Всем парням, которых я любила
Часть 29 из 64 Информация о книге
– Что ж, а когда он вернется домой? – Не знаю. Поздно наверное. – Или, может быть, через час. Но Питер к этому времени уже уйдет. – Ты иди сам. Я не хочу тебя задерживать. Питер издает стон. – Кави, ты нужна мне. Джен еще ни слова о нас не сказала, в чем тогда смысл всего этого. И… она может привезти того говнюка, с которым встречается. – Питер выпячивает нижнюю губу. – Ну же. Я ведь помог тебе с Джошем, не так ли? – Да, – признаюсь я. – Но, Питер, я должна приготовить эти кексики для распродажи. Питер разводит руками. – Тогда я помогу тебе. Просто дай мне фартук. Я отхожу от него и начинаю рыскать в поисках другого фартука. Нахожу один с рисунком кекса и передаю ему. Он морщится и указывает на мой. – Я хочу тот, который на тебе. – Но он мой! – Он в красно-белую клеточку с маленькими бурыми медвежатами; бабушка привезла его мне из Кореи. – Я всегда пеку в нем. Просто надень этот. Питер медленно покачивает головой и протягивает руку. – Дай мне свой. Ты должна мне за то, что не читала мои записки. Я развязываю фартук и отдаю его, отворачиваюсь и возвращаюсь к своим измерениям. – Ты еще больший ребенок, чем Китти. – Просто поторопись и скажи, что надо делать. – А ты справишься? Потому что у меня ингредиентов хватит ровно на шесть десятков кексиков. Мне не хочется начинать все сначала… – Я знаю, как печь! – Тогда ладно. Вывали эти кусочки масла в миску. – А потом? – Когда закончишь, я дам тебе следующее задание. Питер закатывает глаза, но делает так, как ему сказали. – Так вот чем ты занимаешься по пятницам вечером? Сидишь дома в пижаме и печешь? – И другими вещами тоже, – отвечаю я, завязывая волосы в тугой хвост. – Например? Я все еще так взволнована внезапным появлением Питера, что не могу думать. – Эм, гуляю. – Где? – Боже, я не знаю! Питер, прекрати допрашивать меня. – Я сдуваю челку с глаз. Здесь становится очень жарко. С таким же успехом я могу выключить духовку, потому что приход Питера замедлил весь процесс. При такой скорости я проведу здесь всю ночь. – Из– за тебя я сбилась со счета. Теперь мне придется начинать все заново! – Послушай, давай я сделаю, – говорит Питер, подходя ко мне сзади. Я шарахаюсь от него. – Нет-нет, сама сделаю, – отвечаю я. Он качает головой и пытается забрать у меня мерный стаканчик, но я не отпускаю, и мука высыпается из чашки, разлетаясь в воздухе. Мы оба оказываемся в муке. Питер начинает заливаться со смеху, я же испускаю возмущенный вопль. – Питер! Он смеется так сильно, что не может говорить. Я скрещиваю руки на груди. – Надеюсь, мне хватит муки! – Ты похожа на бабушку, – произносит он, все еще смеясь. – Что ж, а ты похож на дедушку, – парирую я. Я сваливаю муку из миски обратно в жестяную банку. – Нет, ты правда очень похожа на мою бабушку, – говорит Питер. – Ты ненавидишь сквернословить. Любишь печь. Остаешься дома по пятницам вечером. Вау, я встречаюсь со своей бабушкой. Ужас. Я снова начинаю отмерять. Один. Два. – Я не каждый вечер пятницы провожу дома. Три. – Я никогда не видел, чтоб ты тусовалась. Ты не ходишь на вечеринки. Когда-то мы гуляли вместе. Почему ты перестала тусить? Четыре. – Я… я не знаю. В средних классах все было по– другому. – Что он хочет, чтобы я сказала? Что Женевьева решила, будто я недостаточно классная, поэтому меня оставили за бортом? Ну почему он такой бестолковый?! – Я всегда удивлялся, почему ты перестала общаться с нами. Я остановилась на пяти или шести? – Питер! Из-за тебя я снова сбилась со счета! – Я произвожу подобный эффект на женщин. Я закатываю глаза, он улыбается мне в ответ, но прежде, чем успевает сказать что-нибудь еще, я кричу: – Китти! Спускайся сюда! – Я провожу. – Здесь Питер! – Знаю, это подействует на нее. Ровно через пять секунд Китти вбегает на кухню. Она резко останавливается, застеснявшись. – Почему ты здесь? – спрашивает она его. – Чтобы забрать Лару Джин. А ты почему не помогаешь? – Я проводила эксперимент. Не хочешь помочь? Я отвечаю за него. – Конечно, он поможет тебе. – Питеру же говорю: – Ты отвлекаешь меня. Иди, помоги Китти. – Не знаю, Кэтрин, нужна ли тебе моя помощь. Понимаешь, я очень отвлекаю женщин. Сбиваю их со счета. – Питер подмигивает ей, а я издаю рвотный звук. – Почему бы тебе не остаться здесь и не помочь нам с выпечкой? – Ску-у-чно! – Китти поворачивается и несется вверх по лестнице. – Не смей пытаться обсыпать или покрыть глазурью кексики, когда все будет готово! – кричу я. – Ты не заслужила это право! Я взбиваю масло, Питер разбивает яйца в расколотый салатник, когда домой возвращается папа. – Чья это машина перед домом? – спрашивает папа, заходя на кухню. Он резко останавливается. – Здравствуйте, – удивленно произносит он. У него в руках пакет из китайского бистро Чан. – Привет, папочка, – говорю я, словно это совершенно нормально, что Питер Кавински готовит на нашей кухне. – У тебя уставший вид. Питер выпрямляется. – Здравствуйте, доктор Кави. Папа ставит пакет на кухонный стол. – О, привет, – говорит он, откашливаясь. – Приятно видеть тебя. Ты ведь Питер, верно? – Верно. – Один из старой банды, – весело произносит папа, и меня передергивает. – Чем вы, ребят, сегодня занимаетесь? – Я пеку кексики для школьной распродажи Китти, а Питер помогает, – отвечаю я. Папа кивает. – Питер, ты не голоден? У меня много чего есть, – он приподнимает пакет. – Креветки Ло Мейн, цыпленок Кун Пао. – Вообще-то, мы с Ларой Джин собирались заскочить на вечеринку друга, – отвечает Питер. – Если вы не возражаете? Я рано привезу ее обратно. Прежде чем папа успевает ответить, я говорю Питеру: