Тайна подземного хранилища
Часть 44 из 44 Информация о книге
– Рената? – прошептал Вэн. Кошка прищурилась, посмотрела по сторонам и хриплым голосом сказала: – Зови меня Чак. Вэн моргнул. – Я думал, твоё имя… – Рената? – Кошка фыркнула. – Только для мистера Модника. Моя мама назвала меня Шарлин. Но всё зовут меня Чак. – О, – сказал Вэн. – Моя мама… – Твоя мама назвала тебя Джованни, но все зовут тебя Вэн. Я знаю. – Кошка сощурила на него голубо-зелёные глаза. – Я всё слышу. Чтоб ты знал, большую часть времени кошки лишь притворяются, что спят. – Так ты… – Вэн тоже поглядел вокруг, проверяя, чтобы их никто не подслушивал, и шёпотом спросил: – Ты одна из шпионов Коллекционеров? – Я свободный агент, – вскинула подбородок кошка. – Я хожу, куда хочу. Говорю, когда хочу. И если хочу. – Поэтому мистер Фэлборг не взял тебя с собой? – О, он хотел меня забрать. Но невозможно заставить кошку сделать то, чего она не хочет. Уж точно не с помощью одного желания. – Чак со скукой посмотрела вокруг. – Да и потом, жизнь здесь успела мне надоесть. Поживу на улице пару недель, развлекусь, может, вернусь на прежнюю работу, буду ловить мышей в закусочной в центре. А потом… может, вновь сюда приду, когда он вернётся. – Она дёрнула ухом. – Мистер Модник всегда покупает самые дорогие консервы с тунцом. В сердце Вэна вспыхнула надежда. – Так он вернётся? – Он всегда возвращается, – лениво лизнула лапу кошка. – У него есть дома повсюду. В разных странах, в разных городах. Италия. Россия. Япония. Но в итоге он всегда возвращается сюда. – Ты знаешь, куда он отправился? Кошка секунду помолчала, то ли потому, что не хотела отвечать, то ли потому, что не желала признавать, что не знает. – Не в этот раз. Но будь я на твоём месте, я бы выбросила всё это из головы. Фэлборг – опасный человек. Он всегда точно знает, чего хочет. И он никому не позволит встать у него на пути. Хотя в той же степени я бы никому не пожелала разозлить этих Коллекционеров. – Кошка опять умолкла, глядя снизу вверх на Вэна. – Знаешь выражение про молот и наковальню? Так вот ты оказался между ними. – Но я думал, раз мистер Фэлборг уехал… – О, это не конец. Они знают о тебе. Они знают, что ты можешь услышать, увидеть и сделать. Всё ещё далеко не кончено. – Кошка развернулась, взмахнув серебристым хвостом, оглянулась и коротко кивнула Вэну. – Ну пока. Будь осторожен. Она зашла в кусты и скрылась из виду. Будь осторожен. Вэн оглянулся себе за спину. На краткий миг ему показалось, что он заметил в кроне раскидистого клёна что-то большое и дымчатое, но затем ветер пошевелил листья, и оно исчезло. Вэн пошёл назад по дорожке, огороженной живой изгородью. Он был так погружён в свои мысли, что поначалу совершенно не смотрел себе под ноги. Но когда он наконец опустил взгляд и по привычке стал вглядываться в каждый камушек, он увидел кое-что странное. На краю тропинки наполовину скрытый листьями кустарника лежал шарик из прозрачного синего стекла с блестящей золотой спиралью внутри. Тот самый, что Вэн отдал Гальке. Вокруг него были разложены другие вещи: три заплесневевших пенни, наполовину сожжённая свечка с праздничного торта и осколок сломанной вилочковой косточки. То был знак. Знак для него. Галька знала, что Вэн – возможно, он один на всём свете – его заметит. Но он не знал, что всё это означало. Шарик был его подарком Гальке, и она с тех пор всегда носила его в кармане. Другие вещи олицетворяли собой желания. Она намекала на коллекционирование? Или таким образом прощалась с ним? Или это был символ её веры в то, что он отыщет её? Что она хочет, чтобы он продолжал поиски? Вэн аккуратно собрал шарик, монетки, свечку и осколок косточки и убрал в карман. Они были такими маленькими, а мир был таким огромным. Достаточно огромным, чтобы в нём обитали существа, питающиеся желаниями, и чтобы в нём орудовала целая подземная армия людей в длинных чёрных пальто, и чтобы в нём жили пауки, вороны, говорящие кошки и страшно рассеянные серебристые белки. И где-то в этом огромном мире был высокий седой мужчина в белом костюме и девочка с глазами цвета заплесневевших пенни. Но мелочи тоже могут заключать в себе большую силу. Вэн это знал. Он ещё раз перебрал пальцами содержимое кармана. И пошёл назад к дому Греев. Ничто не ускользало от его зоркого взгляда. Сокровища могут поджидать нас где угодно. Просто нужно знать, как искать. * * * notes Примечания 1 Итальянская оперная певица.
Перейти к странице: