Семь камней
Часть 94 из 96 Информация о книге
41 [41] Не так ли? (Фр.) 42 [42] Очень вкусный! (Фр.) 43 [43] Горничных (фр.). 44 [44] Не волнуйтесь (фр.). 45 [45] Кровью Иисуса Христа (фр.). 46 [46] Именем Господа! (Фр.) 47 [47] Быстро! (Фр.) 48 [48] Добрый вечер, мадемуазель (фр.). 49 [49] Подруге (фр.). 50 [50] Фейерверк (фр.). 51 [51] Роман английского писателя и драматурга VIII века Генри Филдинга. 52 [52] Черри (англ. сherry) – «вишня». 53 [53] Кабина пилота на самолетах малой авиации. 54 [54] Друг (гэльск.).