Возвращение в кафе. Как избавиться от груза проблем и поймать волну удачи
Часть 5 из 10 Информация о книге
– Кажется, кто-то там наводил чары? – Пока они еще держатся. Но если она закажет что-то, кроме французских гренок с ананасом, ну, или блинчиков с голубикой, от этих чар останется один пшик. Кейси улыбнулась и вышла. – Итак, вы определились? – спросила она, подойдя к столику. Джессика кивнула. – Я решила ненадолго остаться. Только что разговаривала с вашим поваром. – Как он вам? Улыбка. – Забавный. – И что же он такого сказал, что убедил вас? – Знаете, наверное, все это время я пыталась уговорить себя уехать. Признаться, я не очень-то понимаю, что здесь делаю, ведь мне сегодня надо столько успеть. Но его слова каким-то образом напомнили мне о некоторых обещаниях, которые я то и дело даю самой себе, а потом постоянно нарушаю. – Что за обещания? – Больше отдыхать. Наслаждаться жизнью. А когда в чем-то не уверена, доверять интуиции. Кейси улыбнулась. – Он специально для вас обвел это в кружок. – Что-что? – непонимающе переспросила Джессика. – Позже объясню. Или он сам объяснит. – Кейси кивком указала на меню. – Вы что-нибудь выбрали? Через пару минут Кейси подошла к окошку раздачи. Выдернула из блокнотика листок, на котором записала заказ Джессики, и прикрепила его к «карусели». Посмотрела на меня через окошко и улыбнулась. – Есть заказ! Она отошла, а я потянулся к стойке и развернул «карусель» к себе, чтобы видеть текст. – О, ей здесь точно понравится! – тихонько воскликнул я и выложил листок на разделочный стол рядом с плитой. – Одна порция французских тостов с ананасом уже в пути… Глава 11 Джессика смотрела, как Кейси несет блокнот с ее заказом к кухне. И все равно это место кажется мне немного странным, подумала она. Снова взялась за телефон, но вспомнила, что связи нет. Отложив телефон в сторону, снова подтянула к себе меню. Название кафе, рекомендация посоветоваться с работниками заведения, а дальше, в самом низу, обнаружилась нарисованная стрелка, рядом с которой мелкими буквами было написано: «Переверни меня». Она послушно перевернула меню. На обороте ничего не оказалось, кроме трех вопросов. Почему вы здесь? Играете ли вы на своей площадке? Есть ли у вас МУЛ? Ну вот, все страннее и страннее, решила она. Снова перечитала вопросы. Понятия не имею, почему я здесь, с самого детства не играла ни на каких площадках… и что это за непонятный МУЛ такой? Опять схватилась за телефон. Нет сигнала. Она же знает это. Но почему же тогда то и дело берется за него? – Иногда с привычками приходится долго расставаться. – Это подошла Кейси. – Подлить вам кофе? Джессика кивнула: – Да, пожалуйста. – Она взглянула на телефон и пожаловалась: – Кажется, у меня зависимость от этой штуки: я брала ее в руки раз десять с тех пор, как пришла сюда. Должно быть, я постоянно так делаю и даже не замечаю этого. – Она огляделась. – Здесь всегда так пусто? Кейси покачала головой: – Только когда это необходимо. Джессика не поняла. Потянулась за телефоном, потом одернула себя. Ей не хотелось выглядеть глупо, поэтому она притворилась, что хочет взять меню, и опять его перевернула. Перед ней снова возникли те же три вопроса. – А, вижу, вы их нашли, – кивнула Кейси. – Пару минут назад, – отозвалась Джессика. – И как вам?.. Джессика не знала, что сказать. – Э-э, интересно. Она надеялась, что на том разговор и кончится. Она вдруг почувствовала себя не в своей тарелке. Словно здесь ей было не место. На какой-то миг захотелось придумать подходящий предлог и уйти. Кейси ободряюще улыбнулась. – Это нормально. Большинство людей не знают, что и думать, когда впервые видят эти вопросы. Паническое чувство начало отступать. Кейси казалась ей такой спокойной. Такой понимающей. Это одновременно и раздражало, и утешало. – Но что они означают? – поинтересовалась Джессика. – Как я уже говорила, порой заходишь куда-то выпить кофе – и получаешь кофе. Однако порой получаешь намного больше. Так вот, судя по этим вопросам, я сказала бы, что вы пришли сюда за чем-то намного большим. Джессика подняла на нее глаза. Своими загадочными репликами эта официантка приводила ее в крайнюю растерянность. – Разве у вас не всем дают одно и то же меню? – удивилась она. – Всем, – отозвалась Кейси и улыбнулась. – Только вопросы оказываются не одни и те же. Как раз в этот момент звякнул колокольчик в кухне, оповещая, что заказ готов. Обе женщины взглянули в ту сторону. – Быстро же он, – прокомментировала Кейси. – Давайте посмотрим, что приготовил для вас Джон. Она отошла от столика и направилась к кухне. Джессика тихонько вздохнула. Странный получился разговор. И ощущение странное. Словно она попала в какую-то пьесу и не знает, какими должны быть следующие слова ее роли. Она снова вгляделась в меню. Почему вы здесь? Играете ли вы на своей площадке? Есть ли у вас МУЛ? Глава 12 Кейси подошла к окошку раздачи. На нем стоял поднос, а на подносе – миска с фруктами. Свежая папайя, дольки лайма, только что натертая кокосовая стружка, и все это увенчано листьями мяты. – Интересно нынче выглядят французские гренки, – отметила она, улыбаясь мне. – Небольшая закуска к завтраку, чтобы взбодрить аппетит. Комплимент от шефа, – пояснил я.