Темный маг
Часть 23 из 61 Информация о книге
Хокк только нетерпеливо отмахнулась и устремилась на улицу. Я едва успел ее догнать, прежде чем кебмен хлестнул флегматично обмахивающуюся хвостом лошадку. А когда экипаж на огромной скорости рванул к западному Управлению, поспешил ухватиться за поручень и подумал про себя, что в чем-то Хокк могла быть права. Но если последний символ и впрямь был на трупах, то у нас всего два варианта: или спецы Корна и наш Херьен – слепцы, или же знак очень хорошо замаскирован. Но в любом случае проверить теорию Хокк стоило, поэтому, когда мы приехали на место, я безропотно снял защиту с дверей и первым спустился в подвал, где до сих пор хранились два первых трупа. – Ну давай, ищи, – хмыкнул я, откинув с тел белые простыни и отступив в сторону. – Твоя идея. Вот ты ее и подтверждай. Хокк фыркнула и совершенно спокойно принялась исследовать обезображенные трупы, шаг за шагом проверяя у них руки, ноги, вплоть до краев ран на животах и груди, где тоже могло найтись что-нибудь интересное. Она даже на бок тела не побрезговала повернуть и самолично изучила синие пятки. Но, как я и ожидал, ничего толкового не обнаружила. – Тьма! – с досадой выпрямилась она, когда стало ясно, что неопознанных знаков на трупах нет. – Рэйш, я была уверена… честное слово, это казалось отличной идеей! Я задумчиво оглядел тела. – Знаешь… это и впрямь была толковая идея. Но вот сейчас я на смотрю на наших жертв и понимаю, почему они лежат именно в таком виде. Кажется, убийца не просто так отрезал им головы. – Думаешь, знак был там?! – замерла Лора. А потом округлила глаза и с чувством добавила: – Демон! И правда! Вот только я не знаю, как нам это поможет. – Голова – неплохой ориентир. По нему будет проще работать с картой, чем если бы его не было вовсе. – Тогда поехали к Корну, – со вздохом согласилась Хокк, по очереди набросив на тела простыни. – Не бог весь что, конечно, но лучше такая зацепка, чем никакой. Уже по дороге в Управление в моем правом кармане проснулась зачарованная монетка. Настойчиво так, долго, с явным раздражением. – Йен, – вздохнул я, достав из брюк отчаянно вибрирующий маячок. – Видимо, нашлась еще одна пара трупов. А значит, поспать нам снова не удастся. – Как ты это делаешь? – с подозрением осведомилась Хокк, когда я сжал монетку в кулаке, заставив ее замолчать. – На них ведь даже чехла защитного нет. Но ты спокойно берешь их с собой во Тьму, и даже через визуализатор я не вижу над ними ни малейших следов магии. Я ухмыльнулся. Конечно, не видишь. Ведь в действительности это не совсем магия. А Тьму во Тьме углядеть можно только через специальные линзы, которые, к примеру, у меня есть, а у Хокк, может, появятся только через несколько лет. Или вообще не появятся, если ей не повезет. – Это старая семейная тайна, – с многозначительным видом бросил я, убирая монетку в карман. Хокк после этого покосилась на меня с еще бо́льшим подозрением, но спорить и любопытствовать не стала. В нашей среде это не принято. А семейные тайны оставались одной из немногих вещей, право на которые темные не только признавали, но и уважали. Когда мы подъехали к зданию ГУССа, там уже было многолюдно и довольно шумно, а от крыльца прямо на наших глазах стартовали и один за другим скрылись в темноте сразу несколько экипажей. Корн тоже был здесь. Когда мы приблизились, он как раз выходил из дверей ГУССа – уставший, растрепанный и, разумеется, злой. При виде махнувшей ему из окна Хокк он, правда, слегка посветлел лицом и передумал садиться в предназначенный ему экипаж. Бросив несколько слов тем, кто уже сидел внутри, шеф целеустремленно двинулся в нашу сторону. А прежде чем забраться в наш кеб, бросил вознице полновесный золотой и коротко бросил: – На Двадцать первую улицу. Живо. Кебмен, не дожидаясь, пока за щедрым клиентом захлопнется дверь, лихо свистнул, гикнул, и экипаж рванул с места так, что Корн едва не ткнулся лбом в стену. Но, будучи опытным пассажиром, вовремя схватился за тот же поручень, что не так давно выручил и меня, после чего плюхнулся на жалобно скрипнувшее сиденье и, внимательно оглядев сидящую как на иголках Хокк, строго велел: – Рассказывайте. Глава 16 К тому моменту, как несущийся с бешеной скоростью кеб притормозил у нужного дома, Корн успел не только вытрясти из нас информацию, но и отматерил за то, что ушли из Управления без его ведома. Однако поскольку с дисциплиной у темных в принципе была беда, то ругался он без огонька. Скорее по привычке, чем всерьез. А когда экипаж остановился, самым первым выбрался на улицу и как ни в чем не бывало бросил: – За работу. Пока мы ехали, обстоятельства дела он тоже успел изложить. Как я и предполагал, убийца и на этот раз соблюдал осторожность. Пожалуй, если бы на улицах не было такого количества усиленных магами патрулей, мы бы как минимум сутки не узнали, что с домом номер три по Двадцать первой улице что-то не так. Разумеется, он, как и дом семейства Улисс, не был куплен на имя загадочного господина Эстиори. Вместо него зданием владела некая госпожа Дайр – преклонных лет, ранее ничем не провинившаяся перед законом леди, которая была виновна лишь в том, что пару десятилетий назад приобрела на свое несчастье дом на западной окраине столицы. Сама леди, насколько успели выяснить сыскари Корна, магией не владела, среди ее родственников также не были замечены люди с магическим даром. Но насколько я помнил, этот адрес входил в составленный мною список, так что сомневаться в наличии там трупов не приходилось. Тем более что в Ордене уже подтвердили – этой ночью в столице стало еще на двух магов меньше. Снаружи старый трехэтажный особняк выглядел ветхим и настолько запущенным, что создавалось впечатление, будто пожилая хозяйка приобретала его на последние средства. От некогда большого сада почти ничего не осталось, забор насквозь проржавел, а давно не крашенная калитка открылась с ужасающим скрипом. На фасаде штукатурка местами отвалилась, а в каком состоянии оказались рамы на окнах и деревянное крыльцо, вообще не хотелось говорить. Собственно, если бы вскоре после полуночи одна из этих рам не начала отчаянно громко скрипеть от гуляющего по дому сквозняка, на него бы и внимания не обратили. Никакого свечения, по словам патрульных, вокруг особняка не было. Ни криков, ни стонов… дежурный маг даже всплеска магии не зафиксировал! Но поскольку ночью на улице царила вдумчивая тишина, которую слишком грубо нарушал скрип старой рамы, он все же решил проверить, в чем дело. А когда поднялся на крыльцо и обнаружил возле двери перегоревший охранный амулет плюс неестественно высокий магический фон, немедленно поднял тревогу. Дежурящий у двери патрульный при виде начальства и толпы магов, выскочившей из многочисленных кебов, подтянулся и лихо козырнул. – Здание оцеплено. Внутрь, как и было приказано, кроме дежурного мага, никто не входил. – Кого к вам прикрепили из наших? – слегка запыхавшись, осведомился нагнавший нас Хьюго Рош. Участок, на котором произошло очередное убийство, находился под его наблюдением, поэтому и вопросы задавал именно он. – Господина Аира Ребса. – Где он сейчас? – Внутри. Изучает обстановку. – Очень хорошо, – кивнул некрос, знаком велев стражнику испариться. А затем повернулся к Корну. – Темным я велел в подозрительные дома не соваться и магией без острой необходимости не пользоваться. Но Ребс – светлый. Неплохой, кстати, стихийник. И очень разумный парень, который не наделает глупостей… Корн молча кивнул и первым вошел в дом. За ним потянулись мы с настороженно озирающейся Хокк, затем сунулся было Эрроуз, но у него очень не вовремя тренькнул переговорный амулет. В итоге, оставив коллегу разговаривать на улице, за нами вошел мрачный донельзя Рош, на ходу докладывая обстоятельства дела, а чуть позже снаружи послышались голоса Йена, Тори и Триш. Из чего я заключил, что очень скоро тут будет не протолкнуться. И вместо того чтобы дослушать некроса, незаметно дернул Хокк за рукав. А как только она обернулась, молча указал глазами в сторону лестницы. Лора, что удивительно, не возразила. А когда мы поднялись на второй этаж, из дверей расположенной почти посередине длинного коридора комнаты вышел незнакомый молодой светлый и без особого удивления кивнул: – Доброй ночи, коллеги. Вы из ГУССа? – Аир Ребс? – вместо ответа спросил я. – Совершенно верно. – Мастер Хокк, – поспешила представиться моя напарница. – А это мастер Рэйш. Не обращайте внимания на его манеры – он всегда такой невоспитанный. По губам светлого скользнула усталая улыбка. – Быстро вы… я даже не успел толком осмотреть тело. – Шеф велел ничего в доме не трогать, – тут же нахмурилась Хокк. – И к телам до его приезда не прикасаться! – Здесь другое, – качнул головой парень. – В спальне тоже труп. Пожилая женщина. Вероятно, хозяйка дома. Смерть наступила около полутора свечей назад и была, насколько я разобрался, естественной. Следов борьбы в доме нет, ран на теле я тоже не нашел. Единственный амулет, который имелся у женщины при себе, был слабеньким целительным, но и тот полностью выгорел. Как и все остальные, что вообще тут есть. Так что скорее всего у леди просто остановилось сердце. Я заглянул в комнату, откуда вышел светлый. Мельком оглядел небогатую, давным-давно требующую замены обстановку. Прошелся до окна, остановившись рядом с огромной жженой проплешиной на некогда красивом, но давным-давно утратившем первоначальный цвет ковре. Присел на корточки, тронув обгоревшие нитки кончиками пальцев. Затем снова поднялся, добрался до второй двери, за которой находилась такая же бедная, давно не убираемая как следует спальня. И на несколько мгновений замер, изучая умиротворенно лежащую на постели маленькую, сморщенную и, безусловно, мертвую старушку, в руках которой был зажат такой же старенький, но совершенно пустой амулет. – Перекрест был здесь? – тихо спросила Хокк, следом за мной заглянув в спальню. – Комната большая, но мебели почти нет. Здесь поэтому не случилось никаких разрушений? Я кивнул. А про себя подумал, что, видимо, убийца все же учел неудачу с крысой и водопроводной трубой. И наглядно доказал, что умеет смещать энергетические потоки, иначе место перекреста снова пришлось бы на середину коридора, а не на хозяйскую спальню. – Хозяйка, по-видимому, пострадала случайно? – предположила напарница, оценив наполовину скрытое одеялом тело. – Вещи на месте, простыни не сбиты… непохоже, что она сопротивлялась. Я снова кивнул. – Леди была стара. Вполне вероятно, что в последние дни ее силы поддерживал только исцеляющий амулет. – И как только здесь забушевала чужая энергия, он попросту перегорел, – вздохнула магичка. – После чего у леди не выдержало сердце, и она тихо-мирно умерла. Если, конечно, убийца не поторопил ее до того, как начал ритуал. Я пожал плечами и вышел. – Теперь уже без разницы. Пойдем взглянем на чердак, пока туда не набежала толпа народа. А здесь и без нас справятся. Тем более раз смерть не насильственная. Оставив светлого разбираться с мертвой хозяйкой дома, мы вернулись к лестнице и, добравшись до чердака, с одинаковой неприязнью уставились на сочащуюся из-под двери поземку. Внутри все было черным-черно от заполонившей пространство Тьмы. И холодина царила такая, что Хокк зябко поежилась. Что ж, Ребс был прав, что решил сюда заглянуть. Даже заходить внутрь было не нужно, чтобы догадаться, что там нас ждет еще один труп. – Стой здесь, – буркнул я, взявшись за ручку двери. – Если подойдут Тори и Триш, не пускай. А Эрроузу скажи, что мы тут сами закончим. – Иди уже, – проворчала Хокк, доставая из-за пазухи блокнот и карандаш. – И диктуй оттуда – я сразу рапорт заполнять буду. Так быстрее управимся. На протяжении следующих нескольких свечей мы занимались скучной, утомительной и рутинной работой, которая всегда действовала мне на нервы. Зайти внутрь, обежать комнату, осмотреть тело и убедиться, что убийство абсолютно идентично тем, что мы видели на Шестнадцатой и на Аллейной, труда не составило. Женщина-маг. Судя по метке, которую я увидел, обычная стихийница. Не целитель, как предыдущие жертвы, так что Эрроуз был прав – важным для убийцы оказался только цвет дара. Судя по состоянию тела, женщине было от тридцати до тридцати пяти лет. Ухоженная. Подтянутая. Наверное, все-таки красивая. Правда, зияющая на животе рана и небольшой след на груди от ритуального кинжала существенно портили дело, но поступать с неизвестной дамой, как в свое время Эрроуз, я не стал и вынес ее с чердака аккуратно. На руках. Стараясь держать ее от себя подальше, чтобы не успевшая как следует замерзнуть кровь не капала мне на сапоги. – Я займусь ею, – при виде тела воскликнула невесть как пробравшаяся на чердак Лиза Шарье. А стоило мне сгрузить труп на пол, тут же подскочила и взялась за осмотр раны. Хокк при виде такого энтузиазма только хмыкнула, Триш понимающе улыбнулась, а Тори молча возвел глаза к потолку. Собственно, я бы на этом и закончил, если бы не дурацкие формальности, неработающие кристаллы и амулеты, из-за чего большую часть работы нам пришлось делать вручную. И конечно же, если бы не появление Эрроуза, который всенепременно захотел заглянуть во Тьму и лично изучить вытравленные на дощатом полу знаки. Самое скверное, что этот упрямец снова полез в «колодец», который, естественно, на чердаке тоже имелся. Более того, темный умудрился-таки туда провалиться. И мне пришлось его не только вытаскивать, но еще и дополнительный рапорт писать на тему того, почему у начальника северного участка вдруг перегорели все амулеты, которые он позабыл снять перед тем, как зайти на чердак. И почему он потерял сознание на месте преступления, а мне пришлось выволакивать его оттуда на себе. – Рэйш, ну почему от тебя одни неприятности? – с досадой бросил Корн, когда я сгрузил беспамятного мага на диван в одной из комнат второго этажа, а шефа в срочном порядке вызвали осмотреть пострадавшего. – Это просто рок какой-то. Все мои сотрудники находятся под угрозой, когда ты оказываешься рядом! Мне что, пора тебя отстранять? – Нечего было нос совать куда не следует, – проворчал я, следя за тем, как шеф проводит диагностику и, удовлетворившись результатом, пихает в руки Эрроуза накопительный амулет. – Если бы он не вознамерился изучить глубину «колодца», мне бы не пришлось переть его сюда на своем горбу. – Грэг, ты спятил? – «ласково» осведомился Корн, когда Эрроуз наконец открыл глаза и обвел мутным взглядом собравшихся вокруг магов. – Ты какого рожна туда сунулся?! Тебе что, пять лет? Или я неясно выразился, что, кроме Рэйша, на чердаки чтоб никто не совался?! – Не помню, чтобы ты запрещал это конкретно мне, – хмуро отозвался маг, сев на диване и помотав гудящей головой. – К тому же в прошлый раз все было нормально. – А в этот ты зашел за знак, хотя я говорил, что этого делать не стоит, – буркнул я. Корн после этого совсем обозлился. А когда закончил диагностику и обнаружил, что резервы начальника северного участка пострадали намного серьезнее, чем ему показалось поначалу, и вовсе рассвирепел. Причем до такой степени, что в приказном порядке отправил Эрроуза в лечебное крыло. Рошу и остальным запретил подниматься выше второго этажа. В подвал тоже никого не пустил, кроме притихшего Йена и наших молчаливых сыскарей. И в итоге нам с Хокк и Триш пришлось наверху доделывать все втроем, а Тори сослать к бабулькиному трупу. И оказать посильную помощь там, где такие же замотанные, как мы, светлые уже не справлялись. Когда весь этот бедлам наконец закончился, на улице уже занимался рассвет. Триш и Лиз к этому времени буквально засыпали на ходу. Тори пока держался, но было видно, что и ему нелегко. Хокк с ее скудными резервами вообще стала похожа на зомби. Что же касается меня… то когда мы Корном встретились в очередной раз на лестнице, он выразительно скривился. А услышав, что мы закончили наверху, раздраженно отмахнулся: – Проваливай. Совещание завтра… в смысле, уже сегодня в два пополудни. И только попробуй на него не явиться. Я к тому времени так вымотался, что даже огрызаться не захотел. Вместо этого лишь вяло кивнул и в сотый раз поднялся на чердак, чтобы дать отмашку ребятам, отправив их на заслуженный отдых. Лиз после этого уснула прямо там, где сидела, и Йену снова пришлось организовывать ее доставку до дома. Тори взялся по-благородному проследить, чтобы девчонка добралась туда благополучно. Следователи, дождавшись, пока приедет «труповозка», сгрузили на нее все три трупа и разъехались по домам. За ними ушел Йен. Одновременно с ним засобирался домой и Рош со своими людьми. Потом наконец ушел Корн. И лишь после того, как его кеб отъехал от забора, я неожиданно сообразил, что шеф не просто красиво свалил в закат… вернее, в рассвет, а попросту бросил Хокк на меня. И предоставил самому решать, куда ее устраивать на ночь. Ругнувшись на забывчивого где не надо шефа, я подхватил с дивана успевшую прикорнуть Лору и отнес ее в кеб. Назвал кебмену адрес. Откинулся на жестоком сиденье. И, чувствуя, что вот-вот отключусь, с опозданием пожалел, что не додумался убавить поток идущей к ней от меня энергии. Если бы не Хокк, я бы успел сегодня намного больше. И если бы не она, вполне мог бы еще пару часов обойтись без сна. Но увы. Хокк истощила меня так, что по пути я в кои-то веки задремал, даже не отреагировав, когда голова Хокк склонилась в сторону и очень некстати устроилась на моем плече. А очнулся, лишь когда кебмен потряс меня за плечо и осторожно сообщил, что мы на месте.