Спаси себя
Часть 54 из 54 Информация о книге
Из-за волнения я не могла спокойно усидеть на месте. Ерзая на стуле, я колебалась, правильным ли решением был капучино. Вообще-то я не любительница кофе, но, поскольку вчера ночью я почти не спала, то решила, что кофеин поможет. Видимо, напрасно. Прошло еще десять минут. Я уже сомневалась, смогу ли это выдержать. Немного поразмыслив, уж не собрать ли мне вещи, не встать ли и не смыться отсюда только для того, чтобы через тринадцать минут снова сюда явиться и сделать вид, будто я только что пришла. Но потом решила, что это будет уже слишком. В голове не укладывается, что может сделать с человеком волнение. Обычно не так-то просто вывести меня из состояния покоя. Правда, обычно я и не прогуливаю уроки за спиной родителей и не договариваюсь о встрече с парнем, которого толком даже не знаю. Я перебирала стопку информационных брошюр и предложений по программе поддержки и стипендий. Во многих из них торчали стикеры, которыми Руби пометила важные места, причем не просто пометила, а в цветовой системе, за которой наверняка скрывается глубокий смысл. Звякнула дверь у входа в кафе. Я подняла глаза – и вдруг показалось, что все вокруг замедлилось, как в кино. Он действительно пришел. Скользнул взглядом по людям, сидящим в кафе. Ненадолго его брови озадаченно сошлись над переносицей – и тут он обнаружил меня за столиком у стены. Я нерешительно подняла руку для приветствия. Морщинка у него на лбу моментально разгладилась, а губы растянулись в улыбку. Он неторопливо зашагал ко мне. На нем была черная кожаная куртка с широким воротником, надетая поверх серой майки с карманом на груди, еще черные джинсы и массивные ботинки. Крутой прикид, небрежный, но в то же время стильный. До сих пор я видела его только в костюме, и мне стало интересно, как же он одевается в свободное время. Легкая улыбка не сходила с его лица, когда он усаживался на стул напротив. Нервно забилось сердце. В его взгляде так много загадок. Так много того, что я обязательно узнаю в будущем. – Доброе утро, Эмбер, – сказал Рен Фицджеральд. На моих губах медленно расползлась улыбка. Благодарности Прежде всего хотелось бы поблагодарить моего редактора Стефанию Бабли, которая неутомимо работала вместе со мной над этим романом и постоянно пыталась извлечь из истории еще больше. В этом отношении заслуживают благодарности и мои агенты Геза Вайс и Кристина Лангенбух Герец, а также издательство LYX, которое издало эту книжную серию и сделало все для того, чтобы эта история нашла дорогу к читателю. Благодарю контрольную читательницу Лауру Янссен за ее комментарии к главам об Эмбер; они очень помогли в разработке персонажа. Благодарю Ким Нину Оккер, которая всегда выслушивала меня и которой посвящена эта книга. Также огромная благодарность Саре Сакс и Бьянке Иосифони за совместные часы письма и мотивацию творить и дальше. Благодарности заслуживает и мой муж Христиан, который подставлял свое плечо в нужный момент. В поездках со мной в автомобиле он заботливо прочерчивал схему дальнейшего движения, если я где-то застревала. Также он помог мне разобраться в отношениях Руби и Джеймса. И, наконец, я хотела бы поблагодарить всех читателей, которые возвращались со мной в Макстон-холл. Я снова и снова радовалась, глядя, как они болеют за Руби, Джеймса и их компанию. Скоро будет что почитать вместе!
Перейти к странице: