признание. ─ Я разыскал вашу мать. Повисает тишина. Я слышу, как рядом со мной Гарри шумно втягивает воздух в лёгкие. Я сижу между ними, и почти могу потрогать руками напряжение, исходящее от обоих мужчин. ─ Зачем? ─ шепчу я сквозь внезапно одеревеневшее горло. ─ Чтобы заставить её забрать своё заявление и развалить дело против Гарри. Он солгал мне. Его глаза умоляют меня понять. Я смотрю в сторону. Не знаю, что чувствовать. Почему он намеренно обманул меня таким образом? ─ Ты не имеешь права лезть в наши дела, ─ говорит Гарри сквозь стиснутые зубы. ─ Возможно, и нет, но я сделаю всё, чтобы уберечь Лилли от любой боли, а твой возможный арест стал бы причиной её боли, не говоря уже о реальном приговоре. Я знаю, что это с ней сделает, и поэтому пытался не допустить этого, ─ судорожно объясняет он. ─ Пытался? ─ спрашивает Гарри. Тео закрывает глаза и сжимает пальцами переносицу. ─ Теперь она шантажирует меня. ─ Блестяще, ─ саркастически комментирует Гарри. ─ Что за хрень? Как? ─ спрашиваю я. Тео открывает глаза, настолько ярко-синие, что не могу отвести от них взгляд. Я смотрю в них, когда он произносит слова, которые заставляют мой и без того запутанный мир взорваться.