Спаси себя
Часть 26 из 54 Информация о книге
Вся команда обернулась в ту сторону. Кажется, я впервые видел ректора Лексингтона на тренировочном поле. – Опять вы чего-то натворили? – сказал кто-то у меня за спиной, когда тренер двинулся навстречу ректору и коротко с ним о чем-то переговорил. Разумеется, вопрос был адресован мне и моим ребятам, но никто из нас не ответил. Мысли беспорядочно смешались. Должно быть, что-то произошло, если сам ректор пожаловал к нам. И что бы это могло быть? Немного погодя тренер Фриман подбежал к нам трусцой и хлопнул в ладоши: – Планы изменились, ребята! Идем в Бойд-холл. Оргкомитету требуется помощь в постройке декораций к завтрашнему благотворительному вечеру. Я замер. Уже восемнадцать часов. Оформительская фирма должна была давно управиться с декорациями. Недовольное бормотание пошло по кругу, и взгляд тренера Фримана омрачился: – Я что, непонятно выразился? Все немедленно в Бойд-холл! 18 Руби Думаю, ни Лин, ни я никогда еще не были так близко к нервному срыву, как сегодня. Как договорились с Джеймсом и остальными, мы отправились в Бойд-холл, чтобы подготовить для завтрашнего вечера зал вместе с фирмой по декорациям. Но не обнаружили там никого, кроме завхоза Джонса, который громко и с применением ненормативной лексики ругался по телефону, чтобы потом сообщить нам, что фирма по ошибке запланировала на это время два заказа и выбрала из двух заказов более выгодный. Несколько минут мы просто стояли в шоке, потом я повернулась к Лин. Одного взгляда в ее глаза было достаточно, чтобы увидеть, что она мысленно прокручивает все дела, которые нам еще осталось сделать. Завхоз Джонс рассказал, что фирма, пометавшись туда-сюда, по крайней мере, вызвалась в ближайшие часы подвезти нам все декорации, которые мы у них заказали. И все равно нас было слишком мало, чтобы за такое короткое время все подготовить должным образом. Когда около нас неожиданно оказался ректор Лексингтон, растерянно озираясь в пустом и неукрашенном зале, я готова была провалиться сквозь землю. Я сокрушенно объяснила ему, что произошло, в ожидании, что он разочарованно покачает головой и будет подыскивать себе новое руководство для оргкомитета, однако, к моему удивлению, он лишь взглянул на меня с решимостью и сказал, что позаботится о подкреплении. Спустя какое-то время двери Бойд-холла распахнулись, и в помещение вошла вся команда лакросса в полном составе. Джеймс, даже не взглянув в нашу сторону, с мрачным выражением лица шел к завхозу Джонсу, в то время как я зачарованно наблюдала за тем, как ректор Лексингтон предстает перед остальной командой, указывает на меня и на Лин и объявляет, что с этой минуты все указания будут исходить от нас. Тут я переключилась в режим автопилота и пыталась распределить между парнями различные задания как можно более структурированно. С того момента прошло полтора часа, и за это время я уже порядочно отошла от шока – как и Лин. – Вроде что-то выходит, ты не находишь? – сказала она, оказавшись рядом и раскатывая вместе со мной катушку с кабелем через весь зал от сцены к техническому пульту. Я подняла глаза и осмотрела Бойд-холл. Большая часть декораций уже была закреплена на стенах, сцена оборудована почти полностью, а Рен и Алистер вдвоем расставляют на свободной площадке столики. – Еще чуть-чуть правее, Эллингтон, – я услышала голос тренера Фримана и внимательнее присмотрелась к расстановке. О нет. Между столиками слишком мало пространства. Я подошла к тренеру Фриману и дипломатично ему улыбнулась: – Большое спасибо за вашу помощь, господин Фриман, но, если столы будут стоять так тесно, никто не сможет протиснуться между ними. Он смущенно заморгал. Потом откашлялся и надвинул шапочку глубже на лоб. Отступив шаг назад, он жестом уступил мне свое место. – Алистер, – сказала я. – Погоди-ка. Я пошла к нему и объяснила, каким должно быть минимальное расстояние между столиками, чтобы гости могли свободно перемещаться. – И первый ряд не надо ставить так близко к сцене. Если они будут сидеть так близко к динамикам и после мероприятия просто оглохнут, мы не сможем рассчитывать на их щедрые пожертвования. Алистер таращился на меня, а Рен простонал: – Это что, нам придется переставлять все тридцать столов? Ты хотя бы знаешь, какая у нас сегодня была тренировка? Я рук не чувствую. Я улыбнулась дружелюбно, но уверенно и смотрела на него в ожидании до тех пор, пока Алистер со вздохом не покачал головой: – Ну ты и безжалостная, Руби. Пока Рен и Алистер передвигали столы на нужные места, мы вдвоем с Лин начали перепроверять подключение к техническому пульту. – Если и дальше так пойдет, то мы, пожалуй, управимся, – сказала Лин, но я пропустила ее слова мимо ушей, потому что в этот момент через главную дверь вошел Джеймс. Он тащил стол и коротко глянул на план, который ему показывала Джессалин. Он огляделся и целенаправленно двинулся на другую сторону зала, где поставил стол в точности на нужное место. После этого вытер лоб тыльной стороной ладони. Алистер не преувеличивал, когда говорил, что он уже не чувствует рук – все игроки в лакросс и в самом деле выглядели совершенно измотанными. Сегодня у них была знаменитая комплексная тренировка тренера Фримана. Если даже у учительницы физкультуры тренировка такая, что на следующий день у меня адски болят все мышцы, то я теперь даже не знаю, как наши парни завтра вообще будут ходить. Я смотрела, как Джеймс взял у Дугласа бутылку воды и отпил из нее несколько глотков. В животе все затрепетало. С мокрыми волосами, в тренировочной одежде и с красными щеками Джеймс выглядел отнюдь не плохо. Скорее даже наоборот – привлекательно. Я тяжело сглотнула. И вспомнила тот последний раз, когда видела его запыхавшимся, вспотевшим и румяным. Тогда он был обнаженный, шептал мне на ухо сокровенные вещи и зацеловывал меня до обморока. – Ну все, Руби, конец, – перебила Лин. – Подай-ка мне кабель. – Вот, – я быстро отвела глаза и попыталась увести мысли на нейтральную почву. Лишь поздно вечером мы закончили все приготовления. Казалось, прошла вечность, пока мы натянули вдоль окон полосы ткани и соорудили рядом со сценой освещенные колонны – далеко не с первой попытки. Был даже момент, когда часть сцены обрушилась и чуть не прибила Дугласа, но, к счастью, он отделался испугом и раной на руке, которую Камилла на удивление умело обработала и перевязала. Нам пришлось пойти на некоторые компромиссы – например, мы не смогли украсить потолок, – но в целом результат вполне хорош. Особенно сейчас, когда стемнело и люстры освещали зал теплым светом. Все круглые столы были накрыты: поверх белых скатертей мы настелили серебряные дорожки, на них поставили серебряные подсвечники, распределили столовый фарфор и аккуратно свернутые салфетки. На каждом столе стояла табличка с номером, эти таблички смастерила Джессалин. По бокам сцены висели два экрана. Пока на левом шла презентация семейного центра, которую подготовил Дуглас, правый экран, кажется, еще не действовал. Но это я посмотрю позднее, в спокойном состоянии и в случае необходимости назначу на завтрашнее утро встречу с техником Макстон-холла. Лампочки, которые в начале недели организовал Джеймс, погружали зал местами в голубовато-лиловый свет, а проекционный фонарь отбрасывал на стены маленькие светлые кружочки. Правда, все это заняло у нас вдвое больше времени, чем потребовалось бы сотрудникам фирмы, и выглядело не так профессионально, как мне бы хотелось, но все равно я гордилась результатом. Я уже сейчас могла себе представить, какая атмосфера будет завтра вечером – элегантно одетые гости, вкусно пахнущая еда, классическая музыка и улыбчивые лица довольного школьного руководства. Я оглянулась на наших парней, которые в этот момент жадно глотали воду. Без них мы ничего бы не смогли сделать. Я решительно направилась к ним и откашлялась. Двадцать голов повернулись в мою сторону. По мурашкам на затылке я догадалась, что и Джеймс тоже смотрел на меня. – Спасибо вам за помощь, – начала я и посмотрела каждому из них по отдельности в глаза. Только Джеймса пропустила. Я все еще была напугана теми мыслями, которые он вызвал во мне сегодня, и не хотела, чтобы щеки опять покраснели на глазах у всей команды. – Мы перед вами в долгу. – А как насчет того, чтобы получить должок прямо завтра? Здесь, на вечернем приеме, – с ухмылкой предложил Сирил. – Вот это было бы… весело. – Мое прежнее предложение остается в силе, – вклинился тренер Фриман. – Мы собирались завершить успешную тренировку в одном пабе, – сказал он, повернувшись ко мне. – Крутое предложение, тренер, – заметил Алистер и захлопал в ладоши. – Итак, придерживаемся нашего изначального плана? Black Fox? Согласное одобрение прошло по рядам лакроссовцев. – И первый круг по-прежнему за мой счет, – сказал тренер Фриман и поправил свою шапочку. – Члены оргкомитета тоже приглашаются, мисс Белл. Вы ведь отпахали на славу. – Я бы не настаивал на таком определении. Без нас они бы сидели в луже… – пробормотал один из них, его я видела впервые. – Замолкни, Кентон, – угрожающе тихо сказал Джеймс. Кентон сжал губы. – Ну, идемте, – призвал тренер Фриман, кивая в сторону выхода. Остальные двинулись за ним, и Дуглас, Камилла и вся остальная моя «банда». Вот никогда бы я не подумала, что однажды своими глазами увижу, как команда лакросса и оргкомитет отправятся вместе чего-нибудь выпить – добровольно. Лин слегка толкнула меня локтем в бок: – Я наконец-то заставлю Сирила заговорить, – шепнула она с решительным взглядом. – По крайней мере, все станет ясно. Я кивнула: – А это мысль. – А ты не идешь? Я отрицательно помотала головой, и вся решимость Лин пропала. – Тогда я тоже не пойду, – сказала она и кивнула на мою подложку с зажимом: – Я тебе помогу. – Это пустяки, – я прижала подложку к груди, чтобы она не могла видеть те пункты моего плана, которые не были отмечены галочками. – Такого шанса больше не будет. Иди и постарайся узнать, что стоит за его молчанием. И если он такой дурак, скажи ему все, что ты думаешь. Лин помедлила еще немного, но когда я энергично указала ей на выход, она повернулась и побежала догонять остальных. Шлепки́ ее подошв гулко отдавались в зале, завершившись громким хлопком двери, которая за ней захлопнулась. После этого я вернулась к своему списку. И тихо вздохнула, почувствовав, что это чувство, которое я ношу внутри уже несколько недель – в груди, во всем теле, – опять стало тяжелее. Хотела бы я знать, когда-нибудь оно прекратится или нет? Я стряхнула с себя эту мысль и приступила к отработке пунктов моего плана. Во-первых, я прошла к роялю, который был выставлен на сцене, и вытерла с него следы пальцев наших помощников, оставшиеся на черной блестящей поверхности. Потом тихо включила музыку в моем телефоне и сунула его в задний карман брюк. Слушая успокаивающие голоса Vancouver Sleep Clinic, я перепроверила на каждом столе имена и число приборов. – Ты не пошла вместе со всеми, – внезапно прозвучало позади меня. Я обернулась и увидела Джеймса, стоящего на пороге Бойд-холла. Он по-прежнему был в тренировочной одежде и засунул руки в карманы черных брюк. Взгляд у него был непроницаемый. – Мне нужно кое-что тут сделать, – ответила я и подняла вверх подложку со списком. Джеймс вошел в зал, и сердце подпрыгнуло, хотя он был еще в нескольких метрах от меня. – Можно, я тебе помогу? Я машинально помотала головой: – Нет, не надо. Спасибо. – И повернулась к столу, у которого стояла, хотя была уверена, что уже все проверила на нем только что.