Война для двоих
Часть 25 из 26 Информация о книге
Лэнгли – городок в штате Виргиния, в тринадцати километрах от Вашингтона, известен тем, что там располагается штаб-квартира ЦРУ. Иногда понятие «Лэнгли» служит синонимом понятия «ЦРУ». 40 Алавиты – одна из самых крупных и влиятельных народностей Сирии. 41 Матэ – тонизирующий напиток с большим содержанием кофеина. Считается традиционным напитком во многих странах Южной Америки, в Сирии и Ливане. В Сирии и Ливане это основной предмет экспорта. Сырьем для приготовления напитка служит измельченный порошок из высушенных листьев падуба парагвайского. Порошок настаивают в горячей воде в специальном сосуде и подают к употреблению с соломинкой. 42 Раис (арабск.) – глава, начальник, командир, руководитель, управляющий. 43 Рокада – железная, шоссейная или грунтовая дорога, идущая параллельно линии фронта. Строится для срочной переброски войск, для снабжения их боеприпасами и прочим. 44 ТОС-1А «Солнцепек» – тяжелая огнеметная система залпового огня, передвигающаяся на базе танка «Т-72». Стреляет термобарическими и дымозажигательными неуправляемыми ракетами калибра двести двадцать миллиметров. Дальность стрельбы до шести километров. Площадь поражения после одного залпа из двадцати четырех ракет составляет около сорока тысяч квадратных метров. 45 В Ираке правительственными войсками использовался ТОС-1 «Буратино». 46 Чалма – мужской головной убор, выполненный из длинного и узкого полотнища ткани, обернутого вокруг головы, носят чалму обычно поверх фески или тюбетейки. В прошлом была распространена среди исповедующих ислам народов Северной Африки, Передней, Южной и Средней Азии и в других регионах. Чалму в Индии и Пакистане носят без дополнительного головного убора. У разных народов чалма различается по размеру, величине, по способу обертывания вокруг головы и качеству ткани. Различия указывают не только национальную, но и социальную принадлежность владельца чалмы. Так, зеленую чалму носят потомки пророка Мухаммеда или люди, совершившие хадж, то есть посетившие Мекку. 47 Мулязим (мулазим) – воинское звание в сирийской армии, соответствует российскому званию прапорщик, но в Сирии относится к младшим офицерским званиям, тогда как в России это среднее звание между сержантами и старшинами, с одной стороны, и офицерами – с другой. Как правило, в современной Сирии звание мулязима дается бойцам, выслужившимся в офицеры из солдат, но не имеющим воинского образования. Выросло из обозначения военных слуг, дружинников в некоторых государствах средневекового Востока, в том числе и в Сирии. 48 «Тепловые ловушки» – защитная мера в авиации против самонаводящихся ракет. 49 Автомат «АК-12», входящий в комплект оснастки «Ратник», сам в автоматическом режиме отсекает очередь в два патрона. 50 «МС-4» – советская мина-ловушка. После установки времени на таймере с предохранителя срывается красная ленточка, которая таймер запускает. И через определенное время мина приходит в боевое положение. Тогда достаточно легкого перемещения, чтобы произошел взрыв. «МС-4» часто ставится под извлекаемые мины, например, под противотанковые, которые саперы противника пытаются извлечь, прокладывая коридоры через минные поля. Тогда мина-ловушка срабатывает во время извлечения, производя по принципу «домино» детонацию по всему минному полю. 51 Хай-кик – удар ногой в голову с разворота, относится к арсеналу муай-тай и боевых единоборств. 52 Муай-тай – тайский бокс, где разрешены удары локтями и ногами.