Слуга Божий
Часть 18 из 45 Информация о книге
— Открывай, человече, — сказал я. — Именем Святого Официума. За дверью установилась тишина. Долгая тишина. — Курнос, — сказал я спокойно. — Тебе все же придется… — Открываю, — сказал голос изнутри. — Хотя и не знаю, чего может хотеть от меня Святой Официум. Послышался грохот отодвигаемого засова. Одного, второго, а потом и третьего. Потом еще провернулся ключ в замке. — Крепость, а? — засмеялся Курнос. Дверь отворилась, и я увидал мужчину с худым, заросшим седой щетиной лицом. Были у него черные быстрые глаза. — А дайте-ка на вас поглядеть… Да-а-а, я видел вас, мастер инквизитор, на рынке. — Послышался лязг снимаемой цепи, и дверь отворилась шире. — Прошу внутрь. Внутри смердело… И не обычным смрадом навоза, нестираной одежды, немытых тел или испорченной еды, чего можно было ожидать. О, нет, мои дорогие, был это другой смрад. Здесь варили зелья, жгли серу, плавили свинец. Наш доктор, как видно, занимался и медициной, и алхимией. Занятия эти часто шли рука об руку, и Церковь не видела в этом ничего плохого. До поры до времени, понятное дело. — Прошу, прошу… — Доктор внезапно рассмотрел лицо Курноса — и голос его словно увяз в горле. Мы вошли в сени, а потом в большую захламленную комнату. Центральное место здесь занимал огромный стол, а на нем выстроились рядком реторты, бутылочки, банки и котелки. Над двумя горелками, одной большой и другой поменьше, в котелках что-то булькало — оттуда исходила сильная вонь. Увидали мы и несколько распахнутых книг, а в углу комнаты, стопкой, лежали еще. В клетке сидела перепуганная крыса с маленькими блестящими глазками, а на краю стола лежала умело препарированная голова лиса. В темном углу щерилось чучело волчонка. Я подошел ближе и увидел, что чучельник был истинным мастером своего дела. Щенок казался живым, даже лимонно-желтые стеклянные глаза горели, казалось, смертоубийственным огнем. — Прекрасная работа, — сказал я. — Благодарю, — кашлянул хозяин. — Позвольте представиться, мастер. Я — Йоахим Гунд, доктор медицины университета в Хез-хезроне и естествоиспытатель. — И что же привело ученого в сей городишко, столь удаленный от источников мудрости? — спросил я вежливо. — Пройдемте, господа, — откашлялся снова, — в другую комнату. Вы ведь необычные гости, а здесь все так выглядит… — Ну, я видел вещи и похуже, — ответил я, а Курнос рассмеялся. — Да-да… — Доктор заметно побледнел, хотя кожа у него и так была землистого цвета. Комнатка, в которую нас привел, была захламлена не меньше, но здесь, по крайней мере, не смердело настолько ужасно, как в большом зале. Курнос и близнец уселись на большом, окованном железом сундуке, я — в обтрепанное кресло, а доктор пристроился на табурете. Выглядел словно худая, оголодавшая птица, готовая сорваться в полет. — Чем могу служить, достойный мастер? — спросил он меня. — Может, наливочки? — Спасибо, — ответил я. — Легко догадаться, что смерти Дитриха Гольца, Бальбуса Брукдорффа и Петера Глабера — я верно запомнил, да? — возбудили беспокойство у Святого Официума. И я рад был бы выслушать, что такой ученый человек, как вы, думает об этих случаях. — Ха! — потер ладони, несмотря на то, что в доме было тепло. — Я ведь сразу говорил, что Лоретта невиновна, но кто бы меня слушал… — Кому же вы говорили? — невнятно спросил Курнос, как раз скусывая себе ноготь. — А-а-а… кому? — оторопел доктор. — Ну, вообще говорил. Это все человеческая глупость. Небылицы. Выдумки. Фантасмагории. — И глянул на меня, словно желая удостовериться, что я понял последнее слово. Я понял. — Получается: ничего не произошло? — усмехнулся я ласково. — Не так чтобы ничего — они ведь умерли. Но естественным образом, мастер! Петер давно хворал кашлем и сплевывал кровью. Дитриху мне не раз приходилось ставить пиявки, а Бальбус обжирался до потери сознания и имел проблемы с кишечником. Плохо жили, мастер. Нездорово. — Да-а… — покивал я. — А белые толстые черви? — Черви… — выплюнул это слово, будто было некоей непристойностью. — И чего только людишки не выдумают? — Например, ваш брат, бургомистр, — поддел я его. — Ну да, — признался он неохотно. — Но я в это не верю. — Не верите. Ну что же… Позволите, мы немного оглядимся? — Оглядитесь? — снова побледнел. — Я не знаю, есть ли у вас… — Есть, — ответил я, глядя на него в упор. — Уж поверьте мне, есть, и много. — Что же, — снова потер ладони. Я заметил, что пальцы покрыты синими и белыми пятнами. — Если уж так… — Если уж так — то так, — усмехнулся я одними губами и встал. — Прежде всего мы взглянули бы на чердак и подвал. — На чердаке только пыль, пауки и крысы, — быстро сказал доктор. — Уж поверьте, вы только измажетесь и измучитесь… — Показывай чердак, — рявкнул Курнос. — Нет, Курнос, спокойно, — сказал я. — Если доктор говорит, что чердак такой уж неприятный, сойдем в подвалы. — В п-п-подвалы? — заикнулся Йоахим Гунд. — А отчего бы и нет? Впрочем… — я сделал вид, что задумался, — впрочем, вы, доктор, покажете моим помощникам подвалы, а я тем временем осмотрюсь на подворье. Я знал, что мы ничего не найдем ни в подвалах, ни на чердаке. Доктор Гунд специально заманивал нас в маленькую ловушку. Его озабоченность казалась настоящей, но я голову дал бы на отсечение, что притворялся. Очевидно, был напуган нашим визитом, но считал, что мы устанем, обыскивая подвал и чердак, и в конце концов оставим его в покое. Ведь понимал: Инквизиция рано или поздно наведается в дом доктора — чудака и алхимика. Всего этого он и не думал скрывать. Реторты, опыты, эксперименты. Смотрите, мол, ничего такого, что стоило бы прятать. Весьма ловко, милые мои, но я ощущал во всем этом фальшь. Я вышел наружу и огляделся. Мертвый пес так и лежал на полдороге к калитке — как мы его и оставили. Я направился на заднее подворье. Отворил дверцы и заглянул в каморку, где лежали ровнехонько уложенные сосновые полешки и дубовые плахи с облезлой корой. У стены стояли вилы, грабли с выломанными зубьями и заступ с лопатой, измазанные засохшей грязью. Ничего интересного. В тени раскидистого каштана увидел аккуратно облицованный колодец. Поднял деревянную крышку и заглянул внутрь. В восьми — девяти стопах внизу блестело зеркало воды. Мне приходилось видеть тайники, устроенные под водой в колодце, однако я не думал, чтобы уважаемый доктор имел силы и желание на ледяную купель. Не говоря уже о том, что на гладких колодезных стенах не было ни ухватов, ни колец, которые помогали бы при спуске и подъеме. Но тогда где же укрывался тайник колдуна? Ха! Хороший вопрос. А может, я ошибаюсь и Йоахим Гунд не настолько плутоват, насколько выглядит, а потому занимается темными искусствами прямо в подвале или на чердаке? Или же доктор — просто неопасный чудила? Я медленно двинулся вдоль деревянного забора, а потом прошелся по саду вдоль, поперек и по диагонали. Ничего необычного. Запущенный и заросший цветник, маленькие гнилые яблочки бронзовели на нескошенной траве, пара кротовин, несколько горстей треснувших каштанов. Прогуливаясь, я внимательно всматривался под ноги, но везде лишь победно вздымались трава да бурьян. Я же искал хоть какой-то след. Например, люк, присыпанный землей или замаскированный куском дерна. Не было ничего. Что ж, значит, пришло время молитвы. Я встал на колени под деревом и постарался очистить мысли. Вслушивался в тихий шум ветра, который дул рядом со мной и сквозь меня. — Отче наш, — начал, — сущий на небесах. Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, и на земле, как на небе. Закрыл глаза и почувствовал, как снисходит на меня сила. Несмотря на закрытые глаза, начал видеть. Ветки деревьев маячили где-то меж зеленых и желтых промельков. — Хлеб наш насущный дай нам днесь, и дай нам силу, чтобы не прощали мы обидчикам нашим. Взрывы багрянца охватили почти все, но под ними я видел уже абрис крыши дома и зелень травы. Образ дрожал, трясся и менялся, но я знал, что должен перетерпеть. Поскольку, как и всегда, появилась сестра молитвы — боль. Ударила неожиданно, с новой алой волной. Я будто плыл на галере под багряными парусами. Едва не прервал молитву и не открыл глаза. — И позволь нам отразить искушение, а зло пусть ползет в пыли у стоп наших. Аминь. Боль оседлала меня, но я старался о ней не думать. Старался не концентрировать взгляд и на образах, что проявлялись из всполохов. Хорошо знал, что если всмотрюсь в некий элемент, фрагмент этой реальности-нереальности, то чем сильнее стану пытаться его увидеть, тем быстрее расплывется и исчезнет. Образы проплывали сквозь меня, а я продолжал молиться — и иногда видел себя самого, словно глядел сверху на темную коленопреклоненную фигуру, пульсирующую красной болью. — Отче наш, — начал снова, хотя молитва не приносила умиротворения, а лишь увеличивала боль. Я, казалось, плыл где-то меж красок и образов, укутанный в яркое желтое сияние. Пришлось повторить молитву семижды, пока сквозь закрытые глаза отчетливо не проступили сад и дом. Не были такими, какими я запомнил их раньше. Дом пульсировал тьмой, и казалось, то отдаляется, то приближается. Сад ярился резкой, болезненной зеленью. Отчетливо видны были засохшие вишни, вцепившиеся в сухие ветви, — теперь казались коричневыми тварями с пастями, наполненными игольчатыми зубками. Видел кружащих вокруг дома существ, описать которых словами было невозможно. Создания вне четких форм и расцветок, всплывающие над землей и лениво парящие в воздухе. Уже один взгляд на них пробуждал страх, и совладать с ним удавалось лишь с помощью молитвы. Я молился — и казалось, весь уже состою из одной боли. Но прерви литанию сейчас — и кто знает, не оказался ли бы в поле зрения тех бесформенных монстров? А сама мысль, что кто-то из них взглянет в мою сторону, вызывала пароксизмы ужаса. Теперь мог осмотреться. Мог, ухватившись за флюгер на крыше, вращать дом вправо-влево, чтобы заглянуть во все его закоулки. И почти сразу обнаружил место, которое должен был найти. Пульсирующую синевой иллюзию. Это была стена в дровяной каморке: созданная с помощью настолько сильного заклинания, что камни в той стене можно было не только видеть, но и ощутить под пальцами, даже пораниться об их неровную поверхность. Эту стену спокойно можно было простукивать и прослушивать. Звук был бы словно от нормальной, цельной каменно стены. Ибо звук в этом случае также был иллюзией. Я осторожно высмотрел сине-серебристые ниточки, что удерживали иллюзорную стену, и потихоньку разорвал их, одну за другой. Пульсирующая синева постепенно угасала, серела, потом исчезла совсем. Знал, что именно в этот миг стена из солидного темно-серого камня просто исчезла. Расплылась в воздухе. Я открыл глаза и повалился на землю. Ощутил щекой мокрую, холодную траву. Сжался, подтягивая ноги под подбородок. Был счастлив, что боль ушла, но при этом не имел никакого желания подниматься на ноги. — Мордимер, — услышал над собой. — Мордимер… — Сжался еще сильнее, но тогда некто — по запаху узнал Курноса — сильно дернул меня за плечо: — Мордимер? Ты что, молился? Ощутил на губах холодное прикосновение металла, а Курнос силой разжал мне зубы. Крепкая сливовица с убийственным запахом и вкусом полилась мне в рот. И в горло. Я закашлялся. Курнос придержал меня, продолжая заливать водку. Я дернулся, уклоняясь, и сблевал. — Мечом… Господа… нашего… убить меня… хочешь? — простонал я и сблевал снова. Протянул руку в его сторону. — Дай, — сказал я, а он плеснул мне водки в ладонь. Я закрыл глаза и омылся сливовицей. — Лучше, — попытался встать, но зашатался, и Курносу пришлось меня придержать. Я оперся о ствол. Ощущал, что весь трясусь, словно проснулся в заледенелой избе после ночной пьянки. Ничего не болело, но казалось, каждая часть моего тела распадается на кусочки. — Курнос, спасибо. Он кивнул. — Что мне делать, Мордимер? — Арестуй… его, — ответил. — Я тут подожду… минутку. Сил отдавать приказы не было, а приказывать было что. К счастью, Курнос и сам знал, что делать. — Колодки, да? Кляп? Охрана на всю ночь? Увозим его в Хез, верно? — Да, — ответил я. — Давай уже ступай. * * * Наверное, я уснул, поскольку, когда открыл глаза, стояла ночь, а мой плащ и волосы были мокрыми от росы. Глянул на луну, сиявшую ярким серебристым светом, и поднялся. Глубоко вздохнул. — Еще один такой колдун, и будут тебя соскребать лопатой, бедный Мордимер, — прошептал сам себе. Дом Йоахима Гунда стоял темен и пуст. Я поволокся к дровяному сараю. Короткий сон дал передышку, поэтому, несмотря на головокружение, шагать удавалось. Я заглянул в тайник и увидел, что за ровно сложенными дубовыми колодами уже нет стены, есть лишь деревянная перегородка с невысокими, приоткрытыми дверками.