Спаси себя
Часть 47 из 54 Информация о книге
– Эмбер, у тебя найдется для нас время? Нам нужна неотложная помощь с платьем. – Конечно, входите, – отозвалась она. Мы вошли в комнату Эмбер. Она была такой же площади, что и комната Руби, но вся заставлена. Кровать, письменный стол, еще один стол, на котором стояла швейная машинка, а рядом портновский манекен – и на него надето платье. Я выпучила глаза от удивления. – Это твое платье? – растерянно спросила я у Руби. И хотела тут же подойти, потрогать, рассмотреть вблизи, но вовремя вспомнила о правилах приличия. – Привет, Эмбер, – сказала я, взмахнув рукой. Сестра Руби сидела на полу у кровати, перед ней пара свернутых кусков ткани и связка образцов ткани. На голове у нее большой, небрежный пучок волос, из которого выбилось несколько темных прядок. В губах зажат грифель. – Привет, – пробормотала она и отложила связку образцов, чтобы вынуть изо рта грифель. – Какая вам нужна помощь? – Лидии необходимо платье для весеннего бала. Конечно, ей бы хотелось от Эли Сааба, но с этим придется повременить. Нет ли у тебя какой-то идеи, что нам подобрать к теме вечера? Те интернет-магазины, которые ты мне показала, мы уже все просмотрели. – Да, Эли Сааб – идеальный вариант. У него такие красивые платья. – Эмбер вздохнула. – Я их сотнями сохраняю в Пинтересте. – Или это платье не твое? – спросила я, подходя ближе к манекену. Я бросила на Эмбер вопросительный взгляд через плечо. – Можно посмотреть? Она кивнула: – Конечно. Я подробно разглядывала платье. Оно было нежно-розового цвета, юбка из тюля, а лиф вышит цветами. При ближайшем рассмотрении мне бросилось в глаза, что Эмбер, по-видимому, собиралась соединить обе части платья между собой широкой шелковой лентой, а пока что все держалось только на мелких булавках. – Ты это сшила? Эмбер кивнула. – Очень красиво, – искренне похвалила я. Щеки Эмбер слегка подрумянились: – Просто повезло, тюль я заказала ради шутки. Качество не очень хорошее, но, когда будет готово, надеюсь, что не получится самоделка. Внезапно у меня в ушах прозвучал голос мамы: «Талант. Чистой воды талант». В последнее время я стала часто вспоминать мать. В странных ситуациях и в примечательных местах я то вижу ее лицо, то слышу ее голос, и, хотя мне до сих пор больно о ней думать, такие моменты я воспринимаю как прекрасные и утешительные. Как будто какая-то часть мамы до сих пор со мной. – А у тебя и правда талант, Эмбер. Хотела бы я уметь шить. – Разве этому не учат, когда растешь в такой семье, как твоя? – осторожно спросила она. Я пожала плечами. Я помнила о том, как в тринадцать лет просила родителей нанять портниху, которая научила бы меня шить. Я хотела претворить в жизнь те эскизы, которые нарисовала, но даже понятия не имела об основах кроя. Отец хотел посмотреть на мои эскизы и дизайн, чтобы знать, стоит ли финансировать занятия. Но когда он узнал, что одежда на моих эскизах предназначена только для молодых женщин, он сразу отказал мне, пренебрежительно фыркнув. После этого я худо-бедно научилась шить. Но даже готовые юбки и блузки не смогли убедить моих родителей в том, что коллекция для женщин в «Бофорте» была бы хорошим и важным шагом. И в какой-то момент для меня стало невыносимо сидеть за швейной машинкой, вкладывая столько сил и души в вещь, носить которую никто никогда не будет. – Я тоже шила. А теперь… больше не шью, – ответила я после паузы. – Как так получилось? То, как Эмбер спросила об этом, было приятно. Большинство людей, разговаривая со мной, чувствуют себя стесненно, будто не зная, о чем меня можно спрашивать, а о чем нельзя. Это привело к тому, что со мной говорили только о каких-нибудь пустяках. Эмбер – из немногих исключений: с ней у меня было чувство, что ей действительно интересно то, что я сказала. – Я всегда хотела разработать для «Бофорт» собственную коллекцию, но родители категорически отказывались включать в ассортимент женские модели. И я в какой-то момент бросила шить. Эмбер задумчиво смотрела на меня: – Значит, ты больше не делаешь эскизы? – Делаю, но… – Я пожала плечами. – Только для себя, не для «Бофорта». – Так жаль, – тихо сказала Руби, стоящая рядом, и Эмбер кивнула, соглашаясь с ней. – Я могла бы сейчас выдать какой-нибудь девиз вроде «Никогда не сдавайся!», но я могу себе представить, каково это, каждый раз получать отказ. Тут поневоле потеряешь всякое желание. – Да. – Я почувствовала, как внутри собирается эта темная туча, которая всегда затягивает меня в воронку мрачных мыслей, из которой я потом часами не могу выбраться. Как можно скорее мне нужно было на что-то отвлечься и сосредоточиться на другом. – Ну, неважно. Сменим тему! Где, по твоему мнению, можно было бы раздобыть красивое платье для весеннего бала? Руби говорит, что ты как блогер знаешь все тайные ходы и выходы, – бодро прочирикала я. Самой было слышно, насколько фальшиво это прозвучало. Эмбер долго разглядывала портновский манекен, прежде чем повернуться ко мне: – У меня есть запас ткани. Если хочешь, я могу и для тебя сшить платье. Я на мгновение лишилась дара речи. Потом дошло, что я никак не могла бы попросить ее о таком одолжении. Я медленно помотала головой в знак отказа: – Это слишком сложная работа. К тому же вечеринка ведь уже через неделю, в субботу. Эмбер пренебрежительно махнула рукой: – Чепуха. Я бы и не предлагала, если бы у меня не было времени. Ты ведь можешь дать мне подъюбник от какого-нибудь своего старого платья, да? – спросила Эмбер. – Мы смастерим что-нибудь хорошее, будет супер. – Соглашайся, Лидия, – подбивала Руби, обняв меня за плечи. Я была так захвачена их открытостью, сердечностью и готовностью прийти на помощь, что внутри сжалось сердце, а в глазах началось жжение. Я быстро заморгала, глубоко вдохнула и выдохнула. Возможно, все дело в гормонах, но в этот момент мне было невероятно тяжело сохранить самообладание. – Спасибо, – с трудом выдавила я. – О, не благодари. Моя работа имеет цену. Пусть и совсем маленькую… – сказала Эмбер и с коварной улыбкой перевела взгляд с меня на Руби. Я растерянно оглянулась на Руби, и вид у нее был отнюдь не радостный. – Эмбер… – с укоризной сказала она. – Да ладно тебе, Руби. – Повернувшись ко мне, она добавила: – Я хочу с вами на вечер. – Но это же прекрасная идея! Разве нет? – спросила я, повернувшись к Руби, но та смотрела на сестру мрачным взглядом. – Вот видишь, а Лидия не против, чтобы я пошла с вами. – Ты мне до сих пор так и не сказала, кто был тот загадочный юноша, с которым ты познакомилась на последней вечеринке, – сказала Руби. – Какое отношение он имеет к тому, что я хочу провести с вами приятный вечер? – возразила Эмбер. Руби подняла бровь. – Я видела, какие декорации вы заказали. Я тоже непременно хочу на бал фей. Когда мне еще выпадет такая возможность? – продолжала Эмбер. Руби глубоко вздохнула, на секунду замерла и потом медленно выдохнула: – В прошлый раз мы установили правила, и ты их нарушила. Я буду только волноваться. – Я не пила, не танцевала голой на столе. Я не давала тебе никакого повода для беспокойства. Руби вздохнула. Довольно долго она не говорила ни слова. А выглядело все так, будто она мысленно сопоставляла все за и против. – На этот раз будут действовать те же правила, что и в прошлый, – сказала она наконец. – И на сей раз ты будешь их придерживаться – договорились? Улыбка Эмбер расползлась до ушей. – Договорились? – настаивала Руби. – Я с удовольствием буду сопровождать вас на весенний бал, Руби. Большое спасибо за любезное приглашение! – победно паясничала Эмбер. Но не дождавшись реакции сестры, она выдохнула: – Договорились! Так и быть, стану придерживаться твоих дурацких правил. – О’кей, – Руби кивнула. – Тогда у нас будет тройное свидание на весеннем балу. Эмбер ликовала, выбрасывая локти в стороны: – Вот здорово! Я надеюсь, что она окажется права. 27 Лидия