Тот, кто приходит из зеркала
Часть 26 из 28 Информация о книге
– Я просто ждала! – воскликнула я. – Ты что, не понимаешь? Я ведь не могла ничего сделать! – Ты не знаешь, – настаивал Раджун. – Но что-то ты точно сделала. – Храбрый Воин, вооружённый лишь своей отвагой, – сказала я. – Но я не была отважной, и я не Храбрый Воин. И всё-таки страна освободилась. – Интересно, куда он убежал, – сказал Раджун. – Теперь это невысокий невзрачный человек, – объяснила я. – Его уже никто не узнает. – Это неважно, – сказал Раджун. – Он больше никому не причинит зла. – Он встал и потащил меня к костру. – Идём, Храбрая Воительница. Спасибо, что ты сражалась ради нас. Спасибо, что спасла нас. Я подошла с ним к костру. Одна из женщин протянула мне кружку. – Разве мы сможем когда-нибудь вас отблагодарить, – сказала она, – за то, что нам больше не придётся быть его ужасными головорезами? – Разве мы сможем когда-нибудь вас отблагодарить, – подхватил мужчина и протянул мне кусок хлеба, – за то, что наши сердца оттаяли и снова способны биться от радости и горя? – Разве мы сможем когда-нибудь вас отблагодарить, – произнёс старик, прижимая к плечу скрипку, – за то, что над Зловещими Горами снова светит солнце? Вскоре все люди уже толпились вокруг нас, а мы с Раджуном стояли в центре и смотрели друг на друга. – Я его не победила, – тихо промолвила я. – Это недоразумение. Я вообще ничего не сделала. Люди удивлённо переглянулись, и старик со скрипкой кивнул. – Ну конечно же ты его не победила, – сказал он. – Ты поступила очень смело, приготовившись принять бой, – но победила его не ты. – Он улыбнулся. – Это юноша с губной гармошкой разрушил чары. Он наиграл мелодию злодея. – И все, кто стоял вокруг нас, закивали, как будто знали это всегда. Внутри меня всё похолодело. Я не Храбрая Воительница. Я не Храбрая Воительница. Мы танцевали под музыку скрипки, флейты и гармошки; мы ели, пили и смеялись. Но моё сердце оставалось к этому безучастным. – Раджун, – сказала я, когда некоторое время спустя мы молча сидели у костра и слушали скрипку. – Я не Храбрая Воительница. Я не та, кто нужен. Я вообще была не нужна – ни для чего. Я совершенно напрасно прошла через пустыню и совершенно напрасно боялась. Это ты спас страну от Деспота. Я не пригодилась – ни для чего. Раджун посмотрел на губную гармошку в своей руке и ничего не ответил. – А теперь я здесь словно пленница, – продолжала я. – Я не смогу вернуться домой. Я лишилась этой возможности – и совершенно зря! – Я почувствовала, как горло сковали рыдания и слёзы наполнили глаза. Раджун по-прежнему не смотрел на меня. – Но без тебя я бы и не пошёл, – произнёс он через некоторое время. – Ты не Храбрая Воительница – но без тебя Деспот не был бы побеждён. Если бы ты не выступила против него, я бы тоже этого не сделал. Значит, всё не напрасно. Я уставилась на него. – А если бы ты, несмотря на весь твой страх, не собралась с ним сразиться, – продолжал Раджун, – то я бы не заиграл твою успокаивающую мелодию. Твоя успокаивающая мелодия – это и мелодия Деспота. Лишь она могла победить его. – Теперь Раджун смотрел мне в глаза. – Всё было не напрасно, – сказал он. – Всё произошло так, как должно было произойти. Я задумалась. – Но пророчество же не исполнилось! – возразила я. – Всё было неправильно с самого начала: кролик принёс зеркало не тому человеку, и злодея победил не Храбрый Воин. Всё было неправильно! Раджун рассмеялся. – Зато теперь всё правильно! – воскликнул он. – Деспот побеждён, его чары разрушены, и наша страна освобождена. Кого теперь волнует, как именно это произошло! – Он снова рассмеялся и вскочил на ноги. – Не те могут стать теми! – воскликнул он. – Забыла? Так говорил мой отец. – И мы стали теми, – согласилась я, и по спине пробежала дрожь: я вспомнила, что Деспота одолела моя успокаивающая песенка. – Конечно! – вскричал Раджун и потянул меня к костру, танец вокруг которого становился всё более раскрепощённым. – Почему бы не тому не стать тем, если он готов рискнуть и попытаться сделать всё, что в его силах? И мы смешались с толпой танцующих, и праздновали, и веселились с ними в отблесках костра. 38 Дорога домой Позже той же ночью именно Раджун пошёл искать кузнеца. – Ну как ты не понимаешь? – сказал он. – У Алина-кузнеца дар! Он выковал тот страшный медальон, кольцо и зеркало – так почему же ему не сделать для тебя новое? Во мне стала просыпаться робкая надежда. – Я бы так хотел, чтобы ты осталась со мной, Анна, – признался Раджун. – Но я понимаю, что тебе хочется вернуться домой, как и нам, а твой дом находится по ту сторону зеркала. – Но я смогу навещать тебя в любое время! – крикнула я, когда он уже исчез из виду. – Если кузнец сделает для меня зеркало! Мне будет достаточно его повернуть – и я уже у тебя. – И я тоже пустилась в пляс и танцевала почти так же беззаботно, как и все остальные. Но Алина среди этих людей не было. – Они будут его искать, – сказал Раджун, стараясь меня утешить, когда на следующее утро мы вышли из залитой солнцем крепости. Мужчины и женщины обнимались на прощание и расходились в разные стороны; каждый возвращался в свою деревню, в свой родной дом. – Они все будут искать его для тебя, – повторил Раджун. – Если все остальные освободились, то и кузнец теперь наверняка свободен. Мне так хотелось ему верить! В Горных Корнях мы встретили кролика – он с потерянным видом сидел под одной из скал, которая уже начала обрастать мягким мхом, и смотрел в нашу сторону. – Всё закончилось? – прошептал он. – Совсем? – Так вот ты где! – воскликнула я. – Мы так тебя искали, кролик! Мы тебя звали, и из-за этого нас едва не схватили головорезы! Кролик опустил глаза. – Я сомневался, – пробормотал он. – Понимаете? Я не знал, смогу ли вам чем-то помочь – там, наверху, в крепости. Чем я мог быть полезен в сражении с Диким? И я решил… просто вам не мешать. Раджун посмотрел на него сверху вниз. – Ты опять струсил! – воскликнул он. – Поэтому ты остался здесь и не пошёл с нами! – Он схватил кролика за загривок. – Сначала ты приносишь зеркало не тому человеку! – негодовал он. – А потом из-за трусости не сбегаешь! Ты труслив, кролик, и глуп, и толку от тебя никакого! Кролик затрепыхался в его руках. – Конечно, можно сказать и так! – с мольбой в голосе промолвил он. – Конечно-конечно! Но правильно ли я понял – Дикий побеждён? – Деспот больше не причинит никому вреда, – кивнула я, и из-за облаков не донеслись раскаты грома, и над горами не пронеслась буря. – Я так и думал, так и думал! – воскликнул кролик. – Не мог бы ты быть так любезен и опустить меня обратно на землю? Я так и подумал, когда увидел над горами солнце и какой светлой стала крепость, и когда услышал танцевальную музыку. Но, с другой стороны, разве я мог быть абсолютно уверен – вдруг это была ловушка? – Ты трус, кролик, – повторил Раджун и осторожно опустил его на землю. – Конечно-конечно, можно сказать и так! – произнёс кролик и встряхнулся. – С другой стороны: разве страна не освобождена? Разве моя миссия не выполнена? Значит, не так уж часто я ошибался. Я рассмеялась. – А я рада, что ты наконец с нами, кролик, – сказала я. И мы все вместе пошли по Прелестному Краю, и, подойдя к расщелине, в которой бурлила и ревела Бурная Река, построили из веток мост и легко перешли на другую сторону. В пропасти журчал мирный ручеёк. – Помнишь, как мы искали мост? – спросил Раджун. – И как головорезы едва тебя не схватили? Тут мы увидели человека, который поднимался из ущелья наверх. Он был таким промокшим, что с него ручьями стекала вода. Это был мускулистый мужчина в чёрном кожаном камзоле, и, оказавшись наверху, он издал приветственный клич – такой громкий, что задрожала земля. – Я снова свободен! – вскричал кузнец. Я поняла, что это он, когда увидела его кожаный камзол и следы сажи на лице. – Я снова свободен! – Алин-кузнец! – прошептала я и бросилась ему навстречу. Так значит, это он был в обличье головореза. Это он преследовал меня, когда я перебиралась на ту сторону. Это он, Алин, сорвался в ущелье. – Алин-кузнец! – воскликнула я и протянула ему кольцо и медальон. – Возвращаю тебе медальон, который был у Деспота! А вот кольцо! Кузнец смотрел на меня так, будто не верил своим глазам. – Маленькая девочка! – сказал он. – Маленькая девочка возвращает мне медальон. Так значит, Храброй Воительницей была маленькая девочка! – И он покачал головой и рассмеялся. А кольцо надел на палец. – Нет, всё было не так! – быстро проговорила я. – На самом деле его освободила мелодия. А мелодию сыграл Раджун. Но кузнец меня не слушал. Он смотрел на медальон в своей руке – тусклый, грязный и ржавый, – а затем нежно провёл по нему пальцем. – Его сила разрушена, – прошептал он. – Теперь это просто кусок металла. – Он посмотрел на нас и улыбнулся. – Как мне вас благодарить? – произнёс он. – Вы вырвали у Дикого медальон, который наделял его властью над сердцами людей; вы разрушили жуткие чары, овладевшие этой страной. Теперь я такой же кузнец, как и другие! Я сжимаю в руке медальон, и он останется тем, чем является: ржавым куском металла. Да, я свободен: я утратил свой дар! – и он радостно рассмеялся, подхватил меня под руки и принялся кружить, как раньше иногда делал мой папа – до того, как съехал от нас. – Я свободен! – воскликнул кузнец и опустил меня на землю. – Я утратил свой дар! А значит, я могу вернуться в деревню, к людям. – И он, схватив Раджуна, тоже покружил его, как до этого меня. Я похолодела от ужаса. Кузнец был освобождён, как и вся страна: он утратил свой дар. Он уже никогда не сделает для меня новое волшебное зеркало.