Слуга Божий
Часть 22 из 45 Информация о книге
— Может, я мог бы… это… Мордимер? — указал на Лоретту коротким движением подбородка. — Мечом Господа клянусь! Ты что, совсем сбрендил? — Я охранял Гунда, — пробормотал хмуро. — Накормил его и сводил в кусты, чтобы просрался. Даже пальцем его не тронул, Мордимер. Он здоров, сыт и выспан. — И что? Из-за этого полагаешь, что тебе нужна награда? — Меня позабавила его аргументация, поскольку был похож на ребенка. Он только пожал плечами. Лоретта снова пошевелила ногой, когда какая-то букашка проползла по ее лодыжке. Курнос громко сглотнул. — А вообще-то, знаешь что… — сказал я внезапно. — Бери ее себе, если уж так хочешь. Глянул на меня разгорающимися глазами: — Правда, Мордимер? Могу? — Правда, правда, — ответил. — Только, Курнос… — Подошел к нему нос в нос, так, что от резкого запаха его кожи и пота меня едва не вывернуло. — Можешь позабавиться, но обижать ее — не сметь, понятно? — Эй, ты ведь меня знаешь… — Именно потому и говорю, босяк. — Я усмехнулся, но сразу же сделался серьезным. — Не подведи меня, Курнос. Некоторое время молчал. — Знаешь, Мордимер, — сказал тихо. — Однажды ты меня убьешь… — Что это ты? — Когда-нибудь меня… — сморщил брови, пытаясь найти необходимое слово, — понесет. И ты тогда меня убьешь… наверное. — Да что это ты, Курнос, вообще такое говоришь? — ужаснулся я, поскольку его мысли не столько удивили меня, сколько заставили задуматься — уж не прав ли он? — Даю тебе красотку, так развлекайся с ней и не забивай свою голову глупостями. Ты ведь знаешь, что размышления — не самая сильная твоя сторона. — Знаю, — ответил. — Спасибо, Мордимер, — добавил через миг. — Ага, Курнос, — снова глянул на него, — только не забудь потом мой плащ. — Ясссное дело, — бормотнул, снова вглядываясь в Лоретту. Я быстро пошел к лагерю. Когда прошел почти половину пути, услышал перепуганный женский крик: — Нет, нет! Мо-о-ордимер! На миг остановился, но сразу же закусил губу и пошел дальше. — Ису-у-ус, прошу, не-е-ет! Морди-и-и… — Крик прервался так внезапно, словно кто-то закрыл ей рот. Когда я добрался до нашей поляны, увидел, что близнецы уже приготовились в путь, а доктор Гунд сидит в седле своего коня. — Ладно, парни, едем, — сказал. — А чё там, типа, с Курносом? — спросил Второй. — Развлекается, — усмехнулся я, хотя, не знаю отчего, усмехаться мне не хотелось. Но уже прошла вечность, и возвращаться было поздно. — Догонит нас. — С той, типа, чародейкой? — услышал почти удивление в голосе Второго. — А с кем же еще? С дуплом? — рявкнул я. — Едем! Около полудня нас догнал Курнос. Сияющий и довольный. — Помнил о плаще, — сказал он, подъехав ко мне и вручая сложенную ткань. — Спасибо, — сказал я, а он широко усмехнулся и двинулся к близнецам. Я развернул плащ и увидел полосу крови. Минуту вглядывался в багряный след на темной материи, потом перекинул плащ через седло. Глубоко вздохнул и сильнее сжал поводья. Ни в чем не мог себя упрекнуть. Предупреждал ее, что мы не подходим друг другу, говорил, чтобы не ехала за нами, и уговаривал вернуться домой. Но Лоретта сделала выбор и должна была за этот выбор заплатить. Я лишь надеялся, что она осталась живой, но возвращаться и проверять не имел ни малейшего желания. — Эй, Мордимер, — крикнул Курнос. — Может, споем? — Отчего бы и нет? — ответил я вопросом на вопрос и глубоко вздохнул. А потом мы запели, чтобы скрасить нудное путешествие и забыть о городке Фомдальз, в который наверняка никогда более не вернемся. Я был благодарен Курносу за то, что никогда не испытаю искуса выбрать дорогу, которая вела бы через этот городок. Если бы не он… как знать? Я отогнал от себя глупые мысли и подхватил веселую песенку, которой некогда обучил меня славный бард Педро Златоуст. Ибо все мы были счастливы — и следовало с радостью принимать новый добрый день. Сеятели ужаса Погублю мудрость мудрецов и разум разумных отвергну. Св. Павел. Первое послание к коринфянам (1:19) Мы заблудились. Холерно заблудились. С рассвета ехали в столь густом тумане, что и морды коней едва различали. Туман, словно серые завесы газовой ткани, поднимался, закутывал, вползал меж ветвями деревьев и кустами, скрывал лесные тропки. Но мы уже крепко опаздывали, потому я принял ошибочное решение двигаться дальше. А стоило подождать. Разбить на поляне лагерь, разжечь костер и веселиться за баклагой вина. Увы. Даже Мордимер Маддердин ошибается. Я, конечно, лицензированный инквизитор Его Преосвященства епископа Хез-хезрона, но даже это не делает меня непогрешимым. В конце концов, все мы люди, а ошибаться — в природе человеков. Как и платить за подобные ошибки. — И что теперь? — спросил Курнос, который ехал со мной стремя в стремя. Из-под капюшона плаща я видел лишь резкий абрис его лица. И туман. Туман, в котором не ощущал даже специфического запаха — обычной приметы Курноса. Голос моего товарища доносился так, словно был он не на расстоянии вытянутой руки, но кричал с другого берега. — Что теперь, что теперь?.. — пробормотал я раздраженно. — Кажется, ты знал, где у нас запад… На западе был берег реки, и именно туда нам следовало добраться. Потом бы переждали туман и отыскали брод. А теперь лишь Господь ведал, не едем ли уже в противоположном направлении. Так или иначе, реки не было. Ни один из нас не знал окрестностей, да и в таком адовом тумане даже самый опытный проводник не сумел бы держаться нужного направления. Я обещал себе, что остановимся, едва только чащоба старых деревьев и кустов уступит место хоть какой-то поляне или редколесью. Конечно, мы могли хоть сей же час остановиться и переждать, пока белый саван рассеется. Но парни не захотели бы. Предпочитали ехать. В любую сторону, только бы ехать. Я не разделял их страхов, поскольку ваш нижайший слуга суть человек не суеверный, однако признаю, что густой, влажный бело-серый туман наполнял беспокойством и меня. Сама мысль о том, что пришлось бы неподвижно сидеть в нем, пробуждала некое иррациональное неприятие. А я обычно привык прислушиваться к голосу инстинкта. Ибо не раз и не два он спасал мне жизнь. Не раз и не два также и подводил, но это уже совсем другая история. Конечно, я не верил в россказни, что туман якобы признак врат, открывшихся в иные миры, из которых приползают всяческие монстры, твари и чудовища. О таком могли болтать испуганные селяне, но не епископский инквизитор. Я прекрасно знал: чтобы проникнуть в наш мир, демонам не нужны туман, взрывы или фейерверки. Достаточно злой человеческой воли, поддержанной черной магией. Тьма и туман всегда пугают людей, поскольку в них известный мир утрачивает знакомые очертания. Может, лес, которым мы ехали, был прекрасен в солнечный полдень, но нынче казался местом враждебным, чуждым и, что уж тут говорить, пугающим. Поэтому мы продолжали ехать: неторопливо, шаг за шагом, — и была надежда, что не произойдет с нами ничего плохого. Но скажем честно, не увидали бы и края пропасти, окажись она прямо перед копытами наших коней. А бедный Мордимер, понятное дело, ехал первым. За мной и Курносом волоклись на огромном кауром скакуне близнецы: всегда ездили на одном коне и даже имели специально приспособленное для этого седло. — Может, задержимся? — предложил я вопреки собственным мыслям, а туман заглушил мои слова. Но услышали. И ничего не ответили. Я мог попросту приказать: Курнос и близнецы были послушными ребятами. Но по какой-то неясной причине отдавать такое приказание мне не хотелось. Внезапно мой конь фыркнул и затанцевал на тропе. Я натянул повод и легонько похлопал по шее. — Ну, старик, — сказал я. — Что такое? Но тот идти отказывался. Испуганно дергал головой, и я видел, как прядает ушами. Тогда я соскочил с седла и сразу же на что-то наступил. На тело. На мертвое тело. На мертвое тело молодого мужчины, если совсем точно. — Что за дьявол?.. — Кинул вожжи Курносу и склонился над трупом. Останки были обнажены, а само тело ужасно изорвано. И не клыками и когтями зверей, милые мои. Кто-то крепко изувечил того юношу. Выглядел куском мяса на бойне. Засохшая кровь, распоротое брюхо, почти оторванная в плече левая рука, череп разбит так, что правый глаз почти вылез из глазницы. В левом же зрачке, мертвом и пустом, застыл ужас. — Курнос, иди-ка сюда… Склонился подле, присвистнул протяжно. А скорее попытался присвистнуть, но получилось что-то вроде короткого выдоха. — Вот так-так, — бормотнул. — Миленько, ага? В этом проклятущем тумане даже не услышим, когда кто-то всадит нам меч под ребро. Курнос, на корточках, внимательно оглядывал тело. — А крепко его порезали, Мордимер, — сказал, покачав головой. — Гляди, — дотронулся пальцем до ключицы покойника, — даже погрызли… И вправду, кроме пятен крови и ран, нанесенных железом, явственно виднелись следы от зубов и кусок вырванного тела. И это были именно следы от человеческих зубов. — Снова кто-то играет в оборотней? — спросил я. — Не-е-ет, — ответил сам себе. — Тогда бы не использовали оружие. Курнос дернул тело, так что сложенные вместе ноги разошлись в стороны. — Гляди сюда, — сказал он. Между бедрами мужчины зияла красная рваная рана. Там, где были когда-то гениталии, теперь не осталось ничего. Видел в жизни и худшие вещи, но эта бессмысленная смерть производила-таки впечатление. Бессмысленная — поскольку не понимал, зачем уродовать человека и бросать его в глуши. К тому же повреждения казались нанесенными сразу. То есть не пытка с последующим убийством, а именно по-звериному дикое истязание живого тела и глумление над останками. — Забрали? — спросил я. — Его писюн? — Скорее съели, — пробормотал Курнос и показал еще следы от зубов — на бедрах и в самом низу живота. — Точно говорю тебе, Мордимер, это оборотни. Слово «оборотни», вероятно, было плохим названием. Слишком много вокруг него навертели глупостей, россказней и легенд, которым люди, мыслящие рационально (такие, как ваш нижайший слуга), доверять не должны. Оборотничество человека в волка невозможно чисто анатомически. Знаю это прекрасно, милые мои, поскольку в прославленной Академии Инквизиториума очень подробно изучал анатомию, ведь без знаний и подготовки невозможно играть музыку человеческого тела. Дело же было вот в чем: некоторым очень бы хотелось в волков превращаться. Поэтому рыскали по полям и лесам, голышом или одетые в звериные шкуры, нападали на путников или местных селян. Нам много раз удавалось вылавливать таких фальшивых оборотней и отправлять туда, где им и место, — на виселицу. Отчего не на костер? — спросите. Да для того, чтобы показать: обычной конопляной веревки для оборотня достаточно — и нет нужды в святом пламени.