Утраченный символ
Часть 17 из 30 Информация о книге
Триш даже не моргнула. — Нет, нисколько. Моя программа ничем не отличается от… ну, скажем, от летного тренажера: одни учатся пилотировать самолеты, чтобы оказывать первую помощь жителям развивающихся стран, а другие — чтобы врезаться в небоскребы. Знание — это инструмент, который можно использовать как во благо, так и во зло. Кэтрин с одобрительным видом откинулась на спинку скамейки. — Тогда позвольте задать вам гипотетический вопрос. Триш вдруг почувствовала, что их разговор превратился в собеседование. Кэтрин нагнулась, подняла с земли крошечную песчинку и показала ее Триш: — Насколько я понимаю, суть ваших исследований в том, чтобы определить вес всего песка на пляже… взвесив одну-единственную песчинку. — Да, в целом так. — Как вы знаете, у этой песчинки есть масса, пусть даже очень незначительная… Триш молча кивнула. — Стало быть, она обладает и силой притяжения. Опять же, очень слабой, но все-таки. — Верно. — А теперь представьте, — сказала Кэтрин, — что триллионы таких песчинок собрали вместе и они образуют… скажем, луну. Тогда общей силы их притяжения хватит на то, чтобы вызывать приливы и отливы на нашей планете. Триш не понимала, куда клонит Кэтрин, но то, что она слышала, ей нравилось. — А теперь представьте, что у мысли… у любой, самой крошечной идеи, возникшей в вашем мозгу… есть масса. Что мысль материальна и имеет измеримую массу. Крошечную, разумеется, но тем не менее. Какие выводы можно сделать? — Ну, если говорить гипотетически, то напрашивается очевидный вывод: раз у мысли есть масса, то она обладает силой притяжения и может притягивать предметы. Кэтрин улыбнулась: — Совершенно верно. Идем дальше: что, если тысячи людей сосредоточатся на одном и том же? Все эти мысли начнут сливаться в одну, и ее совокупная масса будет расти. А значит, будет расти и сила притяжения. — И? — То есть… если достаточное количество людей будет думать об одном и том же, сила притяжения этой мысли станет осязаемой… Превратится в реальную силу. — Кэтрин подмигнула. — И окажет ощутимое влияние на материальный мир. Глава 19 Директор Иноуэ Сато буравила взглядом Лэнгдона и переваривала новую информацию. — Преступник велел вам открыть древний портал? И что прикажете с этим делать, профессор? Лэнгдон беспомощно пожал плечами. Его опять мутило, и он старался не смотреть на отрезанную руку друга. — Именно так… Я должен открыть древний портал, спрятанный где-то в этом здании. Я ответил, что знать не знаю ни о каком портале. — Тогда с чего он взял, что вы сумеете его найти? — Ясно же, он спятил! «Еще он сказал, что Питер укажет путь». Лэнгдон посмотрел на вытянутый палец Питера и содрогнулся при мысли о садистской игре слов. «Питер укажет путь». Профессор уже посмотрел, куда указывал палец — на купол. Портал наверху? Безумие! — О моем приезде в Вашингтон знал только один человек, — сказал Лэнгдон. — Тот, кто мне звонил. Стало быть, вас известил он же. Рекомендую… — Мои источники — не ваше дело, — перебила его Сато. — В настоящий момент моя первейшая задача — сотрудничать с этим человеком, и вы единственный, кто может раздобыть для него желаемое. — А моя первейшая задача — найти друга, — раздраженно ответил Лэнгдон. Сато вздохнула, явно теряя терпение. — Если мы хотим найти Питера Соломона, то у нас может быть только один план действий, профессор, — выполнить требования человека, которому известно его местонахождение. — Сато посмотрела на часы. — Время идет. Надо как можно скорее выполнить требование преступника. — Что?! — изумленно спросил Лэнгдон. — Вы предлагаете найти и открыть древний портал? Нет никакого портала, директор Сато! Он ненормальный! Она приблизилась к профессору вплотную. — Позвольте заметить… сегодня утром ваш «ненормальный» ловко обманул двух относительно неглупых людей. — Она перевела взгляд с Лэнгдона на Андерсона. — Грань между безумием и гениальностью очень тонка. Рекомендую проявить немного уважения к этому человеку. — Он отрезал руку моему другу! — Вот именно. Вряд ли это поступок неуверенного в своих действиях человека. Больше того, профессор, он твердо убежден, что вы можете ему помочь. Он заманил вас в Вашингтон — для этого у него должна быть веская причина. — Питер якобы сказал ему, что я могу открыть портал! Вот и вся причина, — возразил Лэнгдон. — И зачем Питеру было лгать? — Уверен, он ничего подобного не говорил. А если и сказал, то под давлением. Он был растерян… или напуган. — Верно. Называется «допрос с пристрастием» — весьма эффективный метод, между прочим. Едва ли мистер Соломон стал бы лгать. — Сато говорила тоном человека, не понаслышке знающего о таких допросах. — Он объяснил, почему Питер назвал именно вас? Лэнгдон покачал головой. — Профессор, судя по вашей репутации, у вас с Питером много общих интересов — тайны, эзотерика, мистицизм и прочее. За время вашего знакомства он ни разу не говорил о каком-нибудь тайном вашингтонском портале? Лэнгдон не мог поверить, что этот вопрос задает ему высокопоставленный сотрудник ЦРУ. — Никогда. Мы с Питером беседовали о многих загадочных явлениях, но, поверьте, я бы посоветовал ему обратиться к врачу, упомяни он какой-нибудь древний портал. Тем более ведущий к Мистериям древности. Сато насторожилась. — Простите? Так этот человек уточнил, куда именно ведет портал? — Да, хотя в этом не было нужды. — Лэнгдон указал на руку. — Рука мистерий — торжественное приглашение пройти сквозь мистические врата и познать древнюю мудрость, так называемые Мистерии древности… или утраченную мудрость всех времен. — Значит, вы все-таки имеете представление о том, что за тайна здесь якобы скрыта. — Эта «тайна» известна многим историкам. — Тогда с чего вы взяли, что портал не существует? — При всем уважении, мэм… Полагаю, вы слышали о Фонтане вечной молодости и о Шангри-ла, но это еще не значит, что они есть на самом деле. Их перебил громкий треск андерсоновской рации. — Шеф! Андерсон рванул рацию с пояса. — Слушаю. — Сэр, мы обыскали всю территорию и не нашли никого, кто бы соответствовал описанию. Какие будут распоряжения? Андерсон украдкой поглядел на Сато, ожидая упреков, но той словно было все равно. Он отошел от директора СБ и Лэнгдона, что-то тихо бормоча в рацию. Сато не сводила глаз с профессора. — Хотите сказать, тайна, сокрытая в Вашингтоне, — вымысел? Лэнгдон кивнул: — Очень старый миф. Легенда о Мистериях древности даже старше христианства, ей несколько тысяч лет. — И о ней до сих пор помнят? — Как и о многих других чудесах. Лэнгдон частенько напоминал студентам, что в большинстве современных религий есть истории, не выдерживающие научной проверки: от Моисея, перед которым расступилось Красное море… до Джозефа Смита, при помощи волшебных очков переведшего Книгу Мормона с золотых пластин, найденных на севере штата Нью-Йорк. «Широкое признание какой-либо идеи еще не говорит о ее реалистичности». — Понятно. Ну и что собой представляют… эти Мистерии древности?