Судьба
Часть 26 из 60 Информация о книге
Она разобралась со своими ремнями и неосознанно, как показалось Акосу, потянулась, чтобы помочь Сизи. Акос уселся по другую сторону от Кайры – на крайнее сиденье в блоке. – С такими вопросами не ко мне, – ответил Пэри. – Оракул не слишком… – Исса запнулась, подбирая слово на отирианском. – Как сказать «прямолинейная»? – спросила она на шотетском. Для Сизи Акос повторил слово на отирианском. – Оракулы не отвечают на подобные вопросы, – вступилась за «коллегу» Сифа. – У нас всего один долг – защищать галактику. Беспокоиться о несущественной информации, которую другие находят существенной, – не наша забота. – О, а несущественная информация – это что-то вроде «Младший сынок, завтра тебя похитят»? – огрызнулась Кайра. – Или «Исэй Бенезит убьет твоего брата, Кайра, возможно, ты хочешь с ним помириться?» Акос вцепился в ногу, пытаясь сдержаться. Ему хотелось попросить Кайру не использовать его боль против своей матери. В то же время Акосу хотелось сказать матери, что Кайра права. Но он чувствовал, насколько это бессмысленно и безнадежно, и сдался, даже не попробовав. – Ты узнаешь ответ на свой вопрос уже сегодня, а требуешь его от огрианского оракула немедленно, – возмутилась Сифа. – Ты злишься, что тебе не говорят то, что ты хочешь знать тогда, когда ты хочешь. Должно быть, ты разочаруешься в жизни, если узнаешь, что она не обязана удовлетворять твои потребности по первому требованию! Кайра залилась смехом. – Ваша взяла. Она и впрямь меня разочаровывает. Кайра стала вести себя так после нападения на побывочный корабль. Всегда готова к бою. Не важно, с кем и в какой форме будет происходить сражение. Кайра всегда была колючей, и Акосу это нравилось. Но сейчас она была другой. Она будто бросалась на стену в надежде, что однажды об нее убьется. – Тишина на палубе! – скомандовал Пэри. – Невозможно сосредоточиться из-за вашей перебранки! Исса присоединилась к «танцам с бубном» по подготовке корабля к взлету. Наблюдая за Пэри и Иссой, Акос понял, что они уже проделывали это вместе сотню раз. Их руки скрещены. Светлая и веснушчатая на фоне темного и безупречного. Держатся на расстоянии, чтобы не попадать друг другу под руки, – признак близости. Корабль пошатнулся и задрожал, отрываясь от земли. Двигатели ревели, а лозы и растения трепыхались, словно на ветру. Акос заметил, что цветущая лоза крепче обхватила опорную балку. Растительность за стеклом скрутилась и засияла оранжевым предостерегающим светом. – Мы полетим над грозовыми тучами, чтобы они не повредились, – сказал Пэри, направляя корабль вверх, а затем прямо. – Гроза будет суровой. Акос не мог унять своего любопытства. С самого первого дня на Огре они прятались от «грозы» всякий раз, когда срабатывала сирена, – то есть каждый день. Так казалось. Но он точно еще не слышал, чтобы кто-то лестно отзывался об этом явлении. Ход корабля был не таким ровным, как у шотетского. Его мотало во все стороны и трясло. И, по ощущениям Акоса, он был медленным. Но они забрались достаточно высоко. Поселения светились маленькими пятнышками, а Покго, столица Огры, напоминала жирную каплю люминесцентной краски. Небоскребы столицы образовывали зубчатую линию горизонта. По мере того как корабль поднимался, его нос все больше отворачивался от цивилизации и обращался к темной полосе южных лесов. Там тоже было полно люминесценции, но под обильной листвой – потому отсюда казалось, что там – пустота. Корабль дернулся, отчего Акос машинально схватился за руку Кайры. Он не намеревался сжимать ладонь Кайры сильно, но, судя по ее смеху, именно этим он и занимался. Вид на Огру сменился густым вихрем облаков. И вот на их глазах происходит слияние цвета и света – прямо как когда побывочный корабль пересекал токотечение. Синяя молния прорезала тучу и устремилась вниз. Корабль трясло, и голову Акоса мотало с такой силой, что он слышал стук своих зубов. Следующая, на этот раз желтая, казалось, сверкнула совсем близко. Пэри и Исса перекрикивались на огрианском. Акос услышал, как кого-то стошнило. Вероятно, Айджу. Его всегда укачивало. Акос наблюдал, как Огра окрашивается различными светящимися красками, которыми так гордо кичилось население планеты и из-за которых их так жестоко и безжалостно швыряло из стороны в сторону. Как и обещал Пэри, они полетели над грозовым фронтом. Их болтало, но корабль мог лететь. От едкого запаха рвотных масс в сочетании с непрекращающейся болтанкой Акосу самому захотелось блевануть, но он изо всех сил сдерживался. Это было слишком даже для Кайры, которой, как правило, нравились вещи, пугающие других до смерти. Она стиснула зубы, несмотря на то что с токодаром ей помогал Акос. Прошло много времени до того, как Пэри проинформировал о начале снижения. Рядом с облегчением вздохнула Кайра. Акос заметил, как корабль устремился вниз – к густой лесной чаще, которая выглядела абсолютно обычной. Но, когда они приблизились, деревья будто расступились, открывая доступ к скоплению построек. Они подсвечивались снизу светящимися лужицами – Акос решил, что там живут те же бактерии, что подсвечивают каналы вокруг Гало. Строения были небольшими и деревянными, но с высокими заостренными крышами. Здания соединяли тропки, кажущиеся светлыми на фоне окружающего их мрака. Светящиеся точки летающих насекомых роились повсюду. Корабль приземлился на посадочную площадку, расположенную прямо внутри каменной стены. Они прибыли в храм Огры. 24 КАЙРА Я наклонилась, чтобы на ощупь понять, что у меня под ногами. Там был гладкий плоский камень. Белого цвета, необычного для Огры. И полно светящихся организмов – на клумбах, в прудах и в воздухе. Пэри повел нас к одному из крупных строений. Мы приземлились у подножия холма, так что в любом случае нам пришлось бы подниматься, а я полагала, что оракул восседает на самой вершине. После перенесенного на транспортном судне стресса воздух казался сладким на вкус, и я жадно его глотала, идя в ногу с Пэри и опережая остальных. Не хотелось бы совершать перелеты во время грозы снова. Мы прошли мимо клумбы, большая часть растений которой находилась за сетчатым забором, по которому пробегал ток. Исса, шедшая позади меня, окликнула Пэри. В ее голосе я уловила нотки сдерживаемого страха. Я обернулась и увидела огромного жука – в длину практически с мою ладонь. Он полз по щеке Акоса. На крыльях насекомого имелись ярко-голубые отметины, а его люминесцентные усики шевелились. Еще один уселся на шею Акоса, а третий – на руку. – Не шевелись, – сказала Исса. – Всем остальным – отойти! – Вот черт! – выругался Пэри. – Если я правильно понимаю, эти насекомые ядовиты? – уточнил Акос. Он тяжело сглотнул, от чего его кадык заметно дернулся. – Не то слово! – ответила Исса. – Мы держим их здесь, потому что они очень яркие и обеспечивают хорошее освещение. – И они избегают сильных проводников тока, – добавил Пэри. – Например… людей. Большинства людей. Акос закрыл глаза. Слегка нахмурившись, я шагнула вперед. Пэри схватил меня за руку, чтобы остановить, но не смог выдержать контакта, и его хватка ослабла. Я пошла дальше, приближаясь все ближе и ближе к Акосу, пока не оказалась перед ним. Он тепло дышал мне в висок. Я подняла руку над жуком, что ползал по лицу Акоса, и впервые подумала о своем токодаре как о чем-то, что могло защитить, а не причинить боль. Одна-единственная черная лента выплыла из моей ладони. Она подчинялась мне. Она мне подчинялась! Кончик ленты поразил жука в спинку. Туловище насекомого ярко вспыхнуло. Жук полетел прочь от Акоса, а остальные последовали его примеру. Акос открыл глаза. Мы глядели друг на друга. Между нами не было телесного контакта, но расстояние было таким незначительным, что я разглядела веснушки на его веках. – Ты в порядке? – спросила я. Акос кивнул. – Держись поближе ко мне, – сказала я. – Но не дотрагивайся до меня, а то превратишь нас обоих в магниты для ядовитых тварей. Обернувшись, я посмотрела в глаза Сифы. В ответ она странно глянула на меня, будто я ее ударила. Я чувствовала, что Акос идет рядом, позади. Он ухватился двумя пальцами за мою рубаху – прямо по центру спины. – Это было увлекательно, – заметил Айджа. Так мог сказать Ризек. – Заткнись! – выпалила я машинально. Это были великолепные, дорого обставленные апартаменты, расположенные на холме. Просторные помещения, мебель покрыта защитными чехлами, деревянный пол разукрашен замысловатыми рисунками, кафель выложен геометрическими узорами спокойного зеленого и приглушенного розового оттенков. Теплый огрианский воздух продувал все помещения, через которые мы проходили. Большинство стен были откидными. Но Пэри вел нас в другое место. Он проводил нас к группе строений, где мы должны были переночевать. – Она хочет встретиться с каждым из вас по отдельности. Так что это займет какое-то время, – сказал Пэри. – Здесь очень спокойно. Воспользуйтесь шансом и отдохните. – Кто должен идти первым? – спросила я. – Уважаемая коллега оракула, Сифа Керезет, конечно же, – ответил Пэри, кивая в сторону матери Акоса. – Это честь для меня, – ответила предсказательница. И они ушли, оставляя Акоса, Айджу, Сизи и Иссу. – Нам нужно что-то знать? – спросила я Иссу. – Я понимаю, вы жили здесь когда-то? Похоже, вы осведомлены об этом месте так же хорошо, как и Пэри. – Да. Когда-то мы с Пэри работали здесь. До того, как меня назначили послом. – Исса перешла на шотетский. – Боюсь, мне нечего вам рассказать. Учтите только, что оракул намного серьезнее, чем кажется на первый взгляд. И, раз она захотела поговорить с каждым по отдельности, ей нужно сказать каждому разные вещи. Акос с небольшой задержкой перевел это на тувенский для Сизи. Я никогда еще не видела сестру Акоса такой – не то чтобы напуганной, но напряженной. Будто она собиралась с духом. Я нечасто думала о судьбе Сизи, но тогда она мне вспомнилась: первое дитя рода Керезетов падет жертвой клинка. Маленькие домики, в которых нас оставил Пэри, располагались вокруг сада. Все стены были открытыми, так что следить за перемещениями людей было просто. Сифа еще не вернулась, но Пэри уже пришел за Айджой, который все больше напоминал мне Ризека. Убедившись, что вокруг нет летающих жуков-убийц, Акос вышел ко мне в сад. Все же он не рисковал сильно отстраняться от меня и жался сильнее, чем обычно. – Как думаешь, что она скажет? – спросила я. Акос вздохнул, раздувая мои волосы. – Не знаю. Я бросил привычку предугадывать, что хотят сообщить мне оракулы. Он насмешил меня. – Готова поспорить, ты от них изрядно устал. – Так точно. Акос подошел ближе. Его грудь практически упиралась в мою спину. Склонив голову, Акос уткнул нос в мои волосы. Я ощущала его дыхание затылком. Так просто было шагнуть вперед, ведь он едва меня касался. «На помощь! Я не в силах сдвинуться с места!» Акос снова тяжело вздохнул.