Спаси себя
Часть 52 из 54 Информация о книге
Руби – Что скажешь? – спросила Лин в следующий понедельник, подвинув по столу расписание. Я разглядывала даты, которые она вписала фиолетовым цветом. Среди китайских иероглифов в ее аккуратных записях значилось: «Переезд в Оксфорд», а в рамочку следующего дня она вписала: «Отпраздновать прибытие с Руби». Я широко улыбнулась. И хотя до этих событий было несколько месяцев, я достала из пенала золотую ручку, перелистнула собственное расписание до нужного месяца и вписала то же самое. – Та-дам! – завопила я в тот самый момент, когда прозвенел звонок на обеденную перемену. Мы с Лин стали собирать сумки, но не успела я закинуть на плечо рюкзак, как прозвучало сообщение. – Руби Белл срочно приглашается в кабинет ректора Лексингтона, – раздался в громкоговорителе голос секретарши. Моментально все ученики в классе обернулись в мою сторону и уставились на меня. Я, наморщив лоб, глянула на часы, висящие над дверью класса. Собственно, наш разговор с ректором Лексингтоном намечался на конец перемены. Если он захотел видеть меня немедленно, значит, что-то случилось. По коже побежали мурашки. – Мне пойти с тобой? – с готовностью спросила Лин, когда мы выходили из класса. – Нет, иди спокойно в столовую и поешь. – Я крепко держалась за ремень рюкзака. – О’кей. А ты уже знаешь, чего хочешь? Давай я тебе возьму, чтоб потом в очереди не стоять. – Это было бы классно. Возьми то же, что и себе. Лин коротко пожала мой локоть, прежде чем мы разошлись в разные стороны. Дорога до кабинета ректора Лексингтона показалась длиннее, чем обычно. Недоброе чувство усиливалось по мере приближения к цели. И, когда секретарша окинула меня строгим взглядом, сердце чуть не выскочило из груди от волнения. Я сделала глубокий вдох, перед тем как постучаться в тяжелую деревянную дверь и войти. Приветствие застряло в груди. Перед письменным столом ректора сидела моя мама. В мгновение ока в воображении пронеслись картины несчастного случая с отцом. – С папой все в порядке? – тотчас спросила я, быстро шагнув к ней. – У отца все хорошо, Руби, – ответила мама, не отрывая, однако, взгляда от массивного письменного стола. Я растерянно пялилась на ректора. – Садитесь, мисс Белл, – предложил мне ректор Лексингтон, указывая на свободный стул подле мамы. Я неуверенно села. Ректор Лексингтон положил перед собой сцепленные в замок ладони и посмотрел на меня поверх очков: – Нет ничего важнее доброго имени школы. Мы столетия были лучшими. Если кто-то наносит нам вред своими действиями, я выступаю решительно против такого человека. Это должно быть вам хорошо известно, мисс Белл. Я тяжело сглотнула: – Господин ректор, вообще-то я думала, что весенний бал прошел успешно. Если что-то сделано не так, то мне очень жаль, но… – Я не успела закончить фразу, как ректор выдвинул из стола ящик, извлек из него четыре распечатанных фотоснимка и подвинул к нам. – Эти снимки предоставил один из встревоженных членов родительского комитета, – невозмутимо продолжал он. Я услышала, как мама резко набрала в легкие воздуха. Снимки были темные, и поначалу я ничего не могла на них разглядеть, пока не опознала себя. На снимках была я. Я взяла один из них и поднесла ближе к глазам. Я не сразу смогла понять, откуда он взялся – снимок сделан на вечеринке Back-to-School? Только там на мне было зеленое платье. Но на фото я не одна. Рядом со мной мужчина. Мистер Саттон. И выглядело все так, будто мы целовались. Я припомнила, что мы разговаривали. Но мы никогда не стояли так близко друг к другу. Я понятия не имела, кто сделал этот снимок, но он явно сделал это умышленно – чтобы опорочить меня или Саттона. – Это совершенно невинная ситуация. Я… – Мисс Белл, кажется, вы не понимаете, – перебил ректор Лексингтон. – Эти снимки прислал член родительского комитета, и один из наших учеников подтвердил, что видел вас вместе с мистером Саттоном. – Но мы всего лишь разговаривали! – возмутилась я. – Руби, следи за языком, – предостерегла мама. Глянув на нее, я покрылась холодным потом. Такой я маму никогда не видела – она была бесконечно разочарована. Но не успела я ничего сказать в свою защиту, как ректор Лексингтон продолжил, и мама отвернулась от меня. – За все двадцать лет моей работы подобного не случалось, мисс Белл. Я не допущу, чтобы доброе имя школы уничтожили из-за недопустимой интрижки. – Не было никакой интрижки! – воскликнула я. Я не могла поверить в происходящее. Все больше походило на страшный сон. – У меня есть друг, – быстро заговорила я. – У меня… у меня не было никакой интрижки с учителем. Я бы никогда не сделала ничего подобного, клянусь. Я не могла сказать, что с мистером Саттоном была Лидия. Не могла, тем более после того, через что ей предстояло пройти. Я никогда не злоупотребила бы ее доверием. – Мне кажется, до вас не доходит вся серьезность ситуации, Руби, – продолжал ректор Лексингтон, потрясая одной из фотографий. – Полагаю, вам лучше покинуть нашу школу. Вы и мистер Саттон оба немедленно будете исключены из колледжа Макстон-холл. Тишина. Казалось, будто кто-то выдернул штекер. У меня в ушах все еще стояли гудки. Секунды тянулись словно в замедленной съемке, рот ректора Лексингтона шевелился, но я больше ничего не слышала. – Вы не можете это сделать, – шепотом сказала я. – У меня уже есть приглашение в Оксфорд. Ректор Лексингтон не ответил, он лишь сложил фотоснимки вместе и сунул назад в конверт. Конверт был коричневый, в углу я различила штамп, предположительно отправителя. Я сощурилась и разглядела до боли знакомую витиеватую черную букву Б. Мое сердце дрогнуло. Этого не может быть. Никто из них не мог это сделать. Они не могли так оболгать меня. Джеймс, Лидия… – Кто из учеников дал показания? – спросила я, почти потеряв голос. Ректор почти сострадал мне. – Это закрытая информация, мисс Белл. Не угодно ли вам теперь покинуть мой кабинет? Относительно отчисления мы направим вам письменное подтверждение. Хорошего дня. Он начал копаться в стопке бумаг на столе и затем устремил взгляд на монитор компьютера – недвусмысленный намек, что мы свободны. Совсем. Окончательно. Нет. – А известно ли вам, как я рвала задницу для этой школы? – вдруг вырвалось у меня. Ректор Лексингтон медленно поднял недоуменный взгляд: – Не вынуждайте вызывать службу безопасности, мисс Белл. – Вы не можете вышвырнуть меня из школы только потому, что я здесь на стипендии и у меня нет богатых родителей, которые могли бы подсунуть вам деньги, как только кто-то пустит подлый слушок. – Я бы попросил вас! – с негодованием воскликнул ректор Лексингтон. – Вы подлое… – Руби! – резко воскликнула мама. Она схватила меня за локоть и подняла со стула. Без лишних слов она вытащила меня из кабинета в приемную. Я кипела от ярости и все три метра до выхода, не отрываясь, смотрела на ректора Лексингтона, пока мама не захлопнула за нами дверь. Того, что произошло, не могло быть. Это просто нереально. Мотая головой, я повернулась к матери: – И ты в это веришь? Каким больным надо быть, чтобы выдумать такое? – спросила я. Мама не смотрела мне в глаза. – Я так и знала, что случится что-то такое, когда мы послали тебя в эту жуткую школу.