Успеть до захода солнца
Часть 30 из 99 Информация о книге
– Прабабушка! Мисс Фэнси засмеялась и подмигнула Бодин: – У меня есть глаза, и мне даже не нужны очки, с тех пор как удалили катаракту. Да, дорогая, я хорошо вижу. Со слухом у меня тоже нормально, и я слышу, как ты ездишь с ним на работу почти каждое утро. – Ну и что? Между нами ничего нет. – Это не означает, что ничего и не может быть или что он не добьется чего-то, если направит на тебя свои стрелы. – Я не мишень для стрельбы, – буркнула Бодин. Кора ткнула ее в плечо: – Мы просто проучили тебя, чтобы ты не говорила ерунду насчет того, кто к кому неравнодушен. – Вы лучше спросите Джессику, почему она никуда не ходит вечером в субботу. – Почему, Джесси? – поинтересовалась Морин. – Прямо под автобус меня толкнула? – спросила Джессика у Бодин. – В наших краях это скорее телега, но все равно. Джессика замялась, и в это время в дом вошли мужчины и, как было предсказано, стали мешать. Джессика еще никогда не видела столько угощений. Помимо традиционной индейки, был еще окорок и жареная говядина, картофельное пюре и печеный картофель, море мясной подливки, пропитанный бренди и засахаренный ямс, фаршированные блюда, множество овощей и салатов, свежий яблочный соус. В духовке подогревались бисквиты и роллы из дрожжевого теста. За едой и питьем неспешно текла беседа. Джессика отметила, что за праздничным столом совсем не говорили о Билли Джин, и порадовалась этому. На работе не проходило ни одного дня без вопросов и самых разных предположений. Праздничное застолье стало передышкой. Джессика сидела между Чейзом и Колленом и с удовольствием ела окорок. – Будь осторожнее с этими ломтями мяса на твоей тарелке, – посоветовал ей Коллен. – А то места для десерта не останется. – Я найду место не только для окорока. А вот ты найдешь ли? – И она указала на его полную тарелку. – Яблочный пирог миссис Морин бесподобен. Я мечтал о нем каждый День благодарения, пока был далеко от этого стола. Значит, существовала традиция, подумала Джессика, что Коллен встречал этот праздник в кругу этой семьи, а не со своими близкими. Она приняла это к сведению. – Думаю, ты отработаешь угощение. Я не смогла прийти на твое шоу в прошлую субботу, но слышала, ты и твоя лошадь пользовались успехом. – Нам это показалось забавным. – В следующий раз я вас сфотографирую. – Бодин, сидевшая по другую руку от Коллена, наклонилась вперед и подала знак Рори, который находился наискосок от нее. – Надо будет выставить парочку на нашем сайте. Несколько снимков я уже сделала. Люди покорены Сандауном. Ты тоже выступил неплохо, – сказала она Коллену. – Он научил меня всему, что я знаю. – Самая умная лошадь, каких я видел в своей жизни, – вмешался Сэм. – Не удивлюсь, если он скажет мне «привет, Сэм», когда я буду проходить мимо его денника. – Скоро научится. Мы работаем над этим, – пообещал ему Коллен. – Я должна познакомиться с этой удивительной лошадью, – сказала Джессика, отправляя в рот полную вилку картофельного пюре. – Он будет польщен. Он любит красивых женщин. Особенно если они приносят ему морковку. Коллен посмотрел на Бодин, и она чуточку заерзала. – По-моему, ты намекаешь на то, что Сандаун говорил тебе об этом. – Она засмеялась. – У нас свои способы общения с Сандауном. Свои собственные. Джесси, ты часто ездишь верхом? – Я? Ой, я вообще не езжу. Все разговоры за столом смолкли. И снова Бодин наклонилась вперед и посмотрела на Джессику: – Вообще? – В Нижнем Манхэттене не было для этого особых возможностей. – Но ты ведь наверняка ездила верхом хотя бы раз. Например, на конной прогулке. – Чейз так удивился, что даже спросил ее об этом. – Вообще-то, нет. Я никогда не сидела на лошади. – Как же мы не знали об этом? – воскликнул Рори. – Как же мы не знали? – Никто у меня не спрашивал об этом, когда я устраивалась на работу. – Внезапно оказавшись в центре внимания, Джессика словно нечаянно созналась в совершенном преступлении и протянула руку к бокалу. – Ну, мы это исправим. – Сэм взял еще один бисквит. – У нас Кора прекрасный учитель. И вообще, любой из сидящих за нашим столом поможет тебе быстро освоить азы верховой езды. Мы посадим ее на Мэйбел, правда, Бо? – Мэйбел ласковая и терпеливая. Эйб всегда берет ее, если надо научить совершенного новичка или боязливого человека. – Что вы, не беспокойтесь, я не… – Ты боишься лошадей? – спросил Чейз таким ласковым голосом, что Джессика ощутила, как ее охватывает жар. – Нет. В принципе, нет. Нет, совсем не боюсь, – заявила она более решительно. – Мы посадим тебя в седло, – пообещал ей Сэм. – Не беспокойся. Джессика улыбнулась, подумав, что влипла, и выпила еще вина. Ее никогда не беспокоило неумение ездить верхом, а теперь она подумала, что может вообще не беспокоиться. Перерыв между обедом и десертом предполагал уборку со стола и – на выбор – карты или футбол по телику. Поскольку Джессика в футболе разбиралась чуть больше, чем в картах, она выбрала его. Но едва она села перед телевизором, как Чейз принес ее пальто и пару рабочих сапог. – Мама сказала, чтобы я отвел тебя в конюшню и показал лошадей. Чтобы ты привыкала к ним. – Ой, правда, зачем? Не нужно. – Я никогда не спорю с матерью. Это пустая трата времени, поскольку она все равно настоит на своем. – Это точно, – подтвердил Рори и тут же зарычал, глядя на экран. – Господи, где же защита? У них что, выходной? – Она сказала, что эти тебе подойдут. – Чейз слегка поднял сапоги. – Не можешь же ты идти по двору на высоких каблуках. – Ладно. – Джессика решила не возражать. – Хозяйка дома – и ее работодательница – попросила об этом. Сейчас она пойдет, посмотрит на лошадей, и все. Проблема будет закрыта. Впрочем, она уже достаточно насмотрелась на лошадей после переезда в Монтану. С безопасного расстояния. Она надела сапоги, которые пришлись ей впору, хоть и выглядели смешно в ансамбле с ее платьем, потом надела пальто. Чейз вывел ее через боковую дверь. Снегопад прекратился, и теперь на дворе поблескивал под фонарями свежий слой снега глубиной дюйма в три. Джессика порадовалась сапогам. – Вообще-то, я не думаю, что мне придется когда-нибудь ездить верхом, – начала было она. – Это полезный навык. Вроде плавания. Ты умеешь плавать? – Конечно, умею. – Я никогда не был в Нижнем Манхэттене. Не знаю, что там да как. – Это остров, – напомнила ему Джессика. Из барака донеслись ликующие вопли. – Там тоже смотрят игру. – Вероятно, и тебе хочется делать то же самое, – догадалась она. – Давай быстро посмотрим конюшню, и ты вернешься к телику. – Мне нравится футбол, но это всего лишь игра. Он открыл дверь, зажег свет. Какой приятный запах, подумала Джессика. Запах лошадей. Он другой, чуточку отличается от того, какой бывает в загоне или манеже. Чейз прошел по наклонному цементному полу и остановился. – Это Мэйбел. Она ласковая и кроткая, лучший выбор для новичков. Услышав его голос, лошадь подняла голову, гнедую с неровной белой пролысиной, над дверцей загона.