Сделка
Часть 4 из 19 Информация о книге
– Но я думал, что мы оба уже определились с нашими отношениями. Я не хочу ничего серьезного. – Я устремляю на нее пристальный взгляд. – Я говорил тебе об этом с самого начала. Выражение на ее лице смягчается, Кендалл закусывает губу. – Знаю, но… я просто подумала… Я точно знаю, что она подумала: что я безумно влюблюсь в нее и наши случайные перепихи трансформируются в гребаный «Дневник памяти». Если честно, я не знаю, почему я так стремлюсь устанавливать основные правила. По собственному опыту могу сказать: ни одна женщина не пойдет на случайные отношения, если будет считать, что они так и останутся случайными. Она может говорить что угодно, убеждать себя в своей независимости и приверженности сексу без каких-либо обязательств, но в душе всегда надеется на нечто более глубокое и даже молится об этом. И тут вваливаюсь я, злодей в ее романтической истории, и безжалостно протыкаю воздушный шарик надежды, несмотря на то что я никогда не лгал насчет своих намерений и ни разу не обманывал ее. – Моя жизнь – это хоккей, – резко говорю я. – Я тренируюсь шесть дней в неделю, играю двадцать игр за год или даже больше, если учитывать матчи после сезона. У меня нет времени на постоянные отношения, Кендалл. А ты заслуживаешь гораздо большего, чем я могу тебе дать. Ее глаза становятся печальными. – Я больше не хочу встреч от раза к разу. Я хочу быть твоей девушкой. Еще одно «зачем» едва не слетает с моих губ, но я успеваю прикусить язык. Если бы я видел у нее другой интерес ко мне, кроме плотского, я, может, и поверил бы ей, но так как такого интереса не было, у меня непроизвольно возникает вопрос, а не хочет ли Кендалл постоянных отношений со мной только потому, что я являюсь для нее чем-то вроде символа некоего статуса. Я сглатываю раздражение и выдаю еще одно неуклюжее извинение: – Прости. Но именно так и обстоят дела. Я застегиваю «молнию» на джинсах, а она начинает собирать предметы своей одежды. Хотя «одежда», конечно, сильно сказано, потому что это нижнее белье и плащ. Теперь понятно, почему, когда я вернулся домой, Логан и Такер ржали, как идиоты. Если девица заявляется к тебе в плащике, всем сразу ясно, что под плащиком ничего нет. – Я больше не могу с тобой встречаться, – наконец говорит она, ловя мой взгляд. – Если все продолжится в таком… духе… я только сильнее привяжусь к тебе. С этим не поспоришь, вот я и не спорю. – Но нам было весело, правда? После секундной паузы Кендалл улыбается. – Да, было весело. Она подходит ко мне, поднимается на цыпочки и целует меня. Я целую ее в ответ, но не так страстно, как раньше. Просто чмокаю. Вежливо. Наша связь изжила себя, и я не склонен снова ее реанимировать. – С учетом сказанного… – В ее глазах появляется лукавый блеск. – Дай знать, если передумаешь. – Ты будешь первой, кому я позвоню, – обещаю я. – Вот и хорошо. Она еще раз целует меня и уходит, а я стою, удивленный тем, как же просто все получилось. Я готовился к битве, но, если не считать мимолетной вспышки гнева, Кендалл приняла ситуацию как профессионал. Вот если бы все женщины были такими же покладистыми, как она. Не сравнить с Ханной. От секса у меня обычно просыпается аппетит, поэтому я спускаюсь вниз на поиски пропитания. Я с радостью обнаруживаю остатки риса и жареной курицы – спасибо Таку, нашему повару: остальные не сумели бы и воды вскипятить, не устроив пожар. Такер вырос в Техасе, где жил без отца, с матерью, которая еще в детстве и научила его готовить. На кухне я усаживаюсь за стойку, засовываю в рот кусок курицы, и тут входит Логан. На нем только клетчатые «боксеры». При виде меня он изгибает бровь. – Эй. А я думал, что до завтра тебя уже не увижу. Думал, ты будешь ОУТ. – ОУТ? – спрашиваю я с полным ртом. Логану нравится строить аббревиатуры в надежде, что они войдут в наш сленг, но я редко понимаю, о чем он говорит. Он усмехается. – Очень усердно трахаться. Я закатываю глаза и принимаюсь за рис. – А что, Блонди уже ушла? – Ага. – Я прожевываю, прежде чем продолжить. – Она знает положение вещей. А положение таково: никаких постоянных отношений и уж точно никаких ночевок в моей кровати. Логан опирается локтями на стойку и меняет тему. – Жду не дождусь предстоящей игры в выходные. – Его голубые глаза азартно блестят. – Ты слыхал? Отстранение Бракстона закончилось. Вот это привлекает мое внимание. – Нет, черт. Так в субботу он играет? – Естественно. – Логан аж сияет от радости. – Я обязательно впечатаю эту рожу в борт. Грег Бракстон – звезда левого крыла команды колледжа Сент-Энтони и самый настоящий кусок дерьма. Эта гадина реализует на льду свои садистские наклонности, и когда наши команды встретились на матче перед началом сезона, «благодаря» его усилиям одного из наших защитников, второкурсника, увезли со сломанной рукой на «скорой». Бракстона отстранили на три игры, хотя я бы навсегда запретил этому психу играть в студенческих командах. – Если понадобится снести его, я буду рядом с тобой, – пообещал я. – Я на тебя рассчитываю. Кстати, на следующей неделе к нам приедет «Иствуд». Мне и в самом деле следует больше внимания уделять расписанию. Колледж Иствуд – номер два в нашей ассоциации (второй после нас, естественно), и наши матчи всегда превращаются в событие, которое заставляет понервничать. Черт, до меня вдруг доходит, что если я не сдам этику, в игре с «Иствудом» я на лед не выйду. – Проклятье, – бормочу я. Логан тащит с моей тарелки кусок курицы и кладет в рот. – Что? Я ничего еще не говорил ребятам о ситуации со средним баллом, так как надеялся, что оценка за экзамен по этике ничего не испортит, но сейчас, похоже, признание неизбежно. Я со вздохом начинаю рассказывать Логану о F по этике и о том, что это значит для команды. – Брось этот курс, – тут же советует он. – Не могу, все сроки вышли. – Дерьмо. – Угу. Мы мрачно переглядываемся, затем Логан плюхается на табурет рядом со мной и пробегает ладонью по волосам. – Значит, тебе придется подготовиться, старик. Не щадить своей задницы и получить чертово «отлично» у этой суки. Ты нам нужен, Джи. – Знаю. – Я в ярости стискиваю вилку, потом отбрасываю ее, так как аппетит пропал. Я впервые возглавил команду, а быть капитаном – это большая честь, особенно если помнить, что я учусь на младших курсах. Предполагается, что я должен пойти по стопам своего предшественника и привести команду к следующему чемпионату страны. Но как, дьявол побери, я могу это делать, если меня не выпустят на лед? – У меня тут репетиторша организовалась, – говорю я ему. – Она до жути гениальная. – Хорошо. Заплати ей, сколько скажет. Я в доле, если надо. Я не могу удержаться от улыбки. – Ого. Ты предлагаешь мне часть своего сладкого, сладкого налика? Должно быть, ты и в самом деле хочешь, чтобы я играл. – В точку. Я забочусь о нашей мечте, старик. Ты и я в толстовках Bruins. Забыл? Должен признаться, это чертовски приятная мечта. С тех пор как на первом курсе мы с Логаном оказались соседями по комнате, мы с ним только об этом и говорим. Я ни минуты не сомневаюсь в том, что после окончания колледжа стану профессионалом. Не сомневаюсь я и в том, что Логан тоже пройдет отбор. Он быстрее молнии, а на льду – самый настоящий зверь. – Давай, Джи, разбирайся с этим чертовым средним баллом, – приказывает он. – Иначе я надеру тебе задницу. – Скорее это тренер сделает. – Я выдавливаю из себя улыбку. – Не беспокойся. Я работаю над этим. – Вот и отлично. – Логан схватил еще один кусок курицы и вышел из кухни. Я быстро заглатываю остатки еды и поднимаюсь наверх за своим телефоном. Пора усилить давление на Ханну-не-с-буквы-М. Глава 3 Ханна – Я действительно считаю, что ты должна петь последнюю ноту в ми мажор, – настаивает Кэсс. Он, как заезженная пластинка, выдает один и тот же неразумный совет каждый раз, когда мы заканчиваем наш дуэт.