Вредная волшебная палочка
Часть 2 из 34 Информация о книге
— Как? — изумилась Мария. — Вам еще отдыхать положено! Карл окинул взглядом беспорядок в гостиной. — Устал я ничего не делать. Почему все разбросано? Где горничные? — Они чем-то заняты, — ответила хозяйка. Карл вздохнул и пошел наводить порядок. Через полгода зарплата гувернера выросла вдвое, потому что он стал еще выполнять обязанности управляющего. Дети с трудом соглашались ложиться спать. Чтобы они тихо, без драк, укладывались в постель, Карл читал им книги. Но ни Дюма, ни Жюль Верн, ни Майн Рид, ни Джек Лондон ребят не увлекали. Гувернер пытался найти какое-нибудь произведение, которое понравилось бы безобразникам, всякий раз терпел неудачу, но не сдавался. Один раз Карл взял в руки очередную книгу, и вдруг случилось странное. Страница исчезла, вернее, пропал напечатанный на ней текст. Перед глазами Монтини возникла картинка, она начала двигаться, а Карл, сам не понимая почему, стал описывать то, что видел. Это была история о бездомной собаке, которая совершенно случайно встретила на улице почтового жаба. А тот отправил бедную псину в страну, где безбедно жили собаки, кошки, хомячки, мыши и прочие божьи твари. Много приключений происходило там с обитателями… Карл говорил, говорил, говорил, потом вдруг «мультфильм» исчез. Монтини уставился на страницу и очень расстроился. А что дальше? Ему было очень интересно узнать, что случилось с жителями деревни. — А что дальше? — задал тот же вопрос детский голос. Гувернер вздохнул и оглядел просторную комнату. В окно смотрела утренняя заря, мальчики сидели на кроватях, похоже, они не спали всю ночь. — Феня выберется из подвала? — воскликнул старший. — Кошка Аретта не утонет? — всхлипнул младший. Карл потер виски. Он не знал, о ком речь. Феня? Аретта? Да, он о них говорил, но понятия не имеет, какой будет судьба этих животных. Откуда взялась живая картинка? — Продолжение есть? — хором осведомились дети. Воспитатель затруднился ответить и на этот вопрос, он встал и посмотрел на часы. — Сейчас шесть утра. Если вы усердно позанимаетесь чтением и арифметикой, а потом не разнесете дом и сад на молекулы, вечером мы опять почитаем. Произнеся эту фразу, Карл перепугался: вдруг «кино» больше не заработает? Что, если это случилось один раз и более не повторится? Глава 3 Через пару дней Карл научился «включать мультфильм» в любое время и понял, как его останавливать. Единственное, что осталось загадкой: откуда берется «анимация», но гувернер решил не заморачиваться на эту тему. Мальчики же принялись взахлеб рассказывать родителям о том, какие невероятно интересные истории читает им гувернер. Отец безобразников, Альберт Михайлович, издатель, спросил у Карла, какой литературой тот увлек парнишек, которые до того времени корчили противные рожи при виде любой книги. — Только не сочтите меня сумасшедшим, — смутился Монтини и рассказал про «кино». Альберт записал его рассказ на магнитофон. Через месяц записи отправились к машинистке, и на свет появилась книга Карла «Сказки собаки Фени». Через полгода вышла еще одна книга, потом третья, четвертая. Мопсиха Феня, которая показывала Карлу «мультики», оказалась патологически работоспособной, она никогда не замолкала. Спустя пару лет Карл взлетел на вершину литературного Олимпа, тиражи его сказок побили все рекорды. Альберт Михайлович не мог опомниться от счастья. У каждого издателя есть мечта найти писателя, который будет стабильно создавать интересные читателям произведения, да еще окажется неконфликтным человеком. Увы, литераторы капризны, часто ленивы, требуют запредельных гонораров. В кабинет владельца издательства автор входит, как правило, с двумя фразами на устах. «Вы меня обманываете с оплатой, занижаете роялти», или «Почему ничего не делается для продвижения моей книги?» А еще работники пера и клавиатуры охотно раздают интервью, в которых жалуются на жадных издателей, которые не платят им денег. И что уж совсем удручающе: среди поэтов-прозаиков немало алкоголиков. Но Карл ничем таким не страдал, он просто писал. Без остановки. Каждый день. Мальчики выросли, Монтини по-прежнему жил с Нарышкиными. Он давно стал членом семьи, знаменитым писателем. А теперь представьте удивление Натальи Марковны, когда около года назад ей позвонил из Парижа мужчина, который прекрасно, почти без акцента, говорил по-русски. Он представился: — Добрый день. Вас беспокоит Альберт Нарышкин, издатель. Знаете ли вы о своем родственнике, великом детском сказочнике Карле Монтини? — У моего отца Марка Монтини был брат Филипп, — в изумлении ответила Наташа, — папа его часто вспоминал, но не искал. Это вся информация, которой я владею. — Понимаю, Советская Россия не поощряла родства с иностранцами, — вздохнул Альберт. — Филипп был убит фашистами. Из всех его детей выжил только Карл. Он недавно скончался. — О! Как жалко! — вежливо отреагировала Наталья Марковна. — Если завтра в Москву прилетит мой сын Эндрю, вы сможете с ним встретиться? Он главный юрист издательства, — деловито осведомился Альберт, — у нас для вас есть интересное предложение. Денежное. Я сам уже давно не веду дела, возраст за девяносто, бизнес в руках детей. Не понимая зачем, Наташа согласилась на беседу с Эндрю. Бывший воспитанник Карла рассказал о своем гувернере, о его таланте, о том, что Монтини был одним из самых популярных детских писателей Америки и Европы, обладателем многих премий, богатым человеком. Все права на свои произведения Карл завещал мальчикам Нарышкиным, которых считал сыновьями. Но он хотел, чтобы Эндрю нашел в России потомков Марка и предложил сделать им сервизы по мотивам своих сказок. — Набор посуды? — опешила Наталья. — Как-то странно. Кому нужны чашки-тарелки? — О нет, — улыбнулся Эндрю, — просто вам трудно оценить степень популярности творчества Карла. Он обладал не только гениальным литературным даром, но и редкостной работоспособностью в сочетании с бешеной энергетикой. По его сказкам сделаны мультфильмы, полнометражные киноленты, выпущены аудиокниги. Представлен широкий спектр сувенирной продукции: куклы персонажей, одежда и т. д. Все продается мгновенно. Вам принадлежат права на сервизы. Вам надо единогласно утверждать рисунки, которые сделает художник. Посуда попадет в магазины многих стран. Видели кружки, блюда, тарелки по мотивам произведений Беатрис Поттер?[2] — Милые чашечки и прочее с изображением мышек и зайчиков, — улыбнулась Наташа. — Я себе купила такую чайную пару, она очаровательна. — Вам предлагается сделать нечто подобное по книгам Карла, — объяснил Эндрю. — А-а-а, — без особого восторга протянула Наталья. Эндрю улыбнулся и вынул из портфеля лист. — Это примерный расчет минимальной прибыли от продажи одного вашего сервиза за год. Подчеркиваю — минимальной! И одного! Госпожа Монтини уставилась на листок, у нее пропал дар речи. — Теперь понимаете? — спросил Эндрю. Наталья Марковна молча кивнула. Юрист продолжал: — Всего сервизов планируется выпустить пять. От вас требуется не так уж много. Наследники — вся семья Монтини, а именно: Наталья Марковна, ее сыновья: Эдуард и Виктор, невестки Зинаида с Анной. Но детям достанется больше, потому что у них жены, их семьи получат по две части, вы одну. Прибыль делится поровну. Все правовые вопросы с производителем утрясены, ваше дело — утвердить дизайн. Эндрю сделал многозначительную паузу и взял чашку, из которой пил кофе. — Видите, тут золотой ободок, здесь крохотный цветочек, ручка с изгибами. В посуде масса деталей, все они крайне важны для художника, который создает проект дизайна изделия. И нельзя забывать об удобстве пользователя. Можно придумать изумительной красоты тарелку, но ее не купят. В Европе суп едят малыми порциями и далеко не все его любят. В России борщ национальное блюдо, его наливают в тазики. Следовательно, размеры тарелок для Европы и России должны быть разными. Заказчику и исполнителю нужно достичь консенсуса. Порой это совсем непросто. Но еще сложнее договориться между собой наследникам. Например, вы выберете для сервиза костяной фарфор, а одна невестка будет настаивать на твердом. Вторая засомневается: бисквитный или с прозрачной глазурью? Тонкостей много, но пугаться не стоит, вам все объяснят. И… вот самое главное: решение должно приниматься единогласно. Не большинством голосов. Карл очень не хотел судов. — Судов? — повторила Наталья. — Каких? Эндрю развел руками. — Большое наследство — испытание для любой семьи. Еще вчера все ее члены любили друг друга, мирно пили чай с мармеладом. А сегодня, узнав о получении немалых денег, они уже враги. Брат начинает скандалить из-за того, что сестре досталось на копейку больше, и бежит в суд! — Что вы, — рассмеялась Наталья Марковна, — у нас в семье таких нет. — Вы ранее становились наследниками авторских прав? — прищурился Эндрю. — Никогда, — призналась Наталья. — Поверьте, солидный доход — испытание любви и уважения членов семьи друг к другу, — вздохнул Эндрю, — особенно в случае, когда деньги очень большие. Карл не хотел, чтобы после смерти его фамилию трепали таблоиды, а досужие языки взахлеб болтали о том, как переругалась его родня в России. Что произойдет, если вы все будете за, а, например, один сын против завитушки на ручке? — Сомневаюсь, что Эдик или Витя станут спорить из-за пустяка, — хмыкнула хозяйка, — но даже если им это и придет в голову, то я постараюсь залить пожар холодной водой. — Очень правильно, — согласился Эндрю, — и не забудьте предупредить: если строптивец не сдастся, он лишится прав на сервиз! — Почему? — поразилась Наталья. Юрист поднял брови. — Потому что тот, кого не убедили, может помчаться в суд, потребовать остановить производство, кричать о несоблюдении его прав. То есть проделать все то, чего опасался Карл. Писатель Монтини в своих детских книгах объяснял: нужно любить друг друга. И в жизни он соблюдал этот принцип. Суд, скандал, свара — удар по репутации литератора, весьма неприятный сейчас, когда он умер и уже ничего сам поделать не сможет. Чтобы не случилось некрасивой драки, в части завещания, которая посвящена семье Марка, есть пункт… Эндрю взял листок и прочитал: — Если на общем собрании наследники по линии Марка Монтини не достигнут согласия, а решение будет принято большинством голосов, то те, кто выразил несогласие, не внял аргументам и уговорам подавляющей части семьи, моментально теряют права на наследство. Юрист посмотрел на Наталью. — Жестко. Но в суд уже те, кто вечно со всеми не согласен и не готов ни при каких условиях уступить, не пойдут. И последнее условие. — Что еще? — настороженно спросила Наталья Марковна. — Карл долгое время был нищим, — напомнил Эндрю, — нуждался, голодал. Став обеспеченным человеком, он организовал приют для тех, у кого нет дома. В завещании указано, что наследники, как Нарышкины, так и Монтини, обязаны помогать бедным. Наша семья построила несколько домов призрения, где те, кто оказался на улице, получают кров, еду и медицинскую помощь. Вам надо последовать нашему примеру. — Мое материальное положение не так уж лучезарно, — сказала Наталья, — хотя я владею салоном красоты. Сыновья работают, невестки не лентяйки, но они тоже не богаты. Счета большие, траты немалые. Простите, средств на создание и содержание богадельни у нас нет. — О! Никто таких действий от вас не ждет, — объяснил Эндрю, — вы можете поселить у себя одного несчастного, принять его в семью, как когда-то Нарышкины взяли Карла. Нанять нищего на работу, дать ему пищу и кров. — Впустить в дом неизвестно кого? — обомлела Наталья. — Бомжа? Вдруг он болен? Туберкулез? СПИД? Не дай бог, он алкоголик, наркоман, психически не стабилен! Эндрю резко взмахнул рукой. — Таково условие. Без его выполнения вы лишаетесь прав на создание сервизов. Наталья на время онемела, потом пробормотала: — Раз так, то, конечно, мы все сделаем. После ухода Эндрю Монтини сообщила о разговоре детям. Известию о наследстве обрадовались все. Но где найти нищего, которого можно ввести в свой дом? Как существовать рядом с абсолютно незнакомым человеком, который вел асоциальный образ жизни и поэтому не имеет ни дома, ни семьи, ни работы? Но денег-то очень хочется!