Все случилось на Джеллико-роуд
Часть 12 из 45 Информация о книге
— Красиво же! — Готов поспорить, что ты ходила сюда с Сантанджело, — говорит Бен. Рафаэлла краснеет и выходит на площадку. Мы следуем за ней, вдыхая утреннюю свежесть. — Они хотят снова встретиться. Завтра вечером. На этот раз в клубе, — сообщает она. — А кадеты согласны? — Вроде бы да. Но с Джоной Григгсом никогда нельзя быть уверенным. Вдалеке на Джеллико-роуд появляется машина. — Горожане, — говорит Рафаэлла. — У нас десять минут, чтобы выбраться отсюда. Я спускаюсь последней, бросив внимательный взгляд на недостроенный дом Ханны у реки. Вот только я вдруг понимаю, что он в общем-то достроен. Осталось только доделать немного внутри. Мысль о том, что дом почти закончен, необъяснимо пугает меня. Поздно вечером меня будит непонятный звук. Какое-то время я лежу, не двигаясь и прислушиваясь. Сердце колотится, и я начинаю думать, что этот стук мне, возможно, приснился. Когда понимаю, что заснуть не удается, то встаю с кровати и тихо спускаюсь по лестнице. Я слышу дыхание детей в спальнях, останавливаюсь в дверях и смотрю на них. Я замечаю, что Хлоя П. лежит в чужой постели, крепко обнимая подружку. А вот Джесса, лежит в уголке и спокойно сопит. Все это вызывает у меня улыбку. В углу горит свеча, и я подхожу, чтобы задуть ее. Открыв дверь корпуса, я выхожу на улицу. Прохладный ветер ласково касается моего лица. Я стою, смотрю в темноту, и мне кажется, будто я слышу пульс жизни, которая течет вокруг. Вспоминаю Молитвенное дерево, все эти имена и нацарапанные слова, каждое со своей историей. Где эти люди теперь? Вспоминает ли кто-то школьные годы на Джеллико-роуд? Я уже готова вернуться внутрь, когда замечаю, что возле крыльца стоит мой велосипед, который пропал, когда я оставила его за домом Ханны. Я оглядываюсь, пытаясь понять, не следит ли за мной тот, кто его вернул. По пути в комнату прохожу мимо общей гостиной и решаю найти Библию. Евангелие от Матфея, глава десятая, двадцать шестой стих. «Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано». Как такое послание оказалось среди всех этих Бронни и Джейсонов? Я засыпаю, думая о персонаже из книги Ханны, которого зовут Вебб, — он говорит о том, что я порой вижу во сне. Внезапно я опять оказываюсь на дереве с мальчиком. Он наклоняется ко мне и говорит что-то, но звука не слышно, и я вновь и вновь прошу его повторить погромче. В конце концов у меня не остается сил, и я пытаюсь прочитать по его губам, напрягая зрение и все органы чувств, и начинаю сама повторять за ним. Потом я просыпаюсь. У изножья кровати, уставившись на меня, стоят Джесса и Рафаэлла. — Я кричала? — хрипло спрашиваю я. — Ты плакала. — Всю ночь? Джесса качает головой. — Твои губы шевелились, но беззвучно, — добавляет она. — И что я говорила? Рафаэлла пожимает плечами. — Я принесу тебе воды. Она выходит из комнаты, а Джесса садится на край кровати. Проходит несколько секунд, и я понимаю, что она сумела прочитать слова по моим губам. — Тейлор, — тихо, слегка озадаченно говорит Джесса. — Ты сказала, что твоя мама хочет вернуться домой. Глава 10 Мне снится сон. Я знаю, что сплю, потому что нахожусь в туннеле, а в реальной жизни я ни в какие туннели не забираюсь. Во сне я чувствую какой-то отвратительный запах. Не понимаю, что это, но он буквально пронизывает меня, и я начинаю задыхаться. Потом меня хватает и вытаскивает чья-то рука, и я догадываюсь, что это мальчик с дерева. Он пытается меня реанимировать, но его губы полны гнили, а дыхание омерзительно. И я кричу, кричу, но не могу издать ни звука. Мысли о матери не покидают меня ни на секунду, затягивая во мрак. Мне отчаянно нужна Ханна. Порой по ночам, увидев свет в моей комнате, ко мне стучится Рафаэлла, но я не обращаю внимания. Просто сижу и стараюсь не дать себе заснуть, потому что спать небезопасно. Я постоянно гуглю все имена, под которыми когда-либо жила моя мать. Она никогда не носила одно и то же имя подолгу. Возможно, это было связано с ее родом занятий. Пару раз мама пыталась поменять и мое, полагая, что за нами кто-то охотится. — Они отнимут тебя у меня, — повторяла она. — Так уже бывало. Но я не хотела, чтобы мне меняли имя. Кроме него у меня больше ничего не было. С тех пор как я принесла кота домой, он так и не привык, но я отказываюсь его отпускать. Иногда хожу в дом Ханны сразу после уроков и пытаюсь хоть немного отдохнуть или сижу в комнатке на чердаке и читаю. Там мне становится чуть легче. Мне нравится, что она такая маленькая, похожая на коробку, нравятся стены, образованные скатами крыши, идеально ровный квадратик в полу — люк, отрезающий меня от остального мира, и окошко в потолке, через которое в ясную видно каждую звездочку. Иногда после целого дня работы над строительством дома мы с Ханной сидели здесь и разговаривали. Она почти никогда не говорила о своей семье. Только в этой комнате. Когда я сама задавала вопросы, Ханна отвечала, что у нее никого не осталось и что ей нельзя поддаваться горю, иначе она уже не сможет жить как нормальный человек. — Мне случалось проваливаться в эту пустоту, — сказала Ханна однажды. — Никогда не поддавайся ей. Но иногда мне хочется поддаться, просто потому что я ужасно устала и уже давно живу с ощущением, будто меня кто-то преследует, а теперь это чувство становится всепоглощающим, и я боюсь, что однажды утром проснусь и не увижу смысла жить дальше. Вот разве что эти страницы у меня в руках. Они утешают, а персонажи рукописи стали мне лучшими друзьями. Как было с Джудом, когда он вернулся на следующий год и увидел, что его ждут. «Дай мне знак, — повторяю я неведомо кому у себя в голове, — дай мне знак». Но чаще всего я думаю, какое место занимает Ханна в этой истории и в нашей школе. Может, она сама была главой сообщества, члены которого сочли ее слабой и свергли при первой возможности? Вдруг какой-нибудь подлый предатель с фашистскими замашками, вроде Ричарда, устроил переворот? И откуда взялась эта идея мира между горожанами, кадетами и нами? Я нахожу главы, которые кажутся целыми. Правда, таких все меньше, потому что многие не закончены или написаны таким жутким почерком, что не разобрать. И еще в глубине души мне не хочется мириться с мыслью о том, что один из героев пропал, и я боюсь наткнуться на главу, где его все же находят. Я уверена, что все закончится не так, как мне хотелось бы. Что кто-то не доживет до конца этой истории. То же самое я чувствую, когда мне снится мальчик на дереве. Вдруг он предвестник чего-нибудь ужасного, что повергнет меня в ту самую пустоту, о которой говорила Ханна? Как раз в тот момент, когда я почти разобрала страницы по порядку, я слышу звук разбивающегося стекла и вздрагиваю. Я специально заперла входную дверь, потому что дом Ханны уже не кажется таким безопасным в ее отсутствие. Тихо подползаю к отверстию в полу и смотрю вниз, но вижу лишь тени и слышу чье-то дыхание. Хочу спросить, кто здесь, но страх заставляет меня молчать, и я сижу и жду. Прислушиваюсь. На лестнице раздаются тяжелые шаги. Кто-то поднимается на второй этаж. Мое сердце бешено стучит. Я убеждаю себя, что здесь не может быть ничего страшного, но тревога не уходит. Прятаться негде, кроме как под раскладушкой в середине комнаты. Под ней совсем мало места, но я протискиваюсь туда, глубоко вдыхаю, и наступает тишина. Мне видно половину рукописи, оставшуюся на полу. Вторая половина у меня. Я вытягиваю руку до боли, пытаясь подтащить листы к себе, но в процессе приподнимаю раскладушку плечом. Ее ножки со стуком ударяются о половицы. Шаги внизу возобновляются, медленно поднимаясь. На площадке второго этажа они замирают. Я представляю, как этот человек останавливается там, смотрит на отверстие в потолке, берется за лесенку. Ступенька, вторая, третья, четвертая. И вот над полом появляется голова, но я пока не вижу, кто это. Он выбирается на чердак, а затем опускается на корточки, чтобы поднять страницы с пола, и я понимаю, каким будет его следующий шаг. Осмотреться в поисках места, где я могла бы спрятаться. Я знаю, что это Бригадир. Это мне подсказывает колотящееся сердце, и я осознаю, что мне остается либо сдаться, либо поднять раскладушку над головой и бросить в него. Я тихо сворачиваю страницы, которые держу в руке, прячу их за пояс джинсов и готовлюсь к решающему мгновению. Шаги приближаются, и вот ботинок оказывается прямо у меня перед носом. Я едва дышу, но знаю, что нужно действовать. «Ну давай же, — велю я себе. — Бросай и беги!» — У тебя там все нормально? — раздается его голос. Он говорит мягко, как будто пытается выманить меня, строя из себя хорошего парня. Но хорошие ребята не разбивают окна, чтобы забраться в чужой дом. Хорошие ребята не могут пугать меня так, как пугает этот человек. — Все в порядке, поверь. «Ну давай же», — повторяю я себе. — Не хочу тебя пугать, но мне придется наклониться, — говорит он. Я стараюсь не слушать его голос, потому что он кажется ужасно знакомым, и именно это ощущение заставляет мое сердце так бешено колотиться. Я знаю, что нужно бежать. «Давай, ну же», — уговариваю я себя. Я вижу, как он медленно опускается на корточки, а потом его рука берется за край простыни, готовясь поднять его, схватить меня и сделать со мной то, что, возможно, он уже сделал с Ханной. Меня охватывает ярость, я издаю крик и толкаю ножки раскладушки. Я слышу, как металлическая рама ударяется о его голову, и он успевает охнуть от неожиданности, а в следующее мгновение я уже срываюсь с места, пролезаю в люк и вниз по лесенке, потом сбегаю по ступенькам на первый этаж, выскакиваю на улицу и бегу изо всех сил, размахивая руками, пытаясь ухватиться за воздух и подтянуть себя вперед, будто я плыву по суше вольным стилем. Когда чувствую, что еще немного и начну задыхаться, я сворачиваю с тропы, сажусь под дубом и не двигаюсь с места. Просто дышу. Тихо, едва-едва. Через несколько секунд я понимаю, что не одна здесь. Мой взгляд скользит вдоль ствола, по ветвям и дальше, к самой верхушке. И там, в лучах дневного солнца, стоит мальчик из моего сна и смотрит на меня сверху вниз. Он словно выбрался из ночного мира, где я отказываюсь появляться, и решил выследить меня здесь. Солнце слепит, и я прикрываю глаза рукой, но потом слышу странный звук и понимаю, что мальчик привел за собой всхлипывающее существо, что сидело с ним на дереве. Я чувствую себя загнанным зверем, которому негде прятаться. Нет утешения, нет места, которое принадлежало бы только мне. Лишь пустое стремление убежать от того, что меня преследует. Как обычно, дома меня ждут те, за кого я отвечаю. Десяток вопросов обрушивается на меня раньше, чем я дохожу до лестницы. Кто-то решает уравнения по математике, кого-то должны забрать на выходные, этим нужно разрешение сходить в город, тем — постирать одежду. Еще каждый вечер я должна полностью перебрать всю одежду и личные вещи местной юной поджигательницы, проверить, была ли она у психолога на этой неделе, и заставить ее подписать бумаги, в которых она обещает, что не сожжет нас во сне сегодня ночью. Разобравшись с этим, я иду на кухню посмотреть, как дежурные справились с приготовлением ужина. На факультете обычно около шестидесяти учеников, но сейчас, когда двенадцатый класс покинул школу, а новые семиклассники еще не приехали, нас осталось всего пятьдесят. На ужин мы обычно едим спагетти болоньезе или ризотто, а на десерт фруктовое желе, так что гостинцы, которые присылают родители, пользуются большой популярностью, как и те, кто их получает. Чаще всего с дежурством проблем нет, но иногда это просто катастрофа. К шести вечера я так и не успеваю дойти до своей комнаты, а потом становится известно, что куратор придет к нам проверять комнаты, и младшие устраивают по этому поводу настоящий переполох. Уже потом я прохожу мимо тумбочки с телефоном, бросаю на нее взгляд, поднимаясь по лестнице, и вижу записку из двух слов, которая заставляет меня застыть на месте. — Кто это написал? — только и могу выдавить я, задыхаясь. Ответа нет. Меня, скорее всего, не слышали. — Кто это написал? — Все еще нет ответа. — Какой олух написал эту записку?! Тишина, но уже другого рода. Девятый, десятый и одиннадцатый классы выглядывают с лестничных площадок второго и третьего этажей. Младшие выходят из комнаты для занятий и останавливаются в коридоре, глядя на меня. — Это… Это я, — лепечет Хлоя П. Рядом с ней стоит Джесса, положив руку ей на плечо, строя из себя ангела милосердия. — Когда она звонила? — Я не… Я почти не слышала… Я подхожу и хватаю ее за руку. — Что она сказала? — Я начинаю трясти Хлою за плечо. — Вам же было сказано: позвать меня, если она позвонит! Меня что, вообще никто здесь не слушает?! Заметив, что она плачет, я понимаю, что вцепилась в нее ногтями, а Джесса пытается осторожно разжать мои пальцы. Она тоже плачет, как и добрая половина семиклассниц. Остальные ученицы моего факультета смотрят на меня так, будто я какое-нибудь обезумевшее чудовище. Они остаются стоять внизу, а я отворачиваюсь и иду вверх по лестнице, трясущимися руками сжимая записку, злясь, что на ней всего два слова: «ХАННА ЗВОНИЛА». Мне нужен номер, причина звонка. Хоть что-нибудь. Навстречу мне по лестнице спускается Рафаэлла. — Ты ужасно выглядишь. Что происходит? Я хочу, чтобы мое сердце перестало так быстро биться, но, чем дольше она говорит, тем чаще мой пульс. — Все… — начинает она. — Что? Что все? Недовольны мной? Считают, что я съехала с катушек? Что кому-то другому пора занять мое место? Рафаэлла смотрит меня. Ее лицо исполнено холодного гнева. Такой я еще никогда ее не видела. — Знаешь, в чем твоя главная проблема? — тихо произносит она. — В том, что тебе плевать на чужие чувства. До того, как ты, по своему обыкновению, грубо меня перебила, я пыталась сказать, что все мы беспокоимся о тебе, а вовсе не об этой ситуации, и что тебе явно нужно выспаться и временно передать нам часть своих забот. Но тебе все равно. Разница между нами и тобой в том, что ты… Ты у нас постоянный пассажир «Мне-Плевать-Аэро», а мы предпочитаем более дружелюбные авиакомпании. Вокруг нас собирается толпа. Полагаю, все удивлены тем, что Рафаэлла повысила голос. В основном здесь одиннадцатый и десятый классы, но я знаю, что младшие, оставшиеся внизу, тоже слушают. Прошлые главы моего факультета перевернулись бы в гробу, узнай они, какой шум и хаос воцарился на факультете теперь. — Ты права, — говорю я, поднимаясь к себе на этаж. — Мне плевать.