Ведьма в академии драконов
Часть 23 из 52 Информация о книге
— Мне будет не хватать этого! — тяжело вздохнул Илан. — Но можно было бы изменить это… У тебя есть возможность избавиться от своей магии драконов… Ты же помнишь это? Я негромко цокнула языком, потому что об этом хотела говорить меньше всего на свете, но потом вспомнила, что должна отвлекать Илана, чтобы профессор прочитал его мысли. — Я не знаю, Илан… Всё очень непросто. Если бы не было побочных действий у этого обряда, возможно, я на самом деле отказалась бы от дара драконов, — выдохнула я. Парень оживился и улыбнулся уголками губ. Я заметила, что профессор Гаррисон появился всего лишь на мгновение, словно мои слова заставили его потерять контроль над уходом в тень. Я испугалась, что Илан тоже обратит на это внимание, но он продолжал загадочно улыбаться. — У нас есть хорошие преподаватели, одни из лучших… Если ты только хочешь, то я попробую у них выпытать то заклинание, которое избавит тебя только от магии драконов? Оно есть, но не все знают о нём. Я слышал о том, что от некоторых побочных даров ведьмы избавлялись, чтобы они не мешали им развить основную магию! Я поняла, что эта тема увлекла Илана, поэтому решила продолжить разговор именно в это русле. Пусть и слова о побочных дарах казались мне совершенно неприятными, ведь если дар дан, то его нельзя называть побочным. Однако мне следовало продолжать отвлекать Илана, поэтому я собралась с мыслями. — Да. Я хотела бы. Если тебе удастся найти такое заклинание, то, наверное, я воспользуюсь им, Илан… Здесь всё не так радужно, как может показаться на первый взгляд. Драконы надменные холодные существа, не умеющие чувствовать. У них запрещено даже любить, если ты не подходишь тому, кто тебе нравится по статусу или разделён с ним какими-то условностями. — Я сама не знала, почему сболтнула именно это. В одном я была уверена — у меня получилось увлечь Илана этим разговором, и теперь он не замечал ничего вокруг, даже того, что профессор Гаррисон снова появился на одно мгновение, и выглядел он мрачнее тучи. — У драконов свои устои и правила… Не зря ведь говорят, что они слишком сильно влюблены в себя, — принялся кивать Илан. — Меня здесь терпеть не могут… — продолжила я, видя, как во взгляде парня разгорается азарт. — Поэтому, наверное, я готова избавиться от этого дара, которое считаю, скорее, проклятием… — Я займусь этим, Ари! Я так рад, что ты решилась, и мы можем оказаться вместе в академии ледяных стихий. Я уверен, что они будут только рады принять тебя! Я улыбнулась уголками губ и ощутила пульсацию в висках, словно кто-то снова пытался пробраться в мою голову. И я даже не сомневалась, что знаю, кто именно это делал. Профессору захотелось узнать, на самом ли деле я так думаю? Я негромко хихикнула. — Ари, меня затягивает обратно. Встретимся завтра, и я поделюсь с тобой всем, что смогу выяснить! — произнёс Илан. — Спасибо, — негромко ответила я, хоть встречаться снова желания не было. Илан вёл себя как-то странно. Почему он называл меня «Ари», если обычно обращался ко мне «Элла»? Я думала, что снова появится воронка портала, призывающего его, но Илан просто растворился, словно его и не было, и я обратила внимание на лёгкий ветерок с голубоватым свечением, который за несколько секунд испарился в воздухе. — Значит, драконы надменные существа, которые не умеют чувствовать? — спросил профессор, снова появившись в моей комнате. Он смотрел на меня с обидой во взгляде, и сердце готово было разорваться на мельчайшие кусочки. — Я ведь должна была отвлекать Илана? Вы сами просили меня сделать это! Я говорила то, что первым приходило мне в голову… — Значит, первым, что приходит вам в голову, является мысль о том, какие плохие и самовлюблённые драконы? — вопрос оказался больнее удара под дых. Мы с профессором смотрели друг другу в глаза. Никто не спешил отводить взгляд первым. — Вы хотите заставить меня начать оправдываться? — я чуть вздёрнула подбородок. — Я просто хочу услышать правду от вас… Если вам на самом деле неприятно находиться среди драконов, то… — Я видела, что Илану нравится этот разговор, и я просто подливала масло в огонь. Делала то, что вы попросили меня сделать — отвлекала его. И если вам так хочется знать правду, то я не считаю всех драконов мерзкими и холодными существами, но среди вас есть такие, например… — Я? — перебил меня профессор своим голосом. — Я хотела сказать Хлоя, но, если вы считаете, что… — договорить я опять не успела, потому что была грубо перебита. — Довольно! — остановил меня профессор и помотал головой. — Хватит уже продолжать бессмысленный спор. Я узнал кое-что интересное, но так как вы остались без ужина… — мой желудок тут же предательски начал урчать. — И без обеда, следует полагать, то я приглашаю вас перекусить вместе вне стен академии и обсудить то, что мне стало известно, вдали от посторонних ушей. — С удовольствием приму ваше приглашение, — ответила я и поднялась на ноги. — 44 - — Тогда подойдите ко мне и ничего не бойтесь, — в голосе профессора слышались напряжённые нотки. Я приблизилась к нему, а он обошёл меня со спины и взял за плечи. Мелкая дрожь стала постукивать по всем нервным окончаниям. Первым желанием было развернуться и посмотреть ему в глаза, но я испугалась. Меня стало очень сильно трясти, и захотелось вырваться, но я поняла, что вызвано это совсем не моими страхами, а перемещением. Это было что-то похожее на портал, но в то же время совсем иное: нас просто окутала полупрозрачная дымка, а потом она развеялась, но мы с профессором находились теперь уже в другом месте, не в моей спальне. Мы оказались на поляне со светлячками, куда меня приводил Кайлан, но вид глазу открылся несколько иной, и я поняла, что мы находимся на другой стороне реки. Профессор ещё какое-то время держал руки на моих плечах, и от его пальцев по коже разливался жар. Дыхание спирало, и мне казалось, словно я оказалась в душной коробке. Сглотнув слюни, собравшиеся во рту, я уже хотела стряхнуть с себя руки дракона, но он сам убрал их, и я развернулась. Рихтер всё ещё стоял рядом, и я чуть было не уткнулась носом в его грудь. Я медленно подняла глаза, и наши взгляды встретились. — Это моё укромное место, куда я люблю сбегать, если хочу обдумать что-то важное без посторонних. Скажем так, это моя территория, на которую никто не сможет попасть, если я не позволю этого. Было ли это намёком на то, что он впустил меня на личную территорию, чтобы уединиться? — Вы уже приглашали сюда кого-то? — сорвался вопрос с губ раньше, чем я обдумала его. И я мысленно отругала себя за это. Матушка сейчас заявила бы, что у меня язык без костей. Впрочем, вряд ли я когда-то услышу от неё эти слова. — Нет. Никто, кроме меня, здесь не был. До вас. От профессора исходил жар, и я невольно всхлипнула, потому что такая близость с ним превращалась в изощрённую пытку. Я первой сделала шаг назад, пытаясь напомнить себе, что мы тут совсем не для того, чтобы смотреть друг на друга. — Наверное, это здорово, иметь вот такое уютное место, чтобы сбежать от своих проблем, — улыбнулась я, отходя к реке. На камнях, лежащих у берега, блестели капельки воды. В них отражались отблески лунного света. Я устремила взгляд на воду, слушая её умиротворённое журчание. На душе стало спокойно и хорошо. Я и не заметила, как быстро смогла отойти от приснившегося мне кошмара, но стоило только вспомнить о нём… — Вы сказали, что смогли узнать что-то любопытное, — начала я, не глядя в сторону профессора. — Быть может, для начала перекусим? Я что-то слишком сильно проголодался, чтобы сейчас думать о делах, — послышался его голос, заставляя меня обернуться. Я повернула голову в сторону дракона и удивлённо ахнула. Он успел расстелить на траве покрывало цвета ясного неба и поставить на него корзинку с едой… И откуда он всё это взял? Горло сдавило, будто в него вцепились сильные тонкие пальцы. Я посмотрела на профессора, выглядевшего невозмутимым. — Вы всегда держите здесь еду? — спросила я, разворачиваясь, приближаясь к покрывалу и присаживаясь на самый край. — Не всегда, только в те дни, когда приходится напряжённо работать. Порой я провожу здесь ночи напролёт. В последнее время так и было. Я поняла, откуда столько усталости, которая так отчётливо выражалась во взгляде профессора. — Не стесняйтесь, Ариэлла, и ешьте всё, что хотите… Мне хотелось бы, чтобы вы поняли, что я не враг вам. — Мне тоже хотелось бы знать, кому я могу доверять, а кому нет… — вздохнула я. — Что это? — я указала на ярко-синий плод, похожий чем-то на смесь яблока и сливы. — Плод драконьего дерева. Он сладкий и очень питательный. Попробуйте, — кивнул профессор. Я взяла плод в руку, подушечками пальцев ощущая шероховатую поверхность его кожицы, поднесла к губам и откусила кусочек. Сок брызнул и потёк с уголков губ. Я даже не успела отреагировать, когда профессор с молниеносной скоростью прикоснулся к моему лицу и большим пальцем правой руки вытер сок, замирая взглядом на моих губах. Его грудная клетка стала чаще вздыматься, а зрачки в мгновение потемнели. Я постаралась понять, очередная проверка это или реальность, но профессор убрал руку и улыбнулся. — Они очень сочные. Забыл предупредить. Вы запачкали платье. Придётся отдать его постирать. Я медленно опустила взгляд на лиф платья, и щёки залились краской. Синие капли, впитавшиеся в ткань, выглядели отнюдь не привлекательно. — Завтра вы должны получить форму академии, вот только проблема в том, что пока браслет не показал вашу магию, и мы не знаем, на какой поток определять вас, поэтому, скорее всего, вам предстоит пройти тестирование перед комиссией. В ушах поднялся шум. Я думала, что все драконы учатся вместе. А тут тестирование… Вдруг я не смогу его пройти и завалю? Что будет тогда? — А если у меня не выйдет? — взволнованный голос сорвался с губ вместе с негромким отчаянным всхлипом. — У вас всё получится. Вы в любом случае одна из нас. А магия проявит себя. Скорее всего, это обычное управление молниями. «Ну конечно! Я ведь просто ведьма!», — мысленно закатила глаза я. — Вы сказали, что узнали что-то интересное об Илане… — Да… Ваш друг находится под чьим-то крылом. Это сильная магия, которая несколько раз мешала мне сконцентрироваться, отчего я выходил из тени. Так вот почему он то появлялся, то исчезал… А я то думала, что его попросту заставляли нервничать мои слова. Наивная. — Я не знаю, кто именно покровитель вашего приятеля, но могу с уверенностью сказать, что это тоже лицо, что убедило его использовать шкатулку, чтобы принудить вас к близости. — Это был Алан, он не так умён… — постаралась напомнить профессору я. — Это был не Алан. Скорее всего, морок… — Морок? — Оборотень… Существо, способное облачаться в кого-то другого, с целью затуманивания рассудка. Я ещё тогда, когда читал воспоминания парня, ощущал сильную магию, но не мог объяснить свои ощущения, а теперь понял. Кто-то управляет вашим приятелем и показывает, что имеет доступ к вам. Это хорошо с одной стороны, теперь я знаю, что в защите есть уязвимое место, и смогу доработать её. А с другой… Я должен буду забрать вашу шкатулку и тщательно изучить её, если вы не против. — Я не против, но что будет, когда Илан переместиться завтра и окажется в вашем кабинете? — Поверьте, возможность перемещения я могу заблокировать для него, но я пока не решил, что нам с ним делать. Если честно, я начинаю сомневаться, что к вам является ваш друг, а не морок… И что сознание вашего друга всё ещё пребывает с ним. Возможно, парнем управляет кто-то другой… А сам он находится в серьёзной опасности или уже… — профессор оборвался. — Как это проверить? Я начала волноваться, потому что тоже заметила что-то неладное. Илан не называл меня «Ари» раньше… Ему казалось грубым подобное звучание моего имени. — Вывести вашего приятеля на ревность? — голос профессора дрогнул, а мои глаза широко распахнулись. — И как же? — Вам следует поцеловаться с кем-то… Чтобы он увидел это. Так мы выясним, насколько сильно паренёк зависим от магии, сдерживающей его. — Поцеловаться с кем-то? — щёки начало покалывать. — С кем? Я ещё раз откусила кусочек плода драконьего дерева и устремила взор на профессора. Он был серьёзен в своих словах. — Можете со мной, — пожал он плечами, и моё сердце стало биться где-то в районе горла, готовое выскочить из груди. Богиня Ариадна! Неужели он только что предложил мне поцеловаться? И что я должна ответить ему?