Тьма на окраинах города
Часть 46 из 72 Информация о книге
г. Хоукинс, штат Индиана Хоппер встал из-за красного стола и стал разминать ноги, расхаживая между столом и кухонной стойкой. Он отер лицо и провел рукой по волосам, затем остановился спиной к Оди. Не желая, чтобы она видела выражение его лица, он снова потер лицо и посмотрел в кухонное окно. В стекле он видел смутное свое отражение, а позади него – Оди. Группа поддержки ветеранов Вьетнама – он уже забыл про нее. Впрочем, не совсем забыл, скорее научился за эти годы отделять воспоминания и помещать их в глубокие задворки своего сознания. Они не были забыты, скорее находились в спящем состоянии. До сегодняшнего вечера. Вернее, до того момента, когда история Хоппера добралась до эпизода посещения группы поддержки вместе с Лероем и Линкольном. Хоппера это удивило – так же как удивили испытываемые чувства об этом воспоминании, вернее, глубина этих чувств. Он понимал – возможно, немного запоздало, – что приближается эта часть истории, но не придавал ей особого значения, пока не начал рассказывать ее Оди. Конечно, он не вдавался в подробности того, что сказал на собрании. Он чувствовал, что возбудил любопытство Оди, когда она поняла, о чем идет речь, но резко заставил себя остановиться. Он не собирался рассказывать о Вьетнаме. Они уже об этом договорились. Эта история только о Нью-Йорке. Но тот факт, что эти две истории – и два совершенно разных места действия – вдруг пересеклись, несколько обескуражил Хоппера. Он даже почувствовал себя дураком. Конечно же, они не могли не пересечься. – Все в порядке? Хоппер вздохнул и повернулся обратно, облокотившись о кухонную стойку. Затем посмотрел на сидящую Оди. – Да, все в порядке. Ты сама как себя чувствуешь? Это очень длинная история, прости… Помни, что мы можем остановиться в любой момент. Нахмурившись, Оди покачала головой. – Ты, кажется, устал. Хоппер рассмеялся и снова потер себе лицо. – Не настолько сильно, чтобы это нельзя было исправить с помощью кофе. С этими словами он хлопнул обеими руками по кухонной столешнице и принялся готовить свежее варево. Оди молчала несколько минут, затем заговорила снова. – Я прикрою тебя, – сказала она. Застыв, Хоппер повернул голову: – А? – Что это значит? – О, – Хоппер немного расслабился. – Ну, это старое солдатское выражение. Потому что бывают моменты, когда идешь вперед и не можешь видеть, что происходит сзади. Тогда нужен друг, который будет помогать тебе оставаться в безопасности. Это и значит, что он тебя прикрывает. Иногда люди используют это выражение, когда хотят сказать, что ты можешь положиться на них и довериться, что они готовы помочь в любую минуту. – Он помолчал, затем снова оглянулся через плечо. – Поняла? Оди кивнула. Затем встала из-за стола и прошлась по комнате, разминая ноги. Хоппер наблюдал за ней несколько секунд, после чего включил кофеварку. Оди подошла к кухонной стойке. – Я прикрою тебя, – снова сказала она. Он взглянул на нее, но ничего не сказал. Его глаза изучали ее лицо. Она смотрела на него, вздернув подбородок, серьезно и твердо. – Ты можешь… на меня положиться, – повторила она его собственные слова. – Я прикрою тебя. Хоппер рассмеялся от неожиданности. Оди вздрогнула и отступила на шаг. Лицо ее сморщилось в замешательстве. – Я сказала что-то не то. Хоппер покачал головой и, придвинувшись к ней, крепко обнял. Она обхватила руками его талию. – Нет, милая. Ты все сказала правильно. Он почувствовал, как Оди кивнула. – Я прикрою тебя. Он взъерошил ей волосы. – А я тебя, родная. Обязательно. Оди отстранилась и понюхала воздух. – Кофе. Фу! – сказала она, сморщив нос. Затем как ни в чем не бывало вернулась к красному столу. – Продолжай. Хоппер рассмеялся и налил себе кофе. – Да, мэм! – сказал он. Затем вернулся на свое место и устроился поудобнее. Оди положила руки на стол и посмотрела на него снизу вверх. Хоппер почесал подбородок. – Ладно, на чем мы остановились? Глава тридцать шестая Ткнешь палкой змею – получишь укус 13 июля 1977 года Южный Бронкс, г. Нью-Йорк Лерой припарковал «универсал» на стоянке рядом с грузовиком. К тому времени, когда они вернулись на склад, Хоппер уже успел остыть. Собрание группы поддержки потрясло его, но это не должно было помешать работе. Надо смириться и продолжать выполнять задание, которое поручил ему Гэллап. «Гадюки» были чем-то заняты. На складе теперь было вдвое или даже втрое больше народу, чем он привык видеть. Все они перемещали какие-то ящики с оборудованием и загружали их в транспортные средства. Рядом со стеной стоял бортовой грузовик, в кузове которого возились с чем-то несколько человек. Выйдя из машины, Хоппер увидел, что это большая катушка кабеля, подвешенная в механической раме. Грузовик выглядел так, будто его «приобрели» у Кон-Эдисон[45]. Линкольн исчез в глубине склада. Лерой обошел машину и встал рядом с Хоппером, наблюдая за работой банды. – Чувак, тебе реально стоит получше держать себя в руках, – прошептал он Хопперу. Хоппер кивнул. Он знал, что Лерой прав, и спорить тут было не о чем. Вместо этого он указал на грузовик. – Для чего это все? Что собрался делать Святой Иоанн? Лерой пожал плечами, но выражение лица его оставалось напряженным. – Я же сказал, не знаю. – Зато они знают, – ответил Хоппер и кивнул в сторону банды за работой. – Кто-то же отдает им приказы и инструкции. Просто тебя никогда не бывает рядом, верно? – Послушай, чел, – прошипел Лерой, нервно оглянувшись, чтобы убедиться, что их никто не слушает. – Это не по моей части. Святой Иоанн большой специалист по вопросу организации и правил. У каждой «Гадюки» должно быть свое место и своя работа, правильно? Так что я не знаю, что они делают, и только поэтому мы здесь стоим. Чего ты хочешь от меня? Если тебе так интересно, то подойди к Святому сам и спроси его, к какому времени дьявол выйдет на балкон с коктейлем, хорошо? – Нет, – ответил Хоппер. – Но нам пора уже получить ответы на некоторые вопросы. Расправив плечи, Хоппер оттолкнулся от машины и подошел к ящикам, которые уже погрузили в кузов одного из пикапов, стоявших возле ряда мотоциклов. Ящики были длинными и относительно неглубокими. У Хоппера было чувство – очень тревожное, – будто он знает, что там внутри. Поскольку остальные члены банды были заняты, Хоппер решил рискнуть. На земле валялся ломик. Он поднял его и уже начал примериваться к крышке верхнего ящика, как вдруг кто-то хлопнул его по плечу. – Ищешь что-то, братан? Рука развернула Хоппера лицом к своему хозяину. Это был Линкольн, и он выглядел нерадостным. Взгляд его упал на ломик в руке Хоппера. – Какого черта ты делаешь? Линкольн сильно толкнул его от себя. Хоппер отлетел к ящику, который хотел открыть, и наткнулся поясницей на твердый угол. Он вскрикнул от боли и упал на четвереньки, выронив ломик. Потом оттолкнулся, пытаясь встать, но вдруг почувствовал рывок за поясной ремень. – А это еще что за херня? Хоппер поднялся на ноги и тут же увидел перед собой Линкольна, сжимавшего в руке его пистолет – тот самый, который он тщательно прятал. Линкольн посмотрел на оружие, затем на Хоппера. Хопперу не понравилось выражение его лица. – Черт, ты кто такой вообще? Лерой сказал, что ты коп в бегах, а ты, оказывается, прячешь пушку. Блин, дружок, ты действительно в бегах, или, может, пришел сюда, чтобы стать героем, а? Разговор привлек внимание других «Гадюк». Они прекратили свои занятия и стали один за другим собираться вокруг Хоппера и Линкольна.