Шопоголик и Рождество
Часть 12 из 64 Информация о книге
Жду от Сьюзи ответа, но она, как завороженная, молча смотрит в экран своего телефона. А потом медленно произносит: — А знаешь что, Бекс? Пожалуй, в нем есть что-то от греческого бога. Ну или парень, которого я нашла, тезка твоего бывшего. Смотри, он? Она протягивает мне телефон, и я вздрагиваю от неожиданности. Этот парень просто великолепен. Он не может быть Крейгом Кертоном. Я вглядываюсь в снимок, пытаясь понять, в чем тут дело. Ладно, придется признать, что это Крейг. Повзрослевший Крейг. Но вместо бесформенного гнезда на голове у него теперь темные блестящие волосы, гладкой волной ниспадающие на плечи. И зубы он выправил. Загорелый какой… А руки-то, руки! — Очень красив! — выносит вердикт Сьюзи. — Он сильно изменился, — с трудом выдавливаю из себя я. — Раньше… он так не выглядел. И близко нет! — А чем он занимается? — Сьюзи прокручивает вниз страницу какой-то профессиональной социальной сети и с придыханием произносит: — Музыкант. Последний альбом называется «Изнанка любви». — Правда? — Я пытаюсь выхватить у Сьюзи телефон, но она его не отдает. — Я еще не дочитала! А в прошлом году он выпустил альбом под названием «Честный». А еще он ездил недавно в турне по Германии с «Проблеском гнева». А что это такое — «Проблеск гнева»? Я лично понятия не имею, но виду подавать не собираюсь. — Как, Сьюзи, ты что, никогда не слышала о «Проблеске гнева»? — участливо спрашиваю я. — Привет, Бекки! Услышав раздавшийся из противоположного конца помещения хриплый мужской голос, мы обе вскидываем головы, и я едва замертво не падаю от шока. Это он. Он. Он здесь. А мы как раз читаем про него в Интернете. Черт! — Привет! — взвизгивает Сьюзи и с грохотом роняет телефон на прилавок. — Привет! Добро пожаловать в… Привет! — Крейг подходит к нам, и Сьюзи поскорее переворачивает телефон, но то, что на экране его фото, мы все трое заметить все же успеваем. И я мгновенно заливаюсь краской. Жутко неловко вышло! — Привет, Крейг, — стараясь не выдать себя голосом, беспечно здороваюсь я. — Привет. А мы тут как раз… Привет! Вот так сюрприз! Сколько же лет… — Много, — кивает он. — Даже не верится, правда? С этим своим хриплым голосом он прямо настоящая рок-звезда. Да и внешне тоже: длинные волосы, потертая кожаная куртка, а на мочке уха татуировка в виде черепа. Крейг целует меня в обе щеки, затем отступает на шаг и оглядывает с этакой непринужденной уверенной улыбочкой. Вот и этого тоже раньше не было. В университете он никогда так не улыбался. Все читал мне какие-то депрессивные газетные статьи и твердил, что я должна иметь активную гражданскую позицию. — А это Сьюзи, — говорю я. — О, привет! — тут же подключается Сьюзи. Пожимает Крейгу руку, а затем встряхивает волосами и принимается мечтательно глазеть на него, как девочка лет четырнадцати. — Вы вернулись! — спеша к нам, радостно восклицает Айрин. — Как здорово! Затем, к моему ужасу, она оборачивается ко мне и одними губами произносит: «Такой эффектный!» Притом не заметить этого просто невозможно. Господи. Мы выглядим последними лохушками. — Итак, Крейг… Какими судьбами? — А я теперь тут живу, — отзывается он в этой своей неспешной ленивой манере. — Здесь? — удивленно переспрашиваю я. — Ага, снял коттедж «Чибис». — Он оборачивается к Сьюзи. — Так что я ваш квартирант. — Ой, — расцветает Сьюзи. — А я и не знала, что «Чибис» кто-то арендовал. Только Сьюзи может быть не в курсе, что там в ее поместье сдается. У них с Тарки столько недвижимости, инвестиций и прочего, что она просто не в состоянии за всем уследить. Как-то мы обедали в кафе тут неподалеку. И персонал так вокруг нас бегал, постоянно приносил куски пирога в качестве комплимента от заведения. И мы никак не могли понять, в чем тут дело, пока Сьюзи не вспомнила внезапно, что здание кафе принадлежит ей. — Ну и как там, все хорошо? — в тревоге спрашивает она. — Если возникнут какие-то проблемы, обращайтесь к Гордону, управляющему поместьем. Арендой он у нас занимается. — Нет-нет, все прекрасно, — отвечает Крейг. — Коттедж чудесный. В таком классическом деревенском стиле… — А откуда ты узнал, что я тут работаю? — не терпится выяснить мне. — Ну знаешь ведь, как говорят: мир тесен, — не смущаясь, объясняет он. — Я арендовал коттедж онлайн. Мне нужно было место, где можно укрыться от лондонской суеты. Писать песни. Просто расслабиться, понимаешь? И вот захожу я в местный магазинчик купить кое-что и вдруг вижу объявление: «Продаются три садовые лопаты. Совершенно новые. Обращаться к Бекки Брэндон, урожденной Блумвуд». Я и думаю: «Не может же быть на свете двух Бекки Блумвуд». Стал расспрашивать продавца, и он сказал мне, где ты работаешь. Представляешь, какое совпадение? — Вау, — выдыхает Сьюзи. — Но у меня вопрос, — добавляет Крейг, не сводя с меня своих темных глаз. — Три садовые лопаты? Серьезно? — На них была скидка, — зачем-то оправдываюсь я. — Купила сразу несколько. У нас большой сад, и я решила, что они нам пригодятся в хозяйстве. А оказалось — не пригодились. — Как это на тебя похоже! — смеется он. — Что ж, мне пора. Приятно было с тобой повидаться, Бекки. Может, как-нибудь пропустим по рюмочке? Чем, кстати, ты занималась все эти годы? — Оу… ну… — В голове у меня внезапно становится пусто-пусто. А в самом деле, чем я занималась все эти годы? Что-то ничего на ум не приходит. — Да много чем, — лепечу я. — Так сразу и не расскажешь… — Клево, — кивает он. — Слышал, у тебя ребенок. — Да, дочка. Минни. — Здорово. — Он оборачивается к Сьюзи. — И еще вопрос. Вы не против, если я установлю в саду джакузи с подогревом? — Джакузи? — озадаченно переспрашивает Сьюзи. — Да, у меня прямо пунктик на джакузи. Он широко улыбается, сверкая своими новыми зубами. И меня внезапно посещает видение: Крейг расслабляется в джакузи, влажные пряди поблескивают, и капельки воды мерцают на мощной, густо заросшей волосом, как у Росса Полдарка[10], груди. Раньше-то она у него не была как у Росса Полдарка, но теперь наверняка! — Джакузи, — ахает Сьюзи. — Боже! Конечно! В смысле, раньше мы не… Но если вы хотите… — Круто. — Он снова кивает. — Кстати, я, наверное, устрою за пару дней до Рождества вечеринку. Пришлю вам обеим приглашения. — О! — отзывается Сьюзи. — Спасибо! — Что ж, до встречи. — Он вскидывает руку в знак прощания и быстрым шагом выходит из магазина. Даже походка у него теперь другая. Интересно, у кого он эту манеру подцепил? Перевожу взгляд на Сьюзи, которая как раз выдыхает: — Вау! — Да уж, — отзываюсь я, понимая, что так до конца и не пришла в себя. — Что ж, как-то так. Такой вот у меня бывший. — Крутой какой. — Сьюзи смотрит на меня с подозрением. — Бекс, а ты в университете тоже была крутая? Меня так и подмывает сказать: «В каком это смысле? Я и сейчас крутая!» Но это же Сьюзи, так что я отвечаю честно: — Ну так, чуть-чуть. Может, слегка крутоватая. — И тоже играла в группе? — Я… эээ… Я откашливаюсь — тяну время, гадая, как бы ответить. Вообще-то это мое больное место, потому что я и правда должна была играть в группе. Купила классную розовую бас-гитару, выучила кучу нот, и Крейг сказал, что у меня может получиться. Но после первой же репетиции другие музыканты меня забраковали. И это было ужасно несправедливо. Мне даже в бубен не доверили стучать. — Я была его вдохновением, — наконец, нахожусь с ответом я. — Мы вместе творили. — И добавляю беззаботно, как завзятая рокерша. — Эх, ну и времечко было! — И почему же вы расстались? — теребит меня Сьюзи. — Группа заключила контракт со студией звукозаписи, и все ребята побросали университет, чтобы работать над альбомом. — Не может быть! — Сьюзи прикрывает рот рукой. — Вот здорово-то! А что за альбом, я могла его слышать? — Ну… нет, — приходится признать мне. — Там вот что случилось. Все поехали записываться в Девон… — И ты тоже? — перебивает Сьюзи. — Нет. — Меня вдруг снова накрывает обидой. — Мне мама с папой не разрешили бросать учебу. Ну так вот, стали они записывать альбом и в процессе постоянно ругались. И в итоге подрались. Полиция приехала… Короче, все их родители взбеленились, забрали их оттуда, заставили бросить музыку и вернуться в университет. — О, — разочарованно вздыхает Сьюзи. Наверняка надеялась, что моя история закончится чем-то вроде: «А потом они выступили на Уэмбли, и народу было битком». — Крейг разругался с родителями вдрызг, — продолжаю я. — Не желал возвращаться в Бристоль. Ну и в итоге группа распалась. — И что Крейг сделал? — Взял академ и уехал в Манчестер. Но к тому времени я с ним уже порвала. — Из-за событий в группе, — с придыханием вставляет Сьюзи. — Потому что все они считали тебя их личной Йоко. — Типа того, — уклончиво отвечаю я. Но в итоге все же решаю быть честной. — Ну и к тому же тогда он не был таким крутым. Если честно, он меня слегка бесил. Тут я решаю, что довольно уже обсуждать моего бывшего, включаю бизнес-леди и начинаю расправлять джемперы на вешалках. Но Сьюзи, забыв обо всем, следует за мной по пятам. — И вот теперь вы встретились тут, в Летерби, — мечтательно произносит она. — Странно, правда?