Все случилось на Джеллико-роуд
Часть 3 из 45 Информация о книге
А еще была история в восьмом классе, когда Отшельник шепнул что-то мне на ухо, а потом застрелился, и я сбежала с кадетом, а Бригадир привез нас обратно. Помню его суровое лицо — он как будто изо всех сил старался сделать его как можно суровее. Ханна не смотрела на него. Она явно заставляла себя на него не смотреть. Только сказала: «Спасибо, что вернули ее домой» — и разрешила мне остаться в недостроенном доме у реки. Всю ночь Ханна крепко обнимала меня, потому что в том самом городе, где нас нашел Бригадир, как раз пропали двое детей. Она сказала, что это легко могли бы оказаться мы с тем кадетом. Тех детей нашли через две недели с пулями в затылках. Ханна плакала каждый раз, когда слышала об этом в новостях. Помню, я сказала ей, что Бригадир, возможно, и есть серийный убийца, и она рассмеялась впервые за очень долгое время. Сегодня с ней снова что-то происходит, и я не могу понять, что. Окидываю взглядом комнату и вдруг замечаю, как здесь чисто. Даже рукопись Ханны сложена аккуратной стопкой в углу стола. Сколько мы с ней знакомы, она все время пишет один-единственный роман. Обычно Ханна его прячет, но я знаю, где искать, как подростки в фильмах, которые ищут отцовские кассеты с порнографией. Мне очень нравится читать про детей восьмидесятых, пусть я ничего и не понимаю в этой истории. Ханна еще не успела придать ей четкую структуру. Я уже привыкла, что читаю не в хронологическом порядке, но мечтаю однажды разложить все в правильной последовательности, не опасаясь, что попадусь за чтением. Она замечает, что я смотрю на стопку страниц. — Хочешь почитать? — тихо спрашивает Ханна. — Мне некогда. — Ты так давно хотела почитать мою книгу. Почему же, позволь спросить, отказываешься теперь, когда я сама предложила? — Ого, это что-то новенькое, — говорю я. — Что именно? — Ты задаешь мне вопросы. Она молчит. — Ты никогда ничего у меня не спрашиваешь, — обвиняющим тоном продолжаю я. — И что бы ты хотела, чтобы я спросила, Тейлор? Я смотрю на Ханну в упор, ненавидя ее за то, что она не может угадать мои желания сама. — Хочешь, чтобы я спросила, где ты была всю ночь? Или почему все время так упрямишься? — Я бы предпочла, чтобы ты задала вопрос поважнее, Ханна! Например, о том, как я собираюсь управлять всем школьным сообществом. Или что будет со мной через год. Исчезну ли я, как наши прошлые предводители, не сделав ничего значительного? И куда я исчезну. — Спроси, что прошептал мне Отшельник в тот день. Она явно шокирована. Ее карие глаза широко раскрываются. Несколько секунд Ханна молчит, будто переводит дыхание. — Садись, — тихо велит она. Я качаю головой, показывая листок, который получила от нее же. — Прости, некогда. Ранимым детям нужна моя забота. Когда я возвращаюсь, уроки как раз успевают закончиться и все расходятся по факультетам. Джесса Маккензи сидит на ступеньках веранды. Несмотря на то, что она семиклассница с факультета Гастингс, ее словно прикрепили ко мне хирургическим путем в одном из моих кошмаров, и ничто не помогает от нее отвязаться — ни злоба, ни оскорбления, ни крайняя жестокость. — Не ходи за мной, я занята. Я прохожу мимо, не глядя ей в глаза. Это только даст ей надежду. Не понимаю, как можно постоянно хотеть чего-то от человека, который никогда не отвечает тебе взаимностью. Мне хочется сказать этой девочке: «Исчезни из моей жизни, маленькая тупица». На самом деле я уже это говорила, но она всегда возвращается на следующий же день, как йойо с мазохистскими наклонностями. — Говорят, кадеты будут здесь с минуты на минуту, и на этот раз они с нами церемониться не станут. Джесса Маккензи всегда разговаривает, слегка задыхаясь, как будто всю жизнь говорит без умолку, так что ей и вдохнуть-то некогда. — По-моему, они не церемонились и в прошлом году, когда скинули все школьные велосипеды с обрыва. — Я знаю, что ты тоже беспокоишься. Я вижу, — тихо произносит она. Я начинаю скрипеть зубами. Обычно я стараюсь этого не делать, но они сами сжимаются. Приближаюсь к двери, мечтая захлопнуть ее за собой, но Джесса Маккензи тащится следом, как приставучий фокстерьер, который хватает тебя за штанину и не выпускает. — Девочки в прежнем моем общежитии, знаешь ли, напуганы, — объясняет она. — Седьмой класс. Как будто мне интересно. — Это потому что старшие постоянно обсуждают, что скоро придут кадеты и как это плохо. Мне кажется, ты должна поговорить с ними, Тейлор. Раз ты теперь возглавляешь… — она наклоняется ко мне поближе и шепотом договаривает: —…подпольную деятельность. Я дотянулась до ручки двери, уже почти, почти… Но вдруг замираю, потому что в мой мозг, словно пуля, вонзается догадка. — Что значит «в прежнем общежитии»? Ее лицо сияет, даже веснушки светятся. Я смотрю на бумажку, которую держу в руках, и снова перевожу взгляд на Джессу. Медленно разворачиваю листок, уже зная, чье имя вот-вот увижу среди учеников, переведенных на факультет Локлан. Мой факультет. — Ты даже не представляешь, какой я могу быть полезной, — начинает она. — Рафаэлла думает, что меня лучше поселить со старшими. — Рафаэлла-то что в этом понимает? — Она полагает, что сможет вычислить, где находится туннель, — раздается у меня за спиной голос Рафаэллы. — Мой отец говорил… Я уже не слушаю, что там говорил отец Джессы Маккензи. Я зажата между двумя своими худшими кошмарами. — Поздравляю, — говорит Рафаэлла, — хотя Ричард и остальные, по-моему, уже готовят переворот. — Она всегда серьезная, как старушка. — И я тебя поздравляю. — Джесса все еще сияет. — Мы выясним, где туннель, — заявляет Рафаэлла, — вернем Молитвенное дерево и узнаем, как… Мне очень хочется оказаться перед компьютером, где можно просто нажать кнопку и заблокировать весь спам. Эти двое — самый настоящий спам. — Но, Тейлор, — продолжает Джесса своим раздражающим приглушенным голоском, — тебе надо поближе познакомиться с детьми на своем факультете. Хлоя П. говорит, что те, кто живет в общих спальнях, тебя совсем не знают. — К нам гости! — доносится голос дозорного с наблюдательного пункта на дереве. Мы с Рафаэллой обмениваемся взглядами, и она принимается загонять младших школьников в наш жилой корпус. Кадеты прибыли. Я главная. Территориальная война начинается. Они познакомились с Джудом Сканлоном ровно через год после аварии. В тот момент Веббу казалось, что ни в чем уже никогда не будет смысла. Со временем стало больнее, потому что поначалу он, Нани и Тейт просто пребывали в оцепенении, и если бы не бодрящая жизнерадостность Фитца, они бы утонули в своем горе и, возможно, дошли бы до коллективного суицида. Но прошел год, им исполнилось четырнадцать, оцепенение прошло, и нахлынули воспоминания. Они заставляли Нани замыкаться в себе и наполняли Вебба тоской. Он замечал, что с и Тейт происходит то же самое. Несмотря на умение радоваться каждому дню, временами, в минуты меланхолии, когда она позволяла себе подумать о семье, ее отчаяние было так велико, что трудно было дышать. Вебб обнимал ее и говорил: «Я здесь, Тейт, я с тобой». В той аварии она лишилась не только родителей, но и младшей сестры. «Мы играли в «Камень, ножницы, бумага», — сказала однажды Тейт. — Я выбросила бумагу, а она камень, поэтому я выжила, а она умерла». В тот год одна городская школа для мальчиков решила устроить эксперимент и отправить всех учеников с восьмого по одиннадцатый класс на шестинедельную подготовку по кадетской программе. Они должны были жить возле реки с середины сентября и до конца недели, следующей после октябрьских праздников. — Можем устроить стычки, — предложил Фитц, сжимая пушку. Его глаза, устремленные на вереницу автобусов, въезжающих в город, блестели от предвкушения. Его кадетский взвод бежал трусцой вдоль Джеллико-роуд. Подошвы ботинок глухо стучали по земле, сминая все на своем пути. Джуд Сканлон заметил растоптанные маки. Кажется, их было пять. Стебли поломались, красные обрывки лепестков остались на ботинках парня, бежавшего перед ним. Цветы были погублены. Джуда охватила необъяснимая тоска, и в этот момент он увидел девочку, стоящую на другой стороне дороги. Ее глаза напоминали озера бесконечной печали, русые волосы сияли в солнечных лучах, пробивавшихся сквозь деревья. Он будто увидел призрака — странное видение, чей образ потом преследовал его всю ночь. На следующий день после окончания тренировок ноги сами понесли Джуда на то же самое место с пятью семечками в кармане. Опустившись на колени, он впервые в жизни сам посадил растение. — Семена нужно зарывать поглубже, — раздался чей-то голосу него над головой. — А то они не пустят корни. Их было четверо. Два мальчика и две девочки, одну из которых он тут же узнал. Что-то шевельнулось в душе у Джуда. Он понял, что обратившийся к нему мальчик, должно быть, ее брат: его волосы были такими же золотисто-русыми, однако глаза были полны жизни. Девочка, стоявшая по другую сторону от него, мягко улыбалась, а второй мальчик смотрел на него с насмешливой ухмылкой. — Тейт, — представилась улыбчивая девочка, протягивая ему руку. — А это Вебб и Фитци, ну а с Нани вы уже виделись вчера. Нани. — Я… мы не нарочно… Мальчик по имени Вебб покачал головой. — Это происходит постоянно. — А нельзя просто посадить цветы в другом месте? — Нет, в другом нельзя, — тихо сказал Вебб. Джуд достал из кармана остальные семена, каждый взял по одному, и они все вместе принялись сажать маки на обочине Джеллико-роуд. Каждый день он возвращался в одно и то же время, и каждый день его ждала вся компания под предводительством Вебба, чья жизнь столь разительно отличалась от жизни Джуда. В то время как детство Вебба, наполненное простыми радостями, казалось идиллией, Джуд с ранних лет привык к безразличию. Вебб читал фантастику, Джуд — реализм. Вебб считал, что домик на дереве — это отличная возможность взглянуть на мир с другой точки, в то время как Джуд видел в нем приспособление для слежки и выявления угроз. Мальчики спорили о спорте и текстах песен. Там, где Джуд видел грязную и мокрую долину, Вебб видел Бригадун[1]. Но, несмотря на все это, они сумели найти общий язык и, когда вечерами забирались в домик на дереве и говорили о мечтах и чувствах, все остальное теряло значение. И постепенно мир, в котором жили Вебб, Фитц, Тейт и Нани, стал для Джуда центром вселенной. На следующий год, когда автобусы кадетов въехали в Джеллико, Джуд с нетерпением ждал знака. Знака, который даст понять, что в этом году все будет как в прошлом. Почти весь год он думал о них. Не окажется ли, что они успели разлюбить друг друга? Похожа ли Нани на привидение, как прежде? Не вляпался ли Фитц в неприятности? А вдруг они переросли эту дружбу с ним? Но все четверо были там, на ступеньках центрального магазина Джеллико, куда кадеты всегда заезжали за всем необходимым. Джуда ждали. — Кто это? — спросил у него кадет, сидевший рядом. Джуд бросил взгляд на лицо Вебба, сияющее широкой улыбкой. — Это мои лучшие друзья. Друзья на всю жизнь. Глава 3