Тени Тегваара
Часть 6 из 10 Информация о книге
– Напрассно. Попросси друга-тролля как-нибудь ссводить тебя туда на эксскурссию. Оччень рекомендую. Не пожшалеешшь. Там оччень крассиво. – Слышь, Брудо, там они, – донесся с лестницы зычный голос тролля, обрывая завязавшийся было разговор. – Трындят о чем-то. Я слышу их голоса. Раздался жалобный скрип ступеней, прогибающихся под исполинским весом, и через несколько секунд над полом-травой показалась бейсболка поднимающегося Вопула. – Ух! Раз пять головой саданулся, пока забрался, – пожаловался он сидящим за столом. – И какой мудрила придумал эти винтовые лестницы?! Ух! Попадись он мне!.. Ступени короткие, проход низкий. Думал, сдохну по дороге. А еще ведь обратно спускаться! Ух! Нельзя было, что ли, лифт простенький под это дело приспособить? – Вот из-за таких, как ты, и не приспособили, – усмехнулся оживившийся при появлении друга Артем. – Такую тушу ни один лифт не удержит… Скажи лучше, куда вы с Брудо запропастились? Вроде следом должны были идти, а вас все нет и нет. Я даже волноваться начал. Тролль не спешил отвечать, сперва дошагал по последним ступеням лестницы, от души потянулся наверху, распрямляя сгорбленную во время подъема спину, и только после этого снизошел до объяснений: – Дык ведь ты ж видел, поди, какие чудеса внизу творятся. Брудо, конечно, к ним привычный, ну а мне-то в диковину. Бац, и вдруг море из ниоткуда появилось. А я всю жизнь мечтал ноги в нем помочить. Попросил нашу проводницу – она разрешила… И мы с Брудо искупались. – Блин, и чего я вас не подождал, глядишь, тоже бы освежился, – пригорюнился Артем. – Ведь тоже, как море увидел, окунуться захотел, но спросить постеснялся. – Ага, освежился бы, как же, – ухмыльнулся тролль. – В воде, конечно, хорошо было, но потом… – Осекшись на полуслове, Вопул растерянно завертел по сторонам головой и восхищенно выдохнул: – Фига се они тут заморочились! Минуту назад сам переживший подобное потрясение, Артем сразу догадался о причине. – Сад? – спросил он. – Тём, ты тоже видишь! Как они все это устраивают?! Внизу из ниоткуда море, здесь, на пустом месте, сад… Не ресторан, а какой-то беспрерывный сюрприз. – Иллюзорная магия, – тоном знатока пояснил Артем. – Приссажшивайсся, – прошипел темный маг, решив вмешаться в дружеский обмен впечатлениями, и указал вновь прибывшему на кресло слева. – Не надо мне указывать, – ухмыльнулся тролль и, игнорируя предложение огра, плюхнулся на кресло напротив. – Уж я сам решу, где мне сидеть. – Воля вашша. – Разговариваете? – донесся с лестницы голос фермера, сопровождающийся стуком трости о деревянные ступени. – Молодцы, так держать! Общение в бизнесе – главный залог успеха. – Над полом-травой показалась взъерошенная макушка. – Без него не бывает доверия. А поскольку нас, я надеюсь, свяжет общее дело… – он показался по пояс, и стало ясно, куда подевалась островерхая панама – он сжимал ее в свободной от трости руке и стирал ею пот с лица, шеи и подбородков, – сулящее всем нам немалый барыш, мы должны убедиться, что все мы здесь честные партнеры, на которых можно положиться… Уф! – Брудо наконец выкарабкался наружу, пошатываясь, доковылял до кресла и без сил рухнул в него. – Ненавижу здешние лестницы, – пожаловался он всем сидящим за столом. – У них такие высокие ступени, что бедному фермеру приходится ноги выше головы задирать. – Так уж и выше головы, – проворчал тролль, у которого насчет размера ступеней было абсолютно противоположное мнение. – А ты вообще молчи! – неожиданно накричал на соседа-гиганта маленький фермер. – Вечно с тобой, Во-пул, в историю какую-нибудь вляпаешься. Зачем в море меня затащил? «Пот смоем, станет легче…» А я, дурак, уши развесил. Теперь все тело от соли зудит. И потею вдвое сильнее, чем до купания. Облегчение, блин! – Я силой никого не тащил, – проворчал насупившийся тролль. – Еще бы ты силой меня принудил, – всплеснул руками Брудо и, срывая зло, рявкнул на призрачных скрипачей: – Эй, чего за тягомотину-то тут развели! У нас не поминки! Давайте что-нибудь повеселей. Квартет кентавров незамедлительно отреагировал на критику, строгий полонез тут же сменился разбитным, удалым фокстротом. Глава 6 В гостях у кентавров – Брудо, спасибо, что привел нас в этот замечательный ресторан, – обратился к фермеру Артем, меняя тему разговора и спасая друга от гнева Зерновика. – Как приятно находиться в тенистом саду. И не верится, что такое чудо можно сотворить с обычным кабинетом. – Да, кентавры мастера удивлять, – с важным видом кивнул Брудо. – Уже сколько лет почти ежедневно посещаю «Кухню», и они ни разу не повторились. Каждый день у них новая иллюзия. Вчера, к примеру, мне довелось пообедать на высоченной горе. Столик стоял на нешироком карнизе, окруженном бездонной пропастью. Спинка кресла упиралась в отвесную горную стену, и прямо передо мной раскинулась грандиозная панорама сотен горных вершин. Ну и ветрище там был, доложу я вам, – до костей пробирал, даже сквозь шерстяные пледы, которыми заботливые кентавры укутали меня с ног до головы. Пришлось горячего пунша заказать и пить за обедом, чтобы не заболеть. Но пережитые эмоции стоили небольшого физического дискомфорта… Сегодня иллюзия помягче – прекрасный тенистый сад. Идеальное место для неспешной, обстоятельной беседы. Друзья, надеюсь, вы со мной согласны? – Угу, – кивнул все еще дующийся на фермера тролль. – Но сперва неплохо было бы перекусить, – напомнил Артем. – Разумеется, одно другому не мешает, – улыбнулся Зерновик. – А вот, похожше, и нашш кормилецц, – напомнил о себе темный маг, указав рукой за спину Артема. – И поилец, – радостно подхватил фермер. – Эй, любезный, можно мне сразу же кувшин хлебного кваса. Не ледяного и не шибко теплого, так, что-то среднее. – С кем это вы разговариваете? – растерянно завертел головой Артем. – Друган, обернись, он за твоей спиной, – пояснил сосед-тролль. Заглянув за спинку кресла, Артем увидел выходящего из-за яблони юношу-кентавра с широким подносом в руках, на котором стоял одинокий кувшин с кружкой и стопка толстых папок. Кентавр обошел стол кругом, выкладывая перед каждым гостем толстую папку, в которой, как тут же выяснилось, на доброй сотне страниц было представлено богатое меню ресторана. Около фермера рядом с папкой поставил кувшин. Брудо его тут же схватил и, игнорируя поставленную рядом кружку, жадно присосался прямо к краю. Разложив меню, кентавр попятился за спину Артема, завел круп под нижние ветви яблони и, склонив голову, застыл в почтительном ожидании. Пока фермер наливался квасом, остальные трое погрузились в чтение меню. Артем с Вопулом тут же увязли в нем по уши. От названий десятков незнакомых блюд, мелким почерком столбиком прописанных на каждой странице, у друзей тут же зарябило в глазах, но они мужественно продолжали перелистывать страницы и вчитываться, надеясь отыскать хоть одно знакомое. Себарг же, за пару минут просмотрев дюжину первых страниц толстого кулинарного справочника, спокойно отложил в сторону и поднял руку, подзывая официанта. – Глашшет по-горгульи. Ссоусс зсмей року. Ззапечченный хвосст варана. И кувшшин крассного Барассле, – прошелестел он кентавру. – Глашет по-горгульи. Соус змей року. Запеченный хвост варана. Кувшин красного Барасле, – повторил заказ официант. – Вссе точчно, – кивнул огр. – Прикажете подавать вместе с заказами остальных господ? Или отдельно, по мере… – Вмессте сс осстальными, – перебил Себарг. – Будет исполнено, – кивнул кентавр и направился к поднявшему руку фермеру, который наконец утолил жажду, вернул изрядно опустевший кувшин обратно на стол и в блаженной истоме откинулся на спинку кресла. – Любезный, мне все, как обычно, – объявил Брудо, как заправский завсегдатай, и принялся перечислять официанту: – Борщ с пампушками по-фермерски. Гречневую кашу по-гномьи. Ростбиф средней прожарки. Салат из свежих помидоров и огурцов. Пяток раков и пару кружек светлого ячменного. Ну и хлеба пшеничного, разумеется. Кентавр повторил второй заказ, покосился на увлеченных чтением человека с троллем и, убедившись, что немедленного заказа ни от того ни от другого не последует, проворно скрылся за деревом. Но не прошло и десяти секунд, как он вернулся, снова замер за спиной Артема и стал терпеливо ждать. – Блин, ну что за непруха, хоть бы одно знакомое название в этом долбаном меню попалось! – через пять минут лихорадочного чтения раздраженно прошипел Артем. – Такая же фигня, – отозвался тролль. – Да заказывайте вы уже, – зашипел на жнецов Брудо. – У меня с утра маковой росинки во рту не было. – Чё, не видишь, меню читаем, – рыкнул в ответ Вопул. – Сейчас определимся и закажем, – поддержал Артем. – Бросьте вы эти книженции, их до вечера будете читать, и все равно толкового ничего не вычитаете. Там же кентавры названия всех блюд на свой лад переписали, чтобы гости отгадывали этот увлекательный кроссворд, веселились и не скучали. Шутки у них такие оригинальные, понимаете? Веселые они ребята – кентавры. Вон уважаемый Себарг сразу смекнул, что к чему, а вы, недотепы, попались на крючок. – Что же нам делать? – растерянно спросил Артем. – Просто назовите любимые блюда, и все дела. Кентавры великолепные повара, непревзойденные мастера кулинарного искусства. Они знакомы с кухнями всех разумных существ, проживающих в Тегвааре. И в Светлом, и в Темном. Они настолько уверены в знаниях, накопленных их предками за тысячелетия изоляции Тегваара, что обещают щедрую премию любому гостю, удивившему заказом кушанья, рецепт приготовления которого им не знаком. – Так это ж можно самому придумать название позаковыристей и к нему какой-нибудь путаный рецепт. Намешать перченого, соленого, кислого, сладкого и как-нибудь по-особенному это запечь, зажарить или запарить… – Не так все просто, Артем, – покачал головой Брудо. – Чтобы претендовать на премию, тебе придется, во-первых, описать хотя бы в общих чертах, как будет выглядеть в конечном итоге приготовленное по твоему путаному рецепту блюдо, а во-вторых, если повезет угадать первое, под контролем кентавров съесть это блюдо и, пардон, удержать съеденное в желудке хотя бы в течение часа. – Все ясно, такие эксперименты не для меня… Эй любезный, – Артем подозвал официанта и стал диктовать ему названия любимых блюд. – Солянка рыбная. Шашлык из баранины. Лаваш. Эх, к этому хорошо бы красного винца, но я за рулем, поэтому пусть будет томатный сок. Кувшин, пожалуйста. Кентавр повторил заказ, получив одобрение, поклонился и скрылся за деревом. Через четверть минуты он снова был на посту за Артемовым креслом. Пока Артем диктовал заказ, тролль, вдохновленный предложенным фермером чудесным способом быстрого обогащения, насел на соседа с расспросами: – И сколько четырехногие готовы выложить за новое блюдо? – Точно не помню, то ли две, то ли полторы штуки слитней, ну и бесплатный обед, разумеется. – Полторы тысячи слитней?! За один лишь паршивый рецепт?! Да ты гонишь! – Ого, гляжу, тебя это не на шутку зацепило, – усмехнулся фермер. – Но только: мой тебе дружеский совет брось эту глупую затею. – Ага, щас! У меня дед был поваром. Дома пять сундуков набиты старыми книгами с рецептами. Если там покопаться… – Гляди, как бы эта погоня за шальной деньгой тебе боком не вышла, – перебил Брудо. – Я, знаешь ли, тоже, когда двенадцать лет назад узнал о призе кентавров, решил попробовать. Ходил сюда каждый день, и завтракать, и обедать, и ужинать, каких только блюд старинных не заказывал. Но, увы, кентавров ничем новым удивить не удалось. Хотя я перепробовал старинные фамильные рецепты всех знакомых фермеров. В результате за три месяца я просадил здесь тридцать семь тысяч слитней, влез в серьезные долги и чуть фермы не лишился. Так-то, приятель. Эта обещанная ими куча слитней – коварная ловушка, в которую угодило уже множество простаков. – Я верю в книжки деда, – набычился тролль. – Мне повезет. Я фартовый! – Дело твое, – пожал плечами Зерновик. – О последствиях тебя предупредил, моя совесть чиста. Надеюсь, немедленно пытать удачу не собираешься? – Не собираюсь. Сперва книжки дедовы нужно полистать. – Тогда давай уже, заказывай. Один ты у нас остался. Вопул подозвал кентавра и продиктовал ему любимые блюда. Повторив заказ тролля, кентавр собрал со стола папки с меню и в очередной раз скрылся за яблоней. – Брудо, тебе нужна кружка? – спросил тролль, когда они вновь вчетвером остались одни. – Да, в общем-то, нет, – пожал плечами фермер. – Квасу я напился, а пиво мне в других принесут. – Тогда дай-ка ее мне. – Зачем? – Ну дай, тебе жалко, что ли.