Ведьма по распределению
Часть 42 из 43 Информация о книге
В последней фразе, слетевшей с уст камергера, прозвучала настоящая сталь. — Нет, но… — пролепетала я. Умоляюще обвела всю компанию взглядом. И что мне делать? Как-то все это слишком неожиданно. — А как же помолвка? — осипшим голосом спросил отец. Дэниель с Артеном помалкивали. Но я с немалым облегчением заметила, что оба потушили огни атакующих заклятий. Одно хорошо — не убьют друг друга на моих глазах. — Немедленно! — чуть повысив голос, повторил Георг. — Оливия Ройс, подойдите и возьмите меня за руку. И мы перенесемся во дворец. — А у вас имеются какие-нибудь документы, подтверждающие законность данного требования? — негромко спросил Элден. — А то мало ли, вдруг мою невесту собираются похитить прямо из-под носа. Надо же, он впервые назвал меня невестой. А то как-то даже неприятно было. Один отец соловьем о свадьбе заливался, а этот и слова не сказал. Хотя… При сложившихся обстоятельствах Эдден поступил верно. Право слово, было бы глупо и смешно, если бы вслед за Дэниелем он преклонил колено и принялся бы умолять меня согласиться на брак. — Безусловно. — Георг важно кивнул и выудил откуда-то из-за спины тугой свиток, скрепленный огромной сургучной печатью. — Позвольте… — Элден шагнул к нему, и Георг послушно протянул бумагу. С негромким треском Элден сломал печать. Пробежал документ быстрым взглядом, потом перечитал более внимательно. — Боюсь, он прав, — проговорил наконец. — В подлинности бумаги сомневаться не приходится. Оливии действительно надлежит в кратчайший срок предстать перед королем. — О небо! — простонал отец и принялся обмахивать себя ладонями. Затем жалобно поинтересовался: — А как же мы? Как нам добираться в Рочер? — Так же, как и прибыли сюда, — снизошел до ответа Георг. Поманил меня указательным пальцем, на котором красовался серебряный перстень. Я умоляюще уставилась… Нет, не на Дэниеля. Я сама удивилась, когда поняла, что смотрю на Элдена. Странно. Я знаю-то его меньше часа. Но почему-то именно около него чувствовала себя спокойной и защищенной, тогда как рядом с Дэниелем мои нервы всегда были напряжены до предела. От этого зеленоглазого нахала не знаешь, чего ожидать в следующий момент. — По всей видимости, вам придется выполнить приказ его величества, — произнес Элден, обращаясь ко мне. Внезапно тепло улыбнулся и добавил: — Не переживайте. Мы с вашим отцом сегодня же отправимся в обратный путь. И помните, что вы всегда можете отказаться, что бы вам ни предложили. Георг громко и скептически хмыкнул, опять поманил меня пальцем. — Иди, Оливия, — громко произнес Дэниель. — Ничего не бойся. Я скоро присоединюсь к тебе. И я повиновалась. Неохотно подошла к Георгу, и он крепко схватил меня за руку, как будто опасался, что я сбегу. В последний момент перед тем, как вокруг взметнулась синяя метель телепорта, я отыскала взглядом растерянную Верину. Послала ей воздушный поцелуй и громко сказала: — Спасибо! Спасибо за все! И счастья вам с Ларсом. — Ох, девочка моя, — успела услышать я от нее растроганное. Верина оглушительно высморкалась, и я покинула Адвертаун, провалившись в черный зев телепорта. ГЛАВА 5 Я никогда прежде не путешествовала подобным образом, поэтому даже не предполагала, насколько это… тошнотворно. Да, пожалуй, это наиболее верное определение моих ощущений. Процесс переноса занял не больше минуты. Но она показалась мне настоящей вечностью. Вокруг царила кромешная темнота и тишина. При этом меня кружило в какой-то бешеной карусели. Желудок то подпрыгивал до горла, то так же стремительно возвращался на законное место. Словом, не было ничего удивительного, что, когда нас с Георгом вышвырнуло из провала между пространствами, я едва удержалась на ногах. А затем и вовсе согнулась в сухом рвотном позыве. — Только не на ковер! — услышала я строгое замечание. — Ты себе представить не можешь, сколько он стоит. Перед глазами все расплывалось от непроизвольных слез. Я прижала обе ладони ко рту, пытаясь не опозориться перед королем, чей голос узнала. — Держи! — В руку мне насильно вложили холодный бокал. — Выпей. Полегчает. Я не стала спрашивать, что это. Сделала глоток — и приятная освежающая жидкость с чуть кисловатым вкусом мгновенно успокоила мои взбунтовавшиеся внутренности. — Ну что, легче? — с иронией осведомился Рауль, забрав у меня опустевший бокал. Подошел к столу и налил еще, после чего вновь вручил мне. — Да, спасибо огромное, ваше величество, — глухо проговорила я. — Первое путешествие всем дается несладко, — с сочувствием проговорил король. — Георга, помнится, все-таки стошнило. Да так обильно! Бедным слугам пришлось изрядно постараться, чтобы убрать мой кабинет после этого. Не так ли, старина? — Ваше величество, — укоризненно протянул камергер. Судя по всему, ему перенос дался намного легче, чем мне. Даже не побледнел ни капли. — Да ладно, не обижайся. — Рауль фыркнул, позабавленный тем, как обиженно вытянулось лицо пожилого мужчины. — Как будто у меня в первый раз было иначе. Со временем привыкаешь. Чем больше путешествуешь при помощи кристаллов, тем крепче у тебя желудок. — Очень надеюсь, что мне больше не придется пережить подобное, — буркнула я, допив и второй бокал. Вспомнила, как меня крутило во время переноса, и выразительно передернула плечами. Фу, аж опять затошнило. — Ну, это мы еще посмотрим, — как-то загадочно протянул Рауль и неспешно опустился в кресло. — К слову, ты молодец. В обморок не грохнулась и даже ковер мне не испортила. Я промолчала, не зная, как реагировать на неожиданную похвалу. И что имел в виду Рауль под словами «это мы еще посмотрим»? — Георг, можешь быть свободен, — сказал король, обращаясь к камергеру. — И проследи, пожалуйста, чтобы меня никто не беспокоил, пока я беседую с очаровательной гостьей. — Ни по каким вопросам? — осведомился Георг, медленно отступая. — Ни по каким, — подтвердил Рауль. Усмехнулся и добавил: — Вряд ли сегодня какая-нибудь соседняя страна захочет объявить Герстану войну. Оказавшись около дверей, камергер низко поклонился и бесшумно выскользнул из кабинета. Я проводила его тоскливым взглядом. Как-то мне не по себе при мысли, что я останусь наедине с королем. Затем быстро осмотрелась по сторонам, силясь понять, где же я оказалась. Судя по всему, это был рабочий кабинет его величества. По крайней мере, обстановка этой комнаты была мне уже знакома по тем разговорам, что происходили при помощи амулета связи. — Присаживайся, — любезно предложил мне Рауль, кивнув на кресло, стоявшее напротив его письменного стола, за которым он расположился. — Спасибо, я постою, — вежливо отказалась я. Да, я не особый знаток этикета. Но сомневаюсь, что там прописана возможность сидеть кому-нибудь в присутствии короля. — Сядь! Нет, Рауль не закричал на меня. Он даже не повысил голос. Но я чуть не бухнулась прямо на ковер — столько властности было в его тоне. На негнущихся от испуга ногах проковыляла к креслу и послушно опустилась в него, примостившись на самом краешке и сложив на коленях руки. — Говори, — все так же негромко приказал Рауль. — Как прошла твоя встреча с любящим отцом? А самое главное — как он отреагировал на признания Дэниеля? И я рассказала. Все-все-все про Дэниеля и Артена. Правда, своими впечатлениями от появления Элдена я не стала делиться. Ну к чему королю знать, что мой жених за неполный час знакомства успел так заинтриговать меня? Эту тайну я хочу разгадать самостоятельно. — Опять что-то скрываешь, — поморщившись, сказал Рауль, когда я закончила свое повествование. — Ну что с тобой делать? На редкость упрямая девчонка. Я смущенно потупилась. Подняла бокал и промочила пересохшее после долгого монолога горло. — Ладно, про Дэниеля хоть все выложила? — спросил Рауль. — Ага. — Я с готовностью кивнула. — И про Артена. — Стало быть, Георг поспел вовремя. — Король удовлетворенно усмехнулся. — Тебе сделали предложение, но ответить на него ты не успела. Хорошо. — Я бы все равно не приняла его, — сухо проговорила я. — Какое именно? — осведомился король с иронией. — От Дэниеля, конечно, — пояснила я, удивленная, что надлежит объяснять настолько очевидные вещи. Подумала и добавила: — К тому же Элден и не успел попросить моей руки. — Такое чувство, будто тебя это расстраивает, — проницательно заметил король. — Что, хорошего тебе жениха отец подыскал? Я пожала плечами. Сама не знаю. Но буду честной — заинтересовать меня Элден точно сумел. — Наверное, мечта любой девушки, — задумчиво произнес Рауль. — Целые ряды коленопреклоненных почитателей. Красивых, богатых, молодых. И каждый из них молит тебя стать возлюбленной супругой. Выбирай — не хочу! — Не было там никаких рядов, — пробурчала я. — И не молил меня никто. Дэниель к моему отцу обращался, а не ко мне. Рауль лишь улыбнулся в ответ на мое замечание. — Дэниеля ты сильно зацепила, — проговорил он. — Раз уж он поставил на кон свою репутацию. Но, полагаю, теперь он уступит уговорам Артена сделать так, как тот хочет. У его отца хватит сил и умений заставить весь Адвертаун забыть про подвиги внезапно влюбившегося балбеса-сынка. Твоего отца вокруг пальца вообще легко обвести будет. Люди с готовностью верят в то, во что хотят верить. Дэниелю достаточно будет сказать, что он все эти годы любил тебя, но не показывал свои чувства. Ты была студенткой, а он куратором твоего курса. Как ни смотри, подобные связи не одобряются обществом. Поэтому он ждал, когда ты окончишь академию. Потом узнал о намерении твоего отца в срочном порядке выдать тебя замуж — и помчался в деревню, осознав, что рискует из-за своего благородства остаться в дураках. — Из-за благородства? — скептически переспросила я. — Теперь это так называется? — Так свой поступок выставит Дэниель, — мягко произнес король. — Да, но я-то знаю всю правду, — еще более скептически протянула я. — Или Артен и мне память подправит?