Убегай!
Часть 13 из 90 Информация о книге
– Но вы в этом сомневаетесь? Елена пожала плечами: – Пятьдесят на пятьдесят – может, немного больше, – но всему этому есть разумное объяснение, и с Генри все в порядке. – Но вы все еще считаете, что я должен вас нанять? – Но вы же покупаете страховку на случай ограбления, несмотря на то что существует, наверное, всего пол-процента вероятности, что в ваш дом залезут воры. – Хорошо сказано, – кивнул Торп. – Я считаю, что мои услуги стоят хотя бы вашего душевного спокойствия. Торп поколдовал с телефоном и нашел снимок, где он, еще молодой, держит на руках ребенка. – Гретхен… это моя первая жена… у нас с ней не могло быть детей. Чего только мы не перепробовали. Гормоны, хирургическое вмешательство, три цикла ЭКО. А потом взяли и усыновили Генри. Теперь он улыбался, хотя улыбка его была печальна. – А где Гретхен сейчас? – Умерла… десять лет назад, когда Генри был уже старшеклассником. Для него это был тяжелый удар. Я делал ради него все, что мог. Честное слово. Но видел, что он ускользает от меня. Я взял длительный отпуск на работе, чтобы проводить с ним больше времени. Но чем крепче я привязывал его к себе… – Тем больше он отдалялся, – закончила его мысль Елена. Торп поднял голову; в глазах его стояли слезы. – Не знаю, зачем я рассказываю вам все это. – Это первоисточник проблемы. Мне необходимо знать все. – Все равно я же понимаю, как все это звучит. Поэтому и попросил Джеральда найти мне лучшего частного детектива в Чикаго. Видите ли, мисс Рамирес, несмотря на наркотики, несмотря на это сообщение, несмотря на все его проблемы с моей Эбби, я знаю своего сына. И у меня дурное предчувствие. Просто дурное предчувствие, и все. Что-то подсказывает мне, что здесь что-то не так. Этому чувству можно верить, как вы считаете? – Да, – тихо сказала она. – Можно. – Мисс Рамирес… – Зовите меня просто Елена. – Елена, пожалуйста, найдите моего мальчика. Глава шестая Саймон понимал, что его пытаются одурачить. Он понимал, что детектив Фагбенл хочет загнать его в угол, сбить с толку и все такое, но он также понимал, что не сделал ничего плохого («Последнее слово всех осужденных», – скажет ему потом Эстер) и что ни в коем случае не позволит Фагбенлу (это, очевидно, понимал и сам Фагбенл) швырнуть ему под ноги эту ядерную боеголовку и уйти. – И кого же убили? – спросил Саймон. – Ай-ай-ай. – Фагбенл издевательски погрозил ему пальцем. – Вы же сказали, что не станете говорить, пока здесь не будет вашего адвоката. Во рту у Саймона пересохло. – Мою дочь? – Простите. Если вы продолжаете настаивать на своем праве консультироваться… – Да ради всего святого, – выпалила вдруг Ивонна, – будьте же человеком! – Ладно, я отказываюсь от своего права консультироваться, – сказал Саймон. – Я готов говорить с вами без адвоката. Фагбенл повернулся к Ивонне. – Мне кажется, вам сейчас лучше выйти, – произнес он. – Пейдж – моя племянница, – заявила Ивонна. – С ней все в порядке? – Я не знаю, все ли у нее в порядке, – отозвался Фагбенл, не отрывая взгляда от кабинок за стеклом, – но жертва убийцы не она. Слава богу. Какое счастье… с души словно камень свалился. Саймону казалось, что он задыхается, что в помещении напрочь кончился весь кислород. – Тогда кто же? – спросил он. Фагбенл ответил не сразу. Подождал, пока выйдет Ивонна – она пообещала подождать Эстер у лифта – и дверь в кабинет закроется. Секунду-другую Фагбенл пристально смотрел сквозь стеклянную стену на огороженные кубиклы. Посетителям должно казаться странным, подумал он, что здесь не предоставляется полной конфиденциальности. – Будьте любезны, Саймон, скажите, где вы были вчера вечером? – В котором часу? Фагбенл пожал плечами: – Пусть это будет весь вечер. Скажем, начиная с шести часов. – До шести я был здесь. Потом отправился домой на подземке. – По какой ветке вы ехали? – По первой. – Садились на «Чамберс-стрит»? – Да. А вышел на остановке «Линкольн-центр». Фагбенл кивнул с таким видом, будто узнал нечто важное. – Сколько всего вы потратили на это времени? То есть от дверей до дверей. Минут двадцать, тридцать? – Тридцать минут. – Значит, вы были дома где-то около половины седьмого? – Так оно и есть. – Дома кто-нибудь был? – Жена и младшая дочь. – У вас ведь есть еще и сын, правильно? – Да. Сэм. Но он учится в колледже. – Где? – В Амхерсте. Это в штате Массачусетс. – Да, я знаю, где находится Амхерст, – сказал Фагбенл. – Итак, вы пришли домой. Ваша жена и дочь были там… – Да. – А потом вы выходили из дома? Саймон подумал, но всего секунду: – Да, два раза. – Куда вы ходили? – В парк. – И в какое время? – В семь, а потом еще раз, в десять вечера. Выгуливал собаку. – О, превосходно. Какой породы ваша собака? – Гаванская болонка. Ее зовут Ласло. – Разве Ласло не мужское имя? Он кивнул. Да, конечно мужское. Они приобрели Ласло в подарок Сэму на день рождения, мальчику исполнилось тогда шесть лет. И Сэм требовал назвать собачку этим именем, ему не важно было, какого она пола. Это было давно, но как только собачка оказалась у них в доме, вопреки всем обещаниям Сэма и его двух сестричек, забота о животном легла на плечи единственного члена семейства, который был против того, чтобы завести собаку.