Суженая
Часть 22 из 51 Информация о книге
Монро, подойдя ближе, осторожно принюхался. — Милена у озера, — произнес Лиам, то и дело, посматривая в ту сторону. Даже с такого расстояния, он мог без труда следить за всеми её действиями… Ведь оборотни никогда не оставляют своих избранниц без должной опеки. Монро поклонился — и замер, не решаясь спросить. — Что ты хотел? — бросил настороженный взгляд на друга МакГрегор. — Мы слышали вчера вой, вождь. Лиам криво усмехнулся. — Ах, это… — Ты почти не контролируешь своего зверя. — Знаешь, это не так просто, как нам рассказывали отцы, — заметил МакГрегор. Расскажи, — попросил Монро с непонятной, тоскливой интонацией в голосе. Монро был почти одного с ним возраста — и до сих пор не почуял даже рождение своей пары… Лиам, который и сам слишком долго ждал появления на свет Милены, хорошо понимал чувства друга. Ещё задолго до того, как их раса научилась сдерживать и повелевать тьмой — ещё тогда оборотни жили одной лишь надеждой когда — нибудь отыскать свою избранницу, которая бы пришлась по душе и человеку, и зверю… Ходили предания, что в те стародавние времена истинные пары легко находили друг друга, не тратя на это столетия… Да и не было тогда у оборотней столько времени на поиски — в то время оборотни жили ненамного дольше людей. Мы и теперь не живём дольше, — нахмурившись, подумал про себя Лиам. — А просто существуем столетиями, застыв в ожидании рождения избранницы. Наша раса слишком дорого заплатила за своё долголетие. — Вождь, — позвал Лиама Монро. — А зверь? Как он реагирует на истинную избранницу? Лиам усмехнулся. — Хочет её приласкать. — Так это ведь наши звери с каждой… — Нет, это другое, — покачал головой МакГрегор. — Зверю, конечно, не терпится покрыть самку, но впервые он просит не о собственном удовлетворении. Монро широко раскрыл глаза. — Разве такого бывает? Я имею в виду. мы ведь не только люди, но и волки… И страсть у нас волчья. Лиам улыбнулся. — Это приходит не сразу. Сначала, когда рождается избранница, в твоем сердце поселяется маленький островок пустоты… Точнее, именно в этот момент ты начинаешь понимать, что жизнь твоя пуста и бесцельна… без чего — то особенного. Потом избранница растёт — и вместе с ней растёт твоя потребность найти её — ту, которая вернёт покой, и мир в твою душу, успокоит твоего зверя. Волк, кстати, в это время наиболее силён и раздражителен — не в силах отыскать свою единственную, он требует все больше женщин — без разбора заваливая каждую, оказавшуюся доступной. — Каждый оборотень мастак поразвлекаться с бабёнками, — хмыкнул Монро. — Да. только после рождения избранницы даже спустив семя. ты не чувствуешь никакого облегчения. — И, повернувшись к другу. МакГрегор добавил: — А когда она окончательно созревает для того, чтобы стать тебе спутницей, зверь прекращает реагировать на других женщин. Глаза Монро стали огромными от испуга. — То есть… совсем? МакГрегор кивнул. — А чего ты думаешь, я перестал шляться с вами по борделям. — Ты никогда не говорил… — Знаешь, это не то, чем особенно хочется делиться, — усмехнулся МакГрегор. — Поубивать всех хочется, а вот откровенничать в это время совсем не тянет. Монро понимающе кивнул. — А мне так и вообще без избранницы неплохо живётся. Помнишь, ту черноволосую из замка? Что, не удержался, — хмыкнув, поинтересовался Лиам. — Все же попробовал дочку графа. — А ты бы сам отказался? Красавица же… — Запахов на ней как на шлюхе. — Это ты после того как суженую унюхал, привередничаешь. А по мне баба как баба-главное чтоб принимала хорошо. А такие родовитые, как правило, куда более развращенней и раскованней, чем обыкновенные платные девки. — Потому что те делают это от безысходности, а эти — из-за собственной похоти. — Вот я и говорю, — цокнул языком Монро, — разве можно было такую не попробовать? Лиам похлопал друга по плечу. Что ж, хоть один из нас не мается с голодным зверем. Монро, опустив голову, отошёл на несколько шагов назад. — Прости вождь… Ты знаешь, как далеко слышат наши звери… Я не хотел, но случайно подслушал, как суженая благодарила тебя за брачную ночь. И на ней твой запах. Лиам раздражённо фыркнул. — Мы спали вместе — отсюда и запах. — Но ты выл. — Не удержал на секунду зверя. — А твоя суженая? — допытывался оборотень у Лиама. — Ты уверен, что не сделал ошибку… и она та самая? — Монро, Милена всерьёз думает, что спать с мужем означает именно спать. Понимаешь? Что? — ошалев, воин молча посмотрел на своего вождя. — Но… как такое возможно? Её ведь не в монастыре воспитывали. И эта, черноволосая девка — вроде её родня… — Откуда я знаю, где её воспитывали — рыкнул Лиам, удерживая рвущегося наружу волка. — Но она всерьёз так считает. — Значит, у тебя уже была первая брачная ночь, — не сдержавшись, засмеялся Монро. — Брачная ночь, которую вы проспали. МакГрегор вполне резонно ответил приятелю… тяжелым хуком справа. Сбив с ног своего воина, и глядя на него, беспомощно лежащего на земле, Лиам облегчённо выдохнул. — Уф, полегчало. И подал руку сбитому другу. — Теперь верю, — протянул Монро, с трудом поднимаясь на ноги. — Твой волк не стал бы так злиться из-за простой девки. — Моя тьма признала Милену, — рыкнул Лиам, в одно мгновение потеряв контроль над своим зверем. Человеческое тело тут же стало трансформироваться в огромного черного волка, скалящегося на воина стоящего рядом… Однако через несколько минут Лиаму всё же удалось вернуть себе человеческий вид. — Ты же понимаешь, что этого не достаточно, — тихо произнёс Монро. — Тьма должна признать избранницу полностью — или девушка все же не сможет стать твоей женой. МакГрегор отстранённо кивнул — тратя все свои силы на то, чтобы сдержать вновь рвущегося наружу зверя. — Я не хочу принуждать её, — вздохнул Лиам. — Она такая невинная, такая доверчивая… — Вождь, твоё право решать, — покачал головой Монро. — Но всё будет значительно хуже, если ты окончательно потеряешь контроль. — Вторую ночь в лесу…. где всё вокруг требует провести наш обряд, я точно не выдержу, — хмуро признался МакГрегор. — А Милена слишком слаба, чтобы осилить полный путь до дома в один день. — Значит, всё же прокладываем путь с помощью тьмы? — оживился его приятель. — Прости, вождь. Не то, чтобы я не любил долгие лесные прогулки, но… не на такой скорости. МакГрегор понимающе кивнул. — Однако я все же не хочу пугать свою новобрачную раньше времени. — Завяжем ей глаза? — осведомился Монро, поскольку других способов скрыть правду от суженой МакГрегора он не видел. — Нет, — отрывисто произнёс Лиам. — Наложим иллюзию. Опешив, Монро изумлённо посмотрел на вождя своего клана. — Иллюзию? — У вас с Линдсеем достаточно силы, да и молодняк должен был покрепиться равнинными теребрисами. Они ведь были агрессивны? — Уничтожили две деревни недалеко от перевала. МакГрегор кивнул.